Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banden balanceren
Banden uitbalanceren
Banden uitlijnen
Banden vervangen
Banden wisselen
Cultureel akkoord
Cultureel centrum
Culturele betrekking
Culturele instelling
Culturele organisatie
Culturele outillage
Culturele overeenkomst
Culturele samenwerking
Culturele uitrusting
Culturele uitwisseling
Culturele voorzieningen
Cultuurcentrum
Gerepareerde banden controleren
Gerepareerde banden inspecteren
Gerepareerde banden onderzoeken
Herstelde banden onderzoeken
Verklikkerinrichting voor lekke banden
Wetenschappelijk-culturele instelling

Vertaling van "culturele banden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerepareerde banden onderzoeken | herstelde banden onderzoeken | gerepareerde banden controleren | gerepareerde banden inspecteren

contrôler des pneus réparés


banden uitbalanceren | banden balanceren | banden uitlijnen

équilibrer des pneus




culturele samenwerking [ cultureel akkoord | culturele overeenkomst ]

coopération culturelle [ accord culturel ]


verklikkerinrichting voor lekke banden

indicateur de crevaison de pneus


culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]

organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]


culturele betrekking [ culturele uitwisseling ]

relation culturelle [ échange culturel ]


culturele outillage | culturele uitrusting | culturele voorzieningen

équipement culturel


Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden

Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles


wetenschappelijk-culturele instelling

institution scientifique culturelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
f bis) "voorkeur": de voorkeur van een verzoeker voor een bepaalde lidstaat of de voorkeur van een lidstaat voor een bepaalde verzoeker, die wordt onderbouwd met elementen zoals familiebanden in ruimere zin dan de definitie van gezinsleden zoals omschreven in punt g), van artikel 2, van Verordening (EU) nr. 604/2013, sociale banden zoals banden met etnische en cultuurgemeenschappen en culturele banden met de lidstaat van voorkeur, zoals talenkennis, eerder verblijf in een lidstaat of eerdere studie of arbeidsverhoudingen met bedrijven of organisaties van die lidstaat.

f bis) "préférence", la préférence exprimée par un demandeur pour un État membre déterminé ou la préférence exprimée par un État membre pour un demandeur déterminé, sur la base d'éléments tels que les liens familiaux entendus dans un sens plus large que celui de la définition des parents proches visée à l'article 2, point g), du règlement (UE) n° 604/2013, les liens sociaux tels que les relations avec des communautés ethniques ou culturelles, et les liens culturels avec l'État membre de préférence, tels que les compétences linguistiqu ...[+++]


f bis) "voorkeur": de voorkeur van een verzoeker voor een bepaalde lidstaat of de voorkeur van een lidstaat voor een bepaalde verzoeker, die wordt onderbouwd met elementen zoals familiebanden in ruimere zin dan de definitie van gezinsleden zoals omschreven in punt g), van artikel 2, van Verordening (EU) nr. 604/2013, sociale banden zoals banden met etnische en cultuurgemeenschappen en culturele banden met de lidstaat van voorkeur, zoals talenkennis, eerder verblijf in een lidstaat of eerdere studie of arbeidsverhoudingen met bedrijven of organisaties van die lidstaat.

f bis) "préférence", la préférence exprimée par un demandeur pour un État membre déterminé ou la préférence exprimée par un État membre pour un demandeur déterminé, sur la base d'éléments tels que les liens familiaux entendus dans un sens plus large que celui de la définition des parents proches visée à l'article 2, point g), du règlement (UE) n° 604/2013, les liens sociaux tels que les relations avec des communautés ethniques ou culturelles, et les liens culturels avec l'État membre de préférence, tels que les compétences linguistiqu ...[+++]


f bis) "voorkeur": de voorkeur van een verzoeker voor een bepaalde lidstaat of de voorkeur van een lidstaat voor een bepaalde verzoeker, die wordt onderbouwd met elementen zoals familiebanden in ruimere zin dan de definitie van gezinsleden in punt d), sociale banden zoals banden met etnische en cultuurgemeenschappen en culturele banden met de lidstaat van voorkeur, zoals talenkennis, eerder verblijf in een lidstaat of eerdere studie of werkrelaties met bedrijven of organisaties van die lidstaat.

f bis) "préférence", la préférence exprimée par un demandeur pour un État membre déterminé ou la préférence exprimée par un État membre pour un demandeur déterminé, sur la base d'éléments tels que les liens familiaux entendus dans un sens plus large que celui de la définition des membres de la famille inscrite au point d), les liens sociaux tels que les relations avec des communautés ethniques ou culturelles, et les liens culturels avec l'État membre de sa préférence, tels que les compétences linguistiques, un séjour effectué dans un ...[+++]


(26) Bij de beslissing in welke specifieke lidstaat verzoekers worden herplaatst, dient bovendien in het bijzonder rekening te worden gehouden met de voorkeuren en specifieke kwalificaties van de betrokken verzoekers die hun integratie in de lidstaat van herplaatsing zouden kunnen vergemakkelijken, zoals hun talenkennis, familiebanden in ruimere zin dan de definitie van gezinsleden in Verordening (EU) nr. 604/2013, sociale banden, culturele banden, eerder verblijf in een lidstaat, eerdere studie en eerdere werkervaring bij een bedrijf of organisatie in een bepaalde lidstaat, alsook specifieke kwalificaties die de integratie van verzoeker ...[+++]

(26) En outre, pour désigner l'État membre vers lequel devrait s'effectuer la relocalisation, il convient de tenir particulièrement compte des préférences et des qualifications spécifiques des demandeurs concernés, telles que leurs compétences linguistiques, leurs liens familiaux dans un sens plus large que la définition de "membres de la famille" figurant au règlement (UE) n° 604/2013, leurs liens sociaux et culturels, les séjours effectués précédemment dans un État membre, les études poursuivies ou les emplois occupés précédemment dans une entreprise ou une organisation d'un État membre donné, ainsi que des qualifications spécifiques q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De partijen komen overeen dat de samenwerking op dit gebied, de culturele banden en de contacten tussen culturele instellingen in beide regio's moeten worden uitgebreid.

1. Les parties conviennent que la coopération dans ce domaine, les liens culturels et les contacts entre agents culturels des deux régions devront être renforcés.


1. De partijen komen overeen dat in het kader van de samenwerking op dit gebied de culturele banden en de contacten tussen culturele instellingen in beide regio's moeten worden uitgebreid.

1. Les parties conviennent que la coopération dans ce domaine, les liens culturels et les contacts entre agents culturels des deux régions seront renforcés.


In de debatten over de uitbreiding gaat de aandacht momenteel weliswaar vanzelfsprekend naar de LMOE (de landen van Midden- en Oost-Europa). Toch is het van wezenlijk belang dat de Europese Unie het beleid dat ze tijdens de volgende eeuw van plan is te voeren in een regio waarmee ze bevoorrechte historische en culturele banden heeft, werkelijk concretiseert.

Si l'attention se porte tout naturellement pour le moment vers les PECO (pays d'Europe centrale et orientale), au coeur des débats actuels sur l'élargissement, il n'en demeure pas moins essentiel que l'Union européenne concrétise réellement la politique qu'elle entend mener au siècle prochain dans une région avec laquelle elle possède des liens historiques et culturels privilégiés.


De nauwe historische en culturele banden die bepaalde Lid-Staten onderhouden met bepaalde derde landen van het Middellandse-Zeebekken ( ), alsmede de verklaring van de Staatshoofden en Regeringsleiders op de top van Parijs (1972) die ertoe strekten specifieke betrekkingen tot stand te brengen met die landen, leidden na lange onderhandelingen tot de ondertekening van samenwerkingsovereenkomsten met de landen van de Maghreb (Algerije, Tunesië, Marokko) in 1976, met de Machrek-landen (Syrië, Libanon, Jordanië, Egypte) in 1977 (behalve met Syrië waarmee een akkoord werd ondertekend in 1978) en met Israël in 1975.

Les liens historiques et culturels étroits que certains Etats membres possèdent avec certains pays tiers du bassin méditerranéen ( ) de même que la déclaration des Chefs d'Etat et de Gouvernement lors du Sommet de Paris (1972) visant à établir des relations spécifiques avec ces pays débouchent en 1976, après de longues négociations, sur la signature d'accords de coopération avec les pays du Maghreb (Algérie, Tunisie, Maroc) et les pays du Machrek (Syrie, Liban, Jordanie, Egypte) en 1977 (sauf la Syrie en 1978) ainsi qu'avec Israël en ...[+++]


18. moedigt de ondersteuning van interregionale bezoeken van culturele artiesten aan en dringt er bij de lidstaten op aan meer aandacht voor de ASEAN-regio in de staatsmedia en het onderwijs aan te moedigen alsmede hun aanwezigheid in de regio te verhogen via culturele instellingen of andere middelen, waardoor de culturele banden met ASEAN-landen worden verbreed en verdiept en wederzijdse culturele kennis en dialoog worden verbeterd en bevorderd;

18. encourage le soutien de visites transrégionales d'artistes et prie instamment les États membres d'encourager les médias et l'enseignement publics à couvrir davantage la région de l'ANASE et de renforcer leur présence dans la région, par l'intermédiaire d'instituts culturels ou d'autres moyens, ce qui serait à même d'élargir et d'approfondir les liens culturels avec les pays de l'ANASE et de promouvoir une connaissance et un dialogue culturels mutuels;


We hebben er geen expertise, geen terreinkennis, geen culturele banden. Zelfs als men argumenten kan aanhalen voor het ondersteunen van een dergelijke krant, getuigt het van een verschrikkelijk cynisme dat men die in handen geeft van Els De Temmerman.

Même si des arguments peuvent être invoqués en faveur du soutien à un tel journal, le fait de le confier à Els De Temmerman témoigne d'un terrible cynisme.


w