Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis werden getroffen " (Nederlands → Frans) :

240. is verheugd dat aan de meeste werknemers die door massaontslagen werden getroffen als gevolg van de globalisering en de crisis en die steun uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) ontvingen, op maat gesneden en goed gecoördineerde maatregelen werden geboden;

240. salue le fait que la plupart des travailleurs ayant perdu leur emploi en raison de licenciements collectifs provoqués par la mondialisation et la crise et profitant de mesures du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) aient bénéficié de mesures personnalisées et dûment coordonnées;


Bovendien voerde de partij aan dat, aangezien alle kwartalen van het OT door de crisis werden getroffen, ook in de andere kwartalen een winstmarge van 5 % onrealistisch zou voorkomen, aangezien de bedrijfstak van de Unie ook zonder economische crisis, d.w.z. in 2006/2007, niet dicht bij 5 % winst uitkwam.

De plus, cette partie a fait valoir que puisque tous les trimestres de la période d’enquête étaient touchés par la crise, une marge bénéficiaire de 5 % au cours des autres trimestres apparaîtrait également irréaliste étant donné que, même sans crise économique, à savoir en 2006/2007, le bénéfice de l’industrie de l’Union n’approchait pas 5 %.


5. Zoals in 2014 werden de verplichte bijdragen met 57 % verminderd voor de rundsector, rekening houdend met de aanhoudende crisis waardoor deze sector wordt getroffen.

5. Comme en 2014, les contributions obligatoires ont en effet été réduites de 57 % pour le secteur bovin compte tenu de la crise persistante qui touche ce secteur.


B. overwegende dat de wereldhandel in goederen in 2009 naar verwachting met 17% zal afnemen, terwijl de investeringen in handel en infrastructuur teruglopen als gevolg van de kredietschaarste en overwegende dat het de minst ontwikkelde landen zijn die bijzonder hard door de crisis werden getroffen,

B. considérant que le commerce mondial de marchandises devrait diminuer de 17% en 2009, tandis que les investissements dans le commerce et les infrastructures s'affaiblissent en raison de la contraction du crédit, et que les pays les moins développés ont été particulièrement touchés par la crise,


B. overwegende dat de wereldhandel in goederen in 2009 naar verwachting met 17% zal afnemen, terwijl de investeringen in handel en infrastructuur teruglopen als gevolg van de kredietschaarste en overwegende dat het de minst ontwikkelde landen zijn die bijzonder hard door de crisis werden getroffen,

B. considérant que le commerce mondial de marchandises devrait diminuer de 17% en 2009, tandis que les investissements dans le commerce et les infrastructures s'affaiblissent en raison de la contraction du crédit, et que les pays les moins développés ont été particulièrement touchés par la crise,


B. overwegende dat de wereldhandel in goederen in 2009 naar verwachting met 17% zal afnemen, terwijl de investeringen in handel en infrastructuur teruglopen als gevolg van de kredietschaarste en overwegende dat het de minst ontwikkelde landen zijn die bijzonder hard door de crisis werden getroffen,

B. considérant que le commerce mondial de marchandises devrait diminuer de 17% en 2009, tandis que les investissements dans le commerce et les infrastructures s'affaiblissent en raison de la contraction du crédit, et que les pays les moins développés ont été particulièrement touchés par la crise,


herhaalt dat in de eerste plaats overwegend mannelijke sectoren werden getroffen door de crisis, zoals de bouw- en de industriesector, maar dat de crisis zich heeft uitgebreid tot andere meer gemengde sectoren, wat gezorgd heeft voor meer werkloosheid bij vrouwen; benadrukt dat de salarissen het meest gedaald zijn in vrouwvriendelijke dienstensectoren, in door de staat gefinancierde sectoren, waar het meest vrouwen werkzaam zijn, waardoor ze later een lager pensioen krijgen, wat de armoede bij oudere vrouwen nog meer beïnvloedt;

rappelle que les secteurs touchés par la crise ont d'abord été des secteurs majoritairement masculins, tels que les secteurs de la construction et de l'industrie, mais que la crise s'est étendue à d'autres secteurs où la mixité est plus importante, augmentant ainsi le taux de chômage chez les femmes; souligne que les salaires baissent essentiellement dans les secteurs des services féminins, dans les secteurs financés par le budget de l'État, dans lesquels l'emploi est principalement féminin et les conséquences qui en découlent sont des retraites plus petites pour les femmes, en particulier les femmes âgées en situation de pauvreté;


De reële bbp-groei van het Verenigd Koninkrijk is aanzienlijk gedaald als gevolg van de wereldwijde economische en financiële crisis in 2008-2009, waardoor ook de overheidsfinanciën werden getroffen.

Le Royaume-Uni a connu, à la suite de la crise économique et financière mondiale des années 2008-2009, un fort ralentissement de la croissance de son PIB réel qui a également affecté ses finances publiques.


De financiële en economische crisis heeft tot een ernstige achteruitgang van de reële economie geleid waardoor huishoudens, bedrijven en werkgelegenheid werden getroffen.

La crise économique et financière a entraîné un ralentissement très important de l'économie réelle qui touche les ménages, les entreprises et l'emploi.


Alhoewel corrigerende maatregelen werden getroffen om begrotingsontsporing tijdens de crisis te voorkomen en het begrotingsstelsel en de pensioenwetgeving werden gewijzigd om de begrotingsdiscipline te versterken, moet toch de duurzaamheid van de overheidsfinanciën op de middellange termijn worden versterkt door hervormingen op het gebied van gezondheidszorg en openbaar bestuur.

En dépit de mesures correctrices destinées à circonscrire le dérapage budgétaire durant la crise et la modification de la législation sur le système budgétaire et les retraites visant à renforcer la discipline budgétaire, la pérennité à moyen terme des finances publiques demande à être améliorée par des réformes dans les domaines du système de santé et de l'administration publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis werden getroffen' ->

Date index: 2023-02-16
w