Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criteria zullen moeten » (Néerlandais → Français) :

- indicatieve drempels/criteria (drempels dienen alleen als leidraad): projecten boven een bepaalde omvang of boven andere drempelwaarden/criteria zullen vaker m.e.r.-plichtig zijn, terwijl projecten onder deze drempels minder vaak m.e.r.-plichtig zullen zijn maar toch per geval op eventuele aanzienlijke milieueffecten moeten worden beoordeeld; en

- seuils ou critères indicatifs ou d'orientation (seuils n'étant fournis qu'à titre de guides) : les projets atteignant une certaine dimension ou répondant à d'autres critères / excédant d'autres seuils sont considérés comme plus susceptibles de nécessiter une EIE, tandis que les projets n'atteignant pas les seuils concernés sont considérés comme moins susceptibles d'être dans ce cas (mais ils doivent malgré tout faire l'objet d'une vérification préliminaire cas par cas afin de s'assurer de l'éventuelle vraisemblance d'incidences notables sur l'environnement).


Een uitbreiding zal grote gevolgen hebben voor de kandidaat-lidstaten, daar deze zullen moeten beantwoorden aan de criteria van de beleidsmaatregelen die op het tijdstip van de toetreding van toepassing zijn.

L'élargissement exercera des effets considérables sur les pays candidats, dans la mesure où ces derniers devront se conformer pleinement aux politiques déjà en place au moment de leur adhésion.


Beleggers moeten beschikken over een recht tot intrekking wanneer de definitieve aanbiedingsprijs of het definitieve bedrag aan effecten bekend is, of het prospectus moet de maximumprijs vermelden die beleggers wellicht voor de effecten zullen moeten betalen, of het maximumbedrag van de effecten, of de methoden en criteria, en/of de voorwaarden, voor de waardering volgens welke de prijs van de effecten zal worden bepaald, alsmede een toelichting bij de ...[+++]

Il convient que les investisseurs bénéficient d’un droit de rétractation lorsque le prix définitif ou le nombre définitif des valeurs mobilières offertes est connu ou, à défaut, que le prospectus indique le prix maximal que les investisseurs sont susceptibles de devoir payer pour les valeurs mobilières, ou le nombre maximal de valeur mobilières, ou les méthodes et critères d’évaluation et/ou les conditions selon lesquels le prix des valeurs mobilières doit être déterminé, ainsi qu’une explication de toute méthode d’évaluation utilisée ...[+++]


In Frankrijk bijvoorbeeld zitten vooral leiders van KMO's met de handen in het haar omdat ze aan de REACH-criteria zullen moeten voldoen, maar daarvoor niet de nodige middelen hebben.

En effet, actuellement, comme c'est le cas en France, les industriels des PME en particulier sont catastrophés par le fait qu'ils sont obligés de satisfaire aux critères de REACH sans avoir les moyens de le faire.


De gehanteerde criteria zullen in de statuten en in het prospectus moeten worden opgenomen.

Les critères appliqués devront être repris dans les statuts et dans le prospectus.


Het is inderdaad zo dat verenigingen die de drempel van 25 000 EUR voor de activa naderen, een balans zullen moeten opmaken om na te gaan of zij hun jaarrekening bij de Nationale Bank moeten neerleggen. Deze situatie verschilt echter niet van die waarin verenigingen moeten nagaan of zij de criteria bepaald in § 3 bereiken, meer bepaald de drempel van 1 000 000 EUR voor het balanstotaal.

S'il est exact que les associations qui approchent du seuil de 25 000 EUR au niveau du total de leur actif devront faire un bilan pour déterminer si elles doivent déposer ou non leurs comptes à la Banque nationale, cette situation n'est pas différente de celle des associations qui doivent contrôler si elles atteignent ou non les critères définis au § 3, en particulier pour le seuil de 1 000 000 EUR de total du bilan.


Daarbij mag niet worden vergeten dat we in de toekomst tot 65 of 68 jaar zullen moeten werken om aan de Europese criteria te voldoen. Zonder die radicale aanpassing zullen vrouwen die hun loopbaan hebben onderbroken of die deeltijds hebben gewerkt omdat ze een sociale functie hebben vervuld, een pensioen krijgen dat niet die naam waardig is.

Sans cette modification radicale, les femmes qui auront des carrières interrompues et/ou à temps partiel parce qu'elles auront assumé des fonctions sociales, recevront des pensions qui n'en seront pas.


De diensten die zij nog zullen mogen organiseren, zullen moeten voldoen aan een geheel van criteria.

Les services qu'elles pourront encore organiser devront répondre à un ensemble de critères.


Essentiële milieuaspecten waarvoor criteria ontwikkeld moeten worden, zullen bepaald worden met behulp van levenscyclusanalyses die worden uitgevoerd overeenkomstig internationaal erkende methoden en normen.

Les aspects environnementaux essentiels pour lesquels il faudra élaborer des critères seront déterminés en recourant aux considérations relatives au cycle de vie, conformément aux méthodes et normes internationalement reconnues.


Als mevrouw Turtelboom met criteria komt, dan zullen degenen die buiten die criteria vallen, moeten worden teruggedreven.

Si Mme Turtelboom fixe des critères, les personnes qui ne les rempliront pas devront être expulsées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criteria zullen moeten' ->

Date index: 2024-04-12
w