Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis hard opgesteld hebben » (Néerlandais → Français) :

Door de schuldafbouw van banken hebben bedrijven echter moeilijker toegang tot krediet, met name kleine en middelgrote bedrijven in lidstaten die bijzonder hard zijn getroffen door de crisis.

En raison des efforts de désendettement des banques, les entreprises – notamment, les PME établies dans les États membres les plus durement touchés par la crise – ont toutefois plus de mal à obtenir des crédits bancaires.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat het belangrijk is om het Franse voorzitterschap – president Sarkozy en de heer Kouchner, die hier vandaag is – te feliciteren, niet alleen omdat ze zich in deze crisis hard opgesteld hebben tegenover Rusland, maar ook omdat ze erin geslaagd zijn om de eenheid van de Europese Unie te handhaven, een eenheid die in 2003 helaas niet bestond.

- Monsieur le Président, je crois qu'il est important de féliciter la présidence française, le Président Sarkozy, le Ministre Kouchner, ici présent, non seulement parce qu'ils ont adopté, dans cette crise, une attitude très ferme vis-à-vis de la Russie, mais aussi parce qu'ils ont su maintenir l'unité de l'Union, une unité qui n'a malheureusement pas existé en 2003.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat het belangrijk is om het Franse voorzitterschap – president Sarkozy en de heer Kouchner, die hier vandaag is – te feliciteren, niet alleen omdat ze zich in deze crisis hard opgesteld hebben tegenover Rusland, maar ook omdat ze erin geslaagd zijn om de eenheid van de Europese Unie te handhaven, een eenheid die in 2003 helaas niet bestond.

- Monsieur le Président, je crois qu'il est important de féliciter la présidence française, le Président Sarkozy, le Ministre Kouchner, ici présent, non seulement parce qu'ils ont adopté, dans cette crise, une attitude très ferme vis-à-vis de la Russie, mais aussi parce qu'ils ont su maintenir l'unité de l'Union, une unité qui n'a malheureusement pas existé en 2003.


1. is van mening dat de lidstaten die de economische crisis het best hebben doorstaan voorrang hebben gegeven aan een intense sociale dialoog en een actief werkgelegenheidsbeleid gericht op het creëren en in stand houden van een zo groot mogelijk aantal banen, alsook aan hierop gerichte investeringen in de toekomst, bijvoorbeeld sociale investeringen en investeringen in sectoren die een rol spelen in de ecologische transitie; is van mening dat deze prioriteiten onder de loep moeten worden genomen en dat zij als baken moeten dienen voor de herindustrialisering van Europa op een stevige, competiti ...[+++]

1. estime que les États membres qui ont le mieux résisté à la crise économique ont donné priorité au dialogue social fort et à une politique active pour l'emploi conçue dans le but de créer et de conserver un maximum d'emplois, ainsi qu'à des investissements d'avenir conditionnés à cet objectif, comme par exemple l'investissement social et les investissements dans les secteurs de la transition écologique; est d'avis que ces priorités doivent être examinées et servir d'orientation pour la réindustrialisation de l'Europe sur une base solide, compétitive, inclusive, soutenable et diversifiée; souligne à cet égard l'importance du développe ...[+++]


Een efficiënt functionerende interne markt is een onmisbare voorwaarde voor de stabiele economie die we in tijden van crisis hard nodig hebben.

Un marché intérieur unique performant est l’élément indispensable d’une économie stable, et c’est ce dont nous avons cruellement besoin en temps de crise.


De Aziatische economieën hebben harde lessen getrokken uit de Aziatische financiële crisis van de jaren negentig.

Les économies asiatiques ont tiré les leçons qui s'imposaient de la crise financière asiatique des années nonante.


De Aziatische economieën hebben harde lessen getrokken uit de Aziatische financiële crisis van de jaren negentig.

Les économies asiatiques ont tiré les leçons qui s'imposaient de la crise financière asiatique des années nonante.


— Heel wat bepalingen die werden opgesteld om de crisis aan te pakken, hebben de rol van de Commissie vergroot, in het bijzonder op het vlak van economic governance.

— Nombre des dispositifs mis en place pour répondre à la crise ont renforcé le rôle de la Commission, en particulier dans le domaine de la gouvernance économique.


Er moet op gewezen worden dat ontwikkelingslanden de huidige internationale crisis niet veroorzaakt hebben, maar er wel onevenredig hard door getroffen worden.

Il est important de souligner que les pays en développement, même s’ils ne sont pas à l’origine de la crise internationale, en sont affectés de manière disproportionnée.


Voor de vrouwen die het moeilijk hebben, komt de crisis dubbel zo hard aan: 73% moet tegenwoordig nog meer op de uitgaven letten, tegenover 58% bij de vrouwen die wel rondkomen.

Actuellement, 73% de ces femmes doivent surveiller encore davantage leurs dépenses, contre 58% des femmes qui disposent de suffisamment de moyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis hard opgesteld hebben' ->

Date index: 2024-01-28
w