Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal erfgoed
Behoud van het culturele erfgoed
Bepaling van natuurlijk erfgoed
Bescherming van het culturele erfgoed
Bescherming van het erfgoed
Bibliografisch erfgoed
Commissie voor het Werelderfgoed
Cultureel erfgoed
Documentair erfgoed
Gerechten mooi opdienen
Linguïstisch erfgoed
Literair erfgoed
Maaltijden mooi presenteren
Monumentenzorg
Restauratie van het cultuurgoed
Taxatie van natuurlijk erfgoed
Technieken voor culinaire afwerking toepassen
Werelderfgoed
Zorgen voor een mooie presentatie van een gerecht

Traduction de «culinair erfgoed » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]

patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]


toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


bescherming van het erfgoed [ behoud van het culturele erfgoed | bescherming van het culturele erfgoed | monumentenzorg | restauratie van het cultuurgoed ]

protection du patrimoine [ conservation des monuments | protection du patrimoine culturel | restauration du patrimoine | sauvegarde du patrimoine culturel ]


Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld

Convention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel | Convention pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturel


bepaling van natuurlijk erfgoed | taxatie van natuurlijk erfgoed

compte de patrimoine naturel | évaluation du patrimoine naturel


Commissie voor het Werelderfgoed | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van de Wereld | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van Uitzonderlijke Universele Waarde

Comité du patrimoine mondial | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine culturel et naturel de valeur universelle exceptionnelle | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine mondial culturel et naturel






gerechten mooi opdienen | maaltijden mooi presenteren | technieken voor culinaire afwerking toepassen | zorgen voor een mooie presentatie van een gerecht

exploiter des techniques culinaires de finition | utiliser des techniques culinaires de finition | utiliser des techniques culinaires de finition | utiliser des techniques de cuisine de finition


Vakspecialisten op artistiek, cultureel en culinair gebied

Professions intermédiaires de la culture, de la création artistique et des activités culinaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees landbouwbeleid heeft de EU doen uitgroeien tot de grootmacht op het gebied van landbouw en levensmiddelen die ze vandaag de dag is: de EU is wereldwijd de grootste exporteur van landbouwproducten en levensmiddelen, en haar culinaire erfgoed, voedingsproducten en de knowhow van haar producenten genieten een ongeëvenaarde reputatie.

C'est à la politique agricole européenne que l'Union doit d'être la superpuissance agroalimentaire qu'elle est aujourd'hui: premier exportateur de produits agroalimentaires au monde, son patrimoine culinaire et ses produits jouissent d'une renommée inégalée, tout comme le savoir-faire de ses producteurs.


Om de bescherming van het culinaire erfgoed van de Unie te verbeteren, moet het toepassingsgebied van de regeling voor gegarandeerde traditionele specialiteiten voortaan duidelijker zijn toegespitst op kant-en-klaargerechten en verwerkte producten.

Afin de renforcer la protection de l'héritage culinaire de l'Union, il y a lieu de recentrer plus clairement le champ d'application du système des spécialités traditionnelles garanties sur les plats cuisinés et les produits transformés.


Culinaire praktijken, tradities en creaties vormen vanzelfsprekend een belangrijke erfenis en een belangrijk erfgoed dat dikwijls typisch is voor een streek, een land en gemeenschappen.

Les pratiques, traditions et créations culinaires constituent à l'évidence un héritage et un patrimoine important qui caractérise souvent des régions, des pays, des cultures et des sociétés.


Voorts moeten in de afzetbevordering nu de nieuwe uitdagingen van de landbouw tot uiting komen: de investeringen van EU-producenten in voedselveiligheid, milieu en dierenwelzijn, het zich aandienen van nieuwe concurrenten op de EU-markt en in opkomende markten, en tevens de grote verscheidenheid van het culinair erfgoed van de EU.

En outre, cette promotion devrait à présent tenir compte des nouveaux défis auxquels l'agriculture est confrontée: les investissements consentis par les producteurs de l'UE dans la sécurité des aliments, l'environnement et le bien-être animal, l'apparition de nouveaux concurrents tant sur le marché de l'UE que sur les marchés émergents, ainsi que la grande diversité du patrimoine culinaire de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. meent dat het potentieel van regio's en plattelandsgebieden niet alleen besloten ligt in de natuurlijke hulpbronnen die het hun mogelijk maken een sociale en economische functie te vervullen, maar dat deze gebieden bovenal van betekenis zijn als de plaats waar voedsel wordt geproduceerd met het oog op waarborging van de voedselveiligheid, dat zij belangrijke grondstoffen leveren voor de industrie en voor het op duurzame wijze opwekken van hernieuwbare energie, en dat in deze gebieden tevens ecologische, landschappelijke, toeristische en immateriële waarden tot stand komen, onder andere traditie en cultuur, waar ook culinair erfgoed zoals regionale pro ...[+++]

26. observe que le potentiel des régions et zones rurales n'est pas limité aux ressources naturelles leur permettant de jouer un rôle social et économique, puisque ces zones sont avant tout le lieu de la production des denrées alimentaires nécessaires pour assurer la sécurité alimentaire, fournissent d'importantes matières premières pour les industries et la production durable d'énergies renouvelables, et constituent une source de biens environnementaux, écologiques, paysagers, touristiques et non matériels, notamment les traditions et la culture, dont le patrimoine culinaire, sous la forme de produits régionaux; appelle à un développem ...[+++]


Om de Raad en de Commissie een allerlaatste kans te geven om terug te komen op hun onbegrijpelijke standpunten, die de bemiddelingsprocedure en de doelstellingen van de strategie van Lissabon zouden kunnen schaden, hebben wij, met mevrouw Klass, een amendement ingediend dat wijn en bier uitsluit van het toepassingsveld van artikel 4, lid 3, teneinde geen schade toe te brengen aan sectoren die al millennia deel uitmaken van onze cultuur en ons culinaire erfgoed.

Pour donner une dernière chance au Conseil et à la Commission de revenir sur des positions incompréhensibles qui pourraient compromettre la conciliation et les objectifs fixés par la stratégie de Lisbonne, nous avons, avec Mme Klass, présenté un amendement qui exclut le vin et la bière du champ d’application de l’article 4, paragraphe 3, afin de ne pas nuire à des secteurs qui, depuis des millénaires, font partie de notre patrimoine culturel et alimentaire.


49. acht het absoluut noodzakelijk de biodiversiteit van de soorten en het culinaire erfgoed in stand te houden en de consument duidelijk voor te lichten, hierbij zorg dragend voor de juistheid van de kenmerken van groenten en fruit, waarvoor er nog geen duidelijke door de economische commissie van de Verenigde Naties erkende normen beschikbaar zijn, noch in het kader van de internationale unie tot bescherming van kweekproducten (UPOV) erkende en gedetailleerde beginselen; wenst dientengevolge een aanpassing van de communautaire regelgeving;

49. considère comme indispensable de maintenir la biodiversité des espèces et le patrimoine culinaire ainsi que d'informer clairement le consommateur, en s'assurant de la véracité des spécificités des fruits et légumes ne bénéficiant pas encore avec précision de normes reconnues par la commission économique des Nations unies ou de principes reconnus et détaillés au sein de l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales (UPOV); demande par conséquent une adaptation de la réglementation communautaire;


48. acht het absoluut noodzakelijk de biodiversiteit van de soorten en het culinaire erfgoed in stand te houden en de consument duidelijk voor te lichten, hierbij zorg dragend voor de juistheid van de kenmerken van groenten en fruit, aangezien er nog geen duidelijke door de economische commissie van de Verenigde Naties erkende normen beschikbaar zijn, noch in het kader van de internationale unie tot bescherming van kweekproducten (UPOV) erkende en gedetailleerde beginselen; wenst dientengevolge een aanpassing van de communautaire regelgeving;

48. considère indispensable de maintenir la biodiversité des espèces et le patrimoine culinaire, et d'informer clairement le consommateur, en s'assurant de la véracité des spécificités des fruits et légumes ne bénéficiant pas encore avec précision de normes reconnues par la commission économique des Nations unies ou de principes reconnus et détaillés au sein de l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales (UPOV); demande par conséquent une adaptation de la réglementation communautaire;


3. Tenslotte komen ook een aantal traditionele en lokale vleesbereidingen in het gedrang, waardoor een deel van ons culinaire erfgoed onder druk komt te staan.

3. Enfin, un certain nombre de préparations de viandes traditionnelles ou locales sont également compromises, ce qui représente une menace pour une partie de notre patrimoine culinaire.


Dit wordt aangetoond door het feit dat de Litouwse Stichting voor culinair erfgoed de „Stakliškės” mede in 2002 de status van culinair erfgoed verleende en daarbij bevestigde dat de mede wordt gemaakt van traditionele ingrediënten met gebruikmaking van traditionele technieken, en door het feit dat het ministerie van Landbouw in 2010 een certificaat uitreikte ten bewijze dat de mede een nationaal erfgoedproduct is, waarmee tevens wordt bevestigd dat „Stakliškės” mede een traditioneel product is dat de eeuwenoude, authentieke, traditionele productkenmerken, samenstelling en productiemethode belichaamt.

C'est ce que démontre le fait que le Fonds du patrimoine culinaire lituanien a conféré à l'hydromel «Stakliškės» le statut de patrimoine culinaire en 2002, confirmant qu'il est produit à partir d'ingrédients naturels selon des techniques traditionnelles. En outre, le ministère de l'agriculture lui a octroyé en 2010 un certificat de produit appartenant au patrimoine national, attestant qu'il constitue un produit traditionnel respectant le caractère traditionnel, ancien et authentique de la méthode de production, de la composition et des caractéristiques.


w