Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis wel degelijk rampzalige gevolgen » (Néerlandais → Français) :

Dit, omdat alle deskundigen het er inmiddels toch over eens zijn en erkennen dat de financiële crisis wel degelijk rampzalige gevolgen zal hebben voor de meeste ontwikkelingslanden, nadat ze eerst beweerden dat die landen daar nauwelijks hinder van zouden ondervinden.

Parce que, quand même, après avoir affirmé que les pays en voie de développement seraient peu touchés par la crise financière, aujourd’hui, tous les experts s’accordent pour reconnaître qu’au contraire, les effets de cette crise seront catastrophiques pour la plupart des pays en voie de développement.


Deze vormt een erkenningsvoorwaarde en heeft eveneens wel degelijk financiële gevolgen voor het ziekenhuis (de financiering zal moeten worden verzekerd via de verpleegdagprijs).

Cette fonction constitue une condition d'agrément et aura effectivement des conséquences financières pour l'hôpital (le financement devra être assuré via le prix de la journée d'entretien).


Spreker blijft er echter van overtuigd dat de verruiming van de constitutieve autonomie voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest wel degelijk negatieve gevolgen kan hebben voor de Vlaamse aanwezigheid in Brussel.

Il reste cependant convaincu que l'élargissement de l'autonomie constitutive de la Région de Bruxelles-Capitale risque d'influer négativement sur la présence flamande à Bruxelles.


40. merkt op dat de btw een "eigen middel" is en dat btw-ontduiking wel degelijk rechtstreeks gevolgen heeft voor de economie van de lidstaten en de begroting van de EU; wijst op de volgende uitspraak van de Rekenkamer: "Btw-ontwijking schaadt de financiële belangen van de lidstaten. Het heeft gevolgen voor de EU-begroting doordat de eigen middelen btw afnemen. Dit verlies wordt gecompenseerd door de eigen middelen bni, waardoor de bijdragen van de afzonderlijke lidstaten aan de EU-begroting uit balans worden gebracht. Belastingfraude ...[+++]

40. relève, néanmoins, que la TVA étant une "ressource propre", l'évasion fiscale dans ce domaine influe directement à la fois sur les économies des États membres et sur le budget de l'Union; rappelle que, pour citer la Cour des comptes, "l'évasion en matière de TVA affecte les intérêts financiers des États membres.


— de maatregelen ter vermindering van de overheidsuitgaven die het IMF in de ontwikkelingslanden eist op het gebied van de sociale zekerheid, de ontwikkeling van nijverheid en landbouw en van de infrastructuur (energie, transport en communicatie) hebben rampzalige gevolgen gehad voor de levensomstandigheden van de armen en de middenklasse en hebben de economische prestatie op lange termijn van die landen in gevaar gebracht, zoals blijkt uit de gevolgen van het aanpassingsbeleid dat het fonds de Aziatische economieën heeft opgelegd na de financiële crisis ...[+++]

— les mesures de réduction des dépenses publiques exigées par le FMI dans les pays en développement en matière de sécurité sociale, de développement industriel et agricole et d'infrastructures (énergie, transport et communications) ont eu des effets désastreux sur les conditions de vie des pauvres et des classes moyennes et ont mis en péril la performance économique de ces pays sur le long terme, comme en témoignent les conséquences des politiques d'ajustement imposées par le Fonds aux économies asiatiques, suite à la crise financière de 1998,


China’s aanwezigheid in Afrika heeft wel degelijk politieke gevolgen.

En fait, la présence de la Chine en Afrique a réellement une incidence politique.


Om te beginnen ligt de schadedrempel – 3 miljard euro of 0,6 procent van het BNP – te hoog, waardoor landen die het slachtoffer zijn van rampen van geringere omvang van hulp worden uitgesloten, terwijl de ramp in kwestie wel degelijk ernstige gevolgen kan hebben voor het getroffen land.

Premièrement, le seuil de 3 milliards d’euros ou 0,6 % du PNB est trop élevé, puisqu’il exclut le bénéfice de toute aide pour les pays victimes de catastrophes de moins grande envergure, qui peuvent pourtant avoir de graves conséquences pour les pays concernés.


Als ik kijk naar de hoge brandstofprijs en een aantal andere zaken, die wel degelijk sociale gevolgen binnen de visserij hebben, dan beschouw ik het als een goede zaak dat het vrouwennetwerk, VinVis, maar ook andere organisaties, hun plek krijgen.

Au vu des prix élevés des carburants et de plusieurs autres facteurs ayant à coup sûr des répercussions sociales dans l’industrie de la pêche, j’estime approprié que le réseau de femmes, VinVis, mais aussi d’autres organisations, se voient accorder la place qu’ils méritent.


De volgende struikelblokken worden aangeklaagd : de nefaste rol die de conferentie van het personeel speelt in de procedure van de voorwaardelijke invrijheidsstelling en de vertraging in de toekenning van deze vrijlatingen, zelfs wanneer aan de wettelijke voorwaarden is voldaan; de trage manier waarop de beslissingen over penitentiair verlof worden genomen; de problematiek van de drugtrafiek en de daaruit voortvloeiende rampzalige gevolgen; het structurele gebrek aan gezondheidszorg en dan vooral op het gebied van psychiatrie; het gebrek aan hygiëne in de douches en aan degelijk ...[+++]

Sont ainsi dénoncés les écueils suivants : rôle néfaste de la conférence du personnel dans la procédure de libération conditionnelle et le retard dans l'octroi de ces libérations alors même que les conditions légales sont réunies; la lenteur des prises de décisions en matière de congé pénitentiaire; la problématique du trafic de stupéfiants et les conséquences désastreuses qui en découlent; la question de la carence structurelle en matière de soins de santé et particulièrement dans le domaine psychiatrique; le manque d'hygiène au niveau des douches et de la literie; la question de la proximité entre les jeunes adultes et le reste de ...[+++]


Bijgevolg zal bij het afsluiten deze forfaitaire grondslagen van aanslag wel degelijk rekening worden gehouden met de gevolgen van de EHEC-crisis.

En outre, lors de la fixation des ces bases forfaitaires, il sera aussi tenu compte des conséquences de la crise du colibacille entérohémorragique.


w