Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis van 2008 komt immers voort " (Nederlands → Frans) :

De crisis van 2008 komt immers voort uit een afbrokkelend vertrouwen ten aanzien van het banksysteem, zowel bij de investeerders als bij de consumenten. Dit is een crisis van de (economische vraag).

La crise de 2008 est en effet une crise de la confiance des investisseurs comme des consommateurs envers le système bancaire; c'est une crise de la demande (économique).


De crisis van 2008 komt immers voort uit een afbrokkelend vertrouwen ten aanzien van het banksysteem, zowel bij de investeerders als bij de consumenten. Dit is een crisis van de (economische vraag).

La crise de 2008 est en effet une crise de la confiance des investisseurs comme des consommateurs envers le système bancaire; c'est une crise de la demande (économique).


De wetgever heeft het orgaan na de crisis van 2008 immers belast met een belangrijke taak, namelijk het controleren van financiële producten en het verbieden ervan als zij te complex zijn.

Depuis la crise de 2008, le législateur lui a donné un rôle important de contrôle et d'interdiction des produits financiers si jugés trop complexes.


Het cijfer 700 miljoen euro dat reeds circuleert, komt voort uit een eerste raming gemaakt in 2008 door Synergrid.

Le chiffre de 700 millions d'euros qui circule déjà, provient d'une première estimation effectuée en 2008 par Synergrid.


Bij andere soorten van artistieke activiteiten, komt het probleem voort uit de noodzaak om een vrij groot aantal werken te produceren; kunstschilders, beeldhouwers en andere beeldende kunstenaars kunnen immers geen degelijke tentoonstelling plannen indien ze niet over een voldoende voorraad beschikken waarmee ze gestalte kunnen geven aan hun expositie.

Dans d'autres types d'activités artistiques, le problème résulte de la nécessité de produire une quantité relativement importante d'œuvres; les peintres, sculpteurs et autres artistes plasticiens ne peuvent évidemment envisager d'expositions sérieuses que dans la mesure où ils ont du « stock » suffisant pour donner de l'ampleur à leur exposition.


Bij andere soorten van artistieke activiteiten, komt het probleem voort uit de noodzaak om een vrij groot aantal werken te produceren; kunstschilders, beeldhouwers en andere beeldende kunstenaars kunnen immers geen degelijke tentoonstelling plannen indien ze niet over een voldoende voorraad beschikken waarmee ze gestalte kunnen geven aan hun expositie.

Dans d'autres types d'activités artistiques, le problème résulte de la nécessité de produire une quantité relativement importante d'œuvres; les peintres, sculpteurs et autres artistes plasticiens ne peuvent évidemment envisager d'expositions sérieuses que dans la mesure où ils ont du « stock » suffisant pour donner de l'ampleur à leur exposition.


Mobiele werknemers uit de zuidelijke landen zijn nu goed voor 18 % van de algehele stroom van migranten binnen de EU, vergeleken met 11 % van voor de crisis, terwijl de meerderheid van migranten binnen de EU in 2009-2013 nog steeds uit de centrale en oostelijke lidstaten komt (58 %), ondanks een daling (van 65 % in 2004-2008).

Les travailleurs mobiles des pays du Sud représentent désormais 18 % de l’ensemble des flux de migrants à l’intérieur de l’Union, contre 11 % auparavant, tandis que, malgré une baisse, les migrants à l’intérieur de l’Union restent pour la plupart originaires des États membres d’Europe orientale en 2009-2013 (58 %, contre 65 % pour la période 2004-2008).


László Andor, lid van de Commissie voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie zei hierover het volgende: “Maatschappelijk verantwoord ondernemen komt voort uit het besef dat de crisis niet alleen economisch en financieel is maar ook ethische kanten heeft.

László Andor, commissaire en charge de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion, a déclaré: «les entreprises socialement responsables ont pour origine la prise de conscience que la crise n'est pas seulement économique et financière mais aussi éthique.


De huidige financiële crisis komt voort uit het gebrek aan toezicht.

La crise financière actuelle est éminemment liée aux instruments de contrôle.


Dat de Europese steun rechtstreeks via de Palestijnse Autoriteit gegeven wordt eerder dan via het TIM zal fundamenteel niets veranderen aan de sociaal-economische situatie van de Palestijnen. 60% van de begroting van de Palestijnse Autoriteit komt immers voort uit haar eigen fiscale middelen, die sedert juni 2006, meer bepaald sedert de gevangenneming van soldaat Shalit, door de Israëlische Staat worden achtergehouden.

Que l'aide européenne soit versée directement via l'Autorité palestinienne plutôt que via le TIM ne changera pas fondamentalement la condition socioéconomique des Palestiniens ; 60% du budget de l'Autorité palestinienne proviennent de ses propres ressources fiscales, lesquelles sont détenues depuis le mois de juin 2006, plus précisément depuis la capture du soldat Shalit, par l'État d'Israël.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis van 2008 komt immers voort' ->

Date index: 2022-10-24
w