Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "culturele evenementen die ik heb bijgewoond " (Nederlands → Frans) :

Ik heb drie instellingen van openbaar nut van de categorie B onder mijn voogdij: - de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie (CDSCA); - het Nationaal Geografisch Instituut (NGI); - het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers (IV-NIOOO).

J'ai trois organismes d'intérêt public de catégorie B sous ma tutelle: - l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle (OCASC); - l'Institut Géographique National (IGN); - l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre (IV-INIG).


Ik heb de minister destijds gevraagd de regeling eventueel tot andere - al dan niet sportieve - evenementen uit te breiden, rekening houdend met de draagkracht van de organisatoren.

À l'époque, je l'avais invitée à envisager le même dispositif pour d'autres événements - sportifs ou non - à la condition d'être attentif à la capacité des opérateurs à financer l'opération.


Daarnaast heb ik demo's bijgewoond rond smart city-oplossingen, slimme toestellen (Internet-of-Things) en de supermarkt van de toekomst.

J'ai assisté à des démonstrations de solutions smart city, d'appareils intelligents (Internet-of-Things) et de supermarché du futur.


De dag nadien heb ik de hele dag meetings bijgewoond op het hoofdkwartier van de New York Police Department.

Le lendemain, j'ai assisté à des réunions toute la journée au siège de la police de New York.


Op 3 september 2015 heb ik u een schriftelijke vraag gesteld (nr. 692, Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 48, blz. 368) met betrekking tot de lijst van culturele activiteiten (festivals, concerten, diverse evenementen) waarvoor de NMBS in de zomer van 2015 speciale diensten heeft aangeboden (extra treinen, nachttreinen, B-Dagtrips, enz.).

Le 3 septembre 2015, je vous posais une question (n° 692, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 48, p. 368) concernant la liste des activités culturelles ponctuelles (festivals, concerts, événements divers) qui ont fait l'objet d'un service spécial organisé par la SNCB (trains supplémentaires, trains de nuit, B-excursion, etc.) au cours de l'été 2015.


Een ander belangrijk vraagstuk is dat de Europese dimensie vaak ontbreekt in de programma's. Dat heb ik vastgesteld bij de culturele evenementen die ik heb bijgewoond in drie of vier culturele hoofdsteden.

Une autre question importante est l’absence fréquente de dimension européenne dans le programme. Pour avoir pris part à des événements culturels dans le cadre de trois ou quatre capitales culturelles, je peux vous dire que c’est vrai.


Door voor dit verslag te stemmen heb ik uiting gegeven aan de hoop die ik persoonlijk koester maar die ook leeft bij alle gepensioneerden in Italië en Europa: dat men in de toekomst in de televisieprogrammering meer aandacht zal besteden aan de waardigheid en aanwezigheid van ouderen bij culturele evenementen.

En votant en faveur du rapport, j’ai exprimé mon espoir personnel et celui de tous les retraités d’Italie et d’Europe qu’à l’avenir, les programmes télévisés accordent une attention particulière à la dignité et à la participation des personnes âgées au monde de la culture.


Het project Culturele Hoofdstad moet meer zijn dan een lange, bonte aaneenschakeling van evenementen. Om de continuïteit te waarborgen heb ik voorgesteld om aan de raadplegingen een met steun van de Commissie te vormen netwerk van culturele hoofdsteden te verbinden.

Le projet de capitale culturelle devrait être plus qu’un long feu d’artifice de manifestations et, pour assurer une continuité, j’avais proposé d’associer aux consultations un réseau des capitales culturelles qui serait à constituer avec le soutien de la Commission.


Hoewel ik niet aan alle werkzaamheden heb deelgenomen - ik heb de hoorzittingen bijgewoond en aan de eindstemmig deelgenomen - weet ik dat de commissie normaal heeft gewerkt.

En effet, quoique je n'aie pas participé à l'ensemble de ses travaux - j'ai assisté à des auditions et j'ai participé au vote final -, je sais que celle-ci a fonctionné normalement.


Ik heb meer bepaald een werkvergadering bijgewoond met de personen die verantwoordelijk zijn voor de dossiers van het Midden-Oosten en daar heb ik de hulp aan de Palestijnse Autoriteit ter sprake gebracht.

J'ai, plus précisément, participé à une réunion de travail avec les responsables des dossiers propres au Moyen-Orient, avec lesquels j'ai abordé la question de l'aide à l'Autorité palestinienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culturele evenementen die ik heb bijgewoond' ->

Date index: 2021-03-26
w