Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenale crisis
Adrenocorticale crisis
Astma veroorzaakt nooit symptomen overdag
Bijniercrisis
Bijnierschorscrisis
Depressieve reactie
Financiële crisis
HbSS-ziekte met crisis
Heeft nooit tabak gerookt
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Monetaire crisis
Nooit water op deze stof gieten
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
S30
S43
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Traduction de «crisis op nooit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


nooit water op deze stof gieten | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


adrenale crisis | adrenocorticale crisis | bijniercrisis | bijnierschorscrisis

Crise:corticosurrénalienne | surrénalienne


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments




astma veroorzaakt nooit symptomen overdag

asthme ne causant jamais de symptômes en journée


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


monetaire crisis [ financiële crisis ]

crise monétaire [ crise financière ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bepaling is tot dusver nooit toegepast, hoewel zij de facto aansluit bij de logica die is gevolgd tijdens de financiële crisis van 2008, toen de aanpassingstrajecten voor verschillende lidstaten werden herbekeken.

Cette disposition n'a encore jamais été appliquée, bien qu'elle reflète de facto la logique suivie au moment de la crise financière de 2008, lorsque les trajectoires d’ajustement ont été revues pour plusieurs États membres.


Hoewel de economische en sociale omstandigheden in Europa erop zijn vooruitgegaan en ook de werkgelegenheid nog nooit zo hoog lag, laat de nasleep van de crisis van het voorbije decennium zich nog op vele gebieden voelen, gaande van langdurige en jeugdwerkloosheid tot risico op armoede in vele delen van Europa.

Bien que la situation économique et sociale en Europe se soit améliorée et que l'emploi n'ait jamais été aussi élevé, les répercussions de la crise qui a sévi pendant la dernière décennie restent profondes, allant du chômage à long terme et des jeunes aux risques de pauvreté dans de nombreuses régions d'Europe.


België is het enige EU-land dat nooit zijn bilaterale samenwerking met Cuba heeft opgeschort, zelfs in tijden van crisis met de EU. Over het algemeen vinden de politieke en diplomatieke contacten regelmatig plaats op verschillende niveaus.

La Belgique est le seul pays de l'UE à n'avoir jamais suspendu sa coopération bilatérale avec Cuba, même en période de crise avec l'UE. De façon générale, les contacts politiques et diplomatiques à différents niveaux ont lieu de manière régulière.


3. De Belgische financiering concentreert zich op de meest dringende behoeften in Syrië (gezondheid, voedselzekerheid, bijstand aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen) maar is hierbij nooit de regionale aanpak uit het oog verloren en ondersteunt daarom sinds 2012 ook humanitaire interventies in de door de crisis getroffen landen van de regio (Libanon, Jordanië en Turkije).

3. Le financement belge se concentre sur les besoins les plus urgents en Syrie (santé, sécurité alimentaire, assistance aux groupe de population les plus vulnérables) sans pour autant perdre de vue l'approche régionale. C'est la raison pour laquelle nous soutenons aussi depuis 2012 des interventions humanitaires dans les pays de la région touchés par la crise (Liban, Jordanie et Turquie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. merkt op dat de crisis de ergste wereldwijde recessie sinds de Grote Depressie was en dat regeringen in de hele wereld, en met name in de EU en de VS, in reactie op de crisis op nooit eerder geziene wijze hebben samengewerkt om de financiële markten en instellingen te hervormen; verzoekt de deelnemers aan de Dialoog tussen de EU en de VS over regulering van de financiële markten (FMRD), die de coördinatie van de benaderingen van de regelgevers dient, hiaten vast te stellen en naar een betere convergentie toe te werken;

32. constate que cette crise est apparue comme la récession mondiale la plus grave depuis la Grande dépression, et que, en réaction, les gouvernements du monde entier, notamment au sein de l'Union européenne et aux États-Unis, ont coopéré, d'une manière sans précédent, pour réformer les institutions et les marchés; demande instamment à l'Union européenne et aux États-Unis, dans le cadre du dialogue sur la réglementation des marchés financiers, dont le rôle est de coordonner les stratégies des régulateurs, d'identifier les lacunes et d'améliorer la convergence;


32. merkt op dat de crisis de ergste wereldwijde recessie sinds de Grote Depressie was en dat regeringen in de hele wereld, en met name in de EU en de VS, in reactie op de crisis op nooit eerder geziene wijze hebben samengewerkt om de financiële markten en instellingen te hervormen; verzoekt de deelnemers aan de Dialoog tussen de EU en de VS over regulering van de financiële markten (FMRD), die de coördinatie van de benaderingen van de regelgevers dient, hiaten vast te stellen en naar een betere convergentie toe te werken;

32. constate que cette crise est apparue comme la récession mondiale la plus grave depuis la Grande dépression, et que, en réaction, les gouvernements du monde entier, notamment au sein de l'Union européenne et aux États-Unis, ont coopéré, d'une manière sans précédent, pour réformer les institutions et les marchés; demande instamment à l'Union européenne et aux États-Unis, dans le cadre du dialogue sur la réglementation des marchés financiers, dont le rôle est de coordonner les stratégies des régulateurs, d'identifier les lacunes et d'améliorer la convergence;


31. merkt op dat de crisis de ergste wereldwijde recessie sinds de Grote Depressie was en dat regeringen in de hele wereld, en met name in de EU en de VS, in reactie op de crisis op nooit eerder geziene wijze hebben samengewerkt om de financiële markten en instellingen te hervormen; verzoekt de deelnemers aan de Dialoog tussen de EU en de VS over regulering van de financiële markten (FMRD), die de coördinatie van de benaderingen van de regelgevers dient, hiaten vast te stellen en naar een betere convergentie toe te werken;

31. constate que cette crise est apparue comme la récession mondiale la plus grave depuis la Grande dépression, et que, en réaction, les gouvernements du monde entier, notamment au sein de l'Union européenne et aux États-Unis, ont coopéré, d'une manière sans précédent, pour réformer les institutions et les marchés; demande instamment à l’Union européenne et aux États-Unis, dans le cadre du dialogue sur la réglementation des marchés financiers, dont le rôle est de coordonner les stratégies des régulateurs, d'identifier les lacunes et d'améliorer la convergence;


26. vraagt de Commissie het overleg met de VS over trans-Atlantische financiële regelgeving te intensiveren; merkt op dat de crisis de ergste wereldwijde recessie sinds de Grote Depressie was en dat regeringen in de hele wereld, en met name in de EU en de VS, in reactie op de crisis op nooit eerder geziene wijze hebben samengewerkt om de financiële markten en instellingen te hervormen;

26. prie instamment la Commission d'intensifier son dialogue transatlantique avec les États-Unis en matière de réglementation financière et observe que cette crise est apparue comme la récession mondiale la plus grave depuis la Grande dépression, et que, en réaction, les gouvernements du monde entier, notamment au sein de l'Union européenne et aux États-Unis, ont coopéré, d'une manière sans précédent par le passé, pour réformer les institutions et les marchés;


Deze Commissie is niet zomaar een Commissie, en dit Parlement is niet zomaar een Parlement. En dat niet alleen vanwege het Verdrag van Lissabon, maar vooral omdat we in de Europese Unie nu een crisis als nooit tevoren doormaken, zowel in economische als in maatschappelijke zin.

Il repose principalement sur notre conviction que l’Union européenne vit des heures uniques et différentes. Cette Commission n’est pas n’importe quelle commission; le Parlement n’est pas non plus n’importe quel parlement, par le traité de Lisbonne et parce que nous traversons une crise sans précédent: une crise économique et sociale.


De arbeidsmarkt begint de ernstige gevolgen te ondervinden van de recessie die volgde op de crisis. De werkloosheid in het land is nog nooit zo hoog geweest, met name onder jongeren, en er zijn veel mensen langdurig werkloos.

Le marché du travail est encore sérieusement affecté par la profonde récession qui a suivi la crise, le chômage atteignant un niveau record pour le pays, en particulier parmi les jeunes et en ce qui concerne les chômeurs de longue durée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis op nooit' ->

Date index: 2021-07-13
w