Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bimetallisme
Dubbele harding
Dubbele muntstandaard
Dubbele muntvoet
Dubbele standaard
Goederen voor dubbel gebruik
Hard graan
Harde tarwe
Technologie voor dubbel gebruik

Vertaling van "dubbel zo hard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


men onderscheidt directe, enkelvoudige en dubbele harding

on distingue la trempe directe, la trempe simple et la trempe double


bimetallisme | dubbele muntstandaard | dubbele muntvoet | dubbele standaard

bimétallisme


technologie voor dubbel gebruik

technologie duale [ technologie à double finalité ]






projecten voor landschapsinrichting met hard materiaal leiden

piloter des projets d’aménagement structurel du paysage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zowel binnen de WTO als in onze bilaterale besprekingen met Aziatische partners dienen wij ons dubbel zo hard in te zetten voor het versterken van het open multilaterale kader voor handel en investeringen, voor het opheffen van niet-tarifaire handels- en investeringsbelemmeringen, en voor het versterken van het technisch en regelgevend kader voor onze ondernemers.

Au sein de l'OMC comme dans le cadre de nos entretiens bilatéraux avec les partenaires asiatiques, nous devons redoubler d'efforts pour ouvrir davantage le système multilatéral qui régit le commerce et l'investissement, supprimer les obstacles non tarifaires au commerce et à l'investissement, et améliorer l'environnement juridique, réglementaire et technique destiné à nos opérateurs.


Dit wil zeggen dat nieren en lever dubbel zo hard moeten werken om al deze afvalstoffen af te voeren.

Cela signifie que les reins et le foie doivent travailler deux fois plus pour évacuer tous ces déchets.


Maar als binnen en buiten onze grenzen intolerantie en chauvinisme om zich heen beginnen te grijpen, is het zaak dat we dubbel zo hard hameren op onze eenvoudige en typisch Europese boodschap: gendergelijkheid is geen ambitieuze doelstelling.

Toutefois, si l'intolérance et le machisme commencent à proliférer à l'intérieur ou à l'extérieur de nos frontières, nous devons répliquer deux fois plus fort, en faisant passer un message simple et très européen: l'égalité entre les femmes et les hommes n'est pas un simple idéal.


I. overwegende dat de toezeggingen van de EU voor meer en betere hulp onder meer zou moeten inhouden dat zij haar officiële ontwikkelingshulp verhoogt tot 0,56% van het bruto nationaal inkomen (bni) in 2010, dat nieuwe, stabielere en beter voorspelbare hulpregelingen worden ontwikkeld en tegelijkertijd een verbetering van coördinatie en complementariteit wordt bevorderd door te werken aan gezamenlijke meerjarenprogramma's op basis van plannen en systemen van partnerlanden, dat de hulp verder wordt ontkoppeld en dat de technische bijstand wordt hervormd om beter aan te sluiten bij nationale prioriteiten; overwegende dat van 2006 op 2007 het percentage van het Europese bni dat aan officiële ontwikkelingshulp wordt besteed voor het eerst sin ...[+++]

I. considérant que les engagements pris par l'UE d'apporter une aide plus importante et meilleure devraient inclure l'augmentation de son aide pour la faire passer à 0,56 % d'aide publique au développement (APD) par rapport au revenu national brut (RNB) d'ici à 2010, le développement de nouveaux mécanismes d'aide, plus prévisibles et moins volatiles, ainsi que la promotion d'une meilleure coordination et complémentarité en œuvrant à une programmation pluriannuelle conjointe, fondée sur les plans et systèmes des pays partenaires, la poursuite du déliement de l'aide et la réforme de l'assistance technique afin de répondre aux priorités nationales; considérant qu'entre 2006 et 2007, le pourcentage de RNB de l'UE consacré à l'APD a régressé pour la première foi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de toezeggingen van de EU voor meer en betere hulp onder meer zou moeten inhouden dat zij haar ODA verhoogt tot 0,56% van het bruto nationaal inkomen (bni) in 2010, dat nieuwe, stabielere en beter voorspelbare hulpregelingen worden ontwikkeld en tegelijkertijd een verbetering van coördinatie en complementariteit wordt bevorderd door te werken aan gezamenlijke meerjarenprogramma's op basis van plannen en systemen van partnerlanden, dat de hulp verder wordt ontkoppeld en dat de technische bijstand wordt hervormd om beter aan te sluiten bij nationale prioriteiten; overwegende dat van 2006 op 2007 het percentage van het Europese bni dat aan officiële ontwikkelingshulp wordt besteed voor het eerst sinds het jaar 2000 is geda ...[+++]

I. considérant que les engagements pris par l'Union d'apporter une aide plus importante et meilleure devraient inclure l'augmentation de son aide pour la faire passer à 0,56 % d'APD par rapport au revenu national brut (RNB) d'ici à 2010, le développement de nouveaux mécanismes d'aide, plus prévisibles et moins volatiles, ainsi que la promotion d'une meilleure coordination et d'une meilleure complémentarité en œuvrant à une programmation pluriannuelle conjointe, fondée sur les plans et systèmes des pays partenaires, la poursuite du déliement de l'aide et la réforme de l'assistance technique afin de répondre aux priorités nationales; considérant que, entre 2006 et 2007, le pourcentage de RNB de l'Union consacré à l'APD a régressé pour la pr ...[+++]


12. verzoekt de Palestijnse Autoriteit zich dubbel zo hard in te spannen om de spoedige vrijlating van Alan Johnston te verkrijgen, teneinde ervoor te zorgen dat journalisten in Gaza hun taken kunnen uitvoeren zonder de dreiging te worden ontvoerd of lastiggevallen, en om ervoor te zorgen dat alle aanvallen tegen journalisten en andere burgers grondig worden onderzocht en de verantwoordelijken voor het gerecht gebracht;

12. invite l'Autorité palestinienne à redoubler d'efforts pour assurer la libération rapide de M. Johnston, pour garantir que les journalistes puissent remplir leur mission à Gaza sans risquer d'être enlevés et harcelés et pour veiller à ce que toutes les attaques contre des journalistes et d'autres civils fassent l'objet d'enquêtes approfondies et que les responsables soient traduits en justice;


Integendeel, dit moet juist een aansporing zijn voor deze toekomstige lidstaat om dubbel zo hard te werken en vaart te zetten achter de hervormingen, met name op het gebied van corruptiebestrijding, bescherming van de burgerrechten, bescherming van etnische minderheden en grensbewaking.

Au contraire, cela doit encourager ce futur État-membre à mettre les bouchées doubles et à accélérer les réformes, en particulier en matière de lutte contre la corruption, de défense des droits civils, de protection des minorités ethniques et de contrôle aux frontières.


Zowel binnen de WTO als in onze bilaterale besprekingen met Aziatische partners dienen wij ons dubbel zo hard in te zetten voor het versterken van het open multilaterale kader voor handel en investeringen, voor het opheffen van niet-tarifaire handels- en investeringsbelemmeringen, en voor het versterken van het technisch en regelgevend kader voor onze ondernemers.

Au sein de l'OMC comme dans le cadre de nos entretiens bilatéraux avec les partenaires asiatiques, nous devons redoubler d'efforts pour ouvrir davantage le système multilatéral qui régit le commerce et l'investissement, supprimer les obstacles non tarifaires au commerce et à l'investissement, et améliorer l'environnement juridique, réglementaire et technique destiné à nos opérateurs.


Europa staat steeds dichter bij de burger en dat betekent dat wij aandacht moeten blijven besteden aan de werkgelegenheid. Want naast gezondheid is het hebben van een baan iets dat de Europese burger blijft bezighouden en dat geldt dubbel zo hard voor diegenen die werkeloos zijn geworden of misschien nooit gewerkt hebben.

Nous sommes dans une Europe qui est toujours plus proche de ses citoyens et qui ne peut dès lors pas se désintéresser de l’emploi, parce que l’emploi est un bien qui, avec la santé, est un grand sujet de préoccupation chez les citoyens et, j’oserais même dire, chez ceux qui n’en ont pas, parce qu’ils l’ont perdu ou parce qu’ils n’en ont peut-être jamais eu.


Voor de vrouwen die het moeilijk hebben, komt de crisis dubbel zo hard aan: 73% moet tegenwoordig nog meer op de uitgaven letten, tegenover 58% bij de vrouwen die wel rondkomen.

Actuellement, 73% de ces femmes doivent surveiller encore davantage leurs dépenses, contre 58% des femmes qui disposent de suffisamment de moyens.




Anderen hebben gezocht naar : bimetallisme     dubbele harding     dubbele muntstandaard     dubbele muntvoet     dubbele standaard     goederen voor dubbel gebruik     hard graan     harde tarwe     technologie voor dubbel gebruik     dubbel zo hard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dubbel zo hard' ->

Date index: 2024-11-06
w