Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis hard getroffen " (Nederlands → Frans) :

De door de crisis hard getroffen lidstaten (Griekenland, Portugal en Spanje) behoren tot de grootste netto-ontvangers in 2012; de grootste netto bijdragers waren Zweden, Denemarken en Duitsland.

Les États membres touchés de plein fouet par la crise (la Grèce, le Portugal et l'Espagne) figurent parmi les principaux bénéficiaires en 2012, tandis que les plus grands contributeurs nets sont la Suède, le Danemark et l'Allemagne.


Overwegende dat het voorzichtig herstel in de door de economische crisis hard getroffen textielsector, ernstig gehypothekeerd wordt door onder meer een omzetdaling, de eurocrisis, de stijgende loon- en energiekosten en een wereldwijd aangetast consumentenvertrouwen;

Considérant que la reprise prudente dans le secteur textile, fortement touché par la crise économique, est gravement hypothéquée entre autre par une baisse du chiffre d'affaires, la crise de l'euro, la hausse des salaires et des coûts de l'énergie ainsi qu'une confiance des consommateurs mondialement affectée;


Overwegende dat het voorzichtig herstel in de door de economische crisis hard getroffen textielsector, ernstig gehypothekeerd wordt door de stijgende kosten voor de ondernemingen, zoals hogere grondstoffenprijzen, en door een minder concurrentiële exportpositie voor de verre uitvoer;

Considérant que la reprise prudente dans le secteur textile, fortement touché par la crise économique, est gravement hypothéquée par les coûts grandissants pour les entreprises tels que des prix élevés des matières premières, et par une position concurrentielle moindre pour l'exportation vers des pays lointains;


Overwegende dat het voorzichtig herstel in de door de economische crisis hard getroffen textielsector, ernstig gehypothekeerd wordt door de stijgende kosten voor de ondernemingen, zoals een loonindexatie en hogere grondstoffenprijzen, en door een minder concurrentiële exportpositie voor de verre uitvoer;

Considérant que la reprise prudente dans le secteur textile, fortement touché par la crise économique, est gravement hypothéquée par les coûts grandissants pour les entreprises tels que l'indexation des salaires et des prix élevés des matières premières, et par une position concurrentielle moindre pour l'exportation vers des pays lointains;


Jongeren zijn onevenredig hard getroffen door de economische crisis en zij zullen de belangrijkste begunstigden zijn van Erasmus+.

Les jeunes, qui ont été touchés de plein fouet par la crise économique, seront les principaux bénéficiaires du programme Erasmus +.


Jongeren zijn door de crisis bijzonder hard getroffen.

Les jeunes ont été particulièrement frappés par la crise.


De bouwsector in zowel Nederland als de hele Europese Unie is hard getroffen door de crisis.

Le bâtiment a été durement touché par la crise, aux Pays-Bas comme dans le reste de l’Union européenne.


EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en inclusie, László Andor, merkte op: "De gevolgen van de crisis hebben de bouwsector in Gelderland bijzonder hard getroffen en de werkzoekenden hebben het er moeilijk om een nieuwe baan te vinden.

Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré: «Le secteur de la construction dans la Gueldre a été très durement frappé par la crise et les demandeurs d’emploi de ce secteur ont du mal à trouver un nouvel emploi.


In sommige landen hebben de crisis en de daaruit voortvloeiende bezuinigingsmaatregelen de bevolking bijzonder hard getroffen.

Dans certains pays, la population a particulièrement ressenti les effets de la crise et des mesures d'austérité prises pour y remédier.


De wereldwijde financiële crisis heeft de EU hard getroffen.

LA CRISE FINANCIÈRE MONDIALE A TOUCHÉ L'UE DE PLEIN FOUET.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis hard getroffen' ->

Date index: 2023-07-06
w