Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultureel akkoord
Cultureel centrum
Culturele betrekking
Culturele instelling
Culturele ontwikkelingen analyseren
Culturele organisatie
Culturele outillage
Culturele overeenkomst
Culturele samenwerking
Culturele tendensen analyseren
Culturele trends analyseren
Culturele uitrusting
Culturele uitwisseling
Culturele voorzieningen
Cultuurcentrum
Directeur multifunctionele culturele accommodatie
Directrice multifunctionele culturele accommodatie
Evalueren van culturele overtuiging
Manager culturele infrastructuur
Manager recreatie-accommodatie
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

Traduction de «culturele uitdagingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culturele samenwerking [ cultureel akkoord | culturele overeenkomst ]

coopération culturelle [ accord culturel ]


culturele tendensen analyseren | culturele ontwikkelingen analyseren | culturele trends analyseren

analyser des tendances culturelles


directrice multifunctionele culturele accommodatie | manager recreatie-accommodatie | directeur multifunctionele culturele accommodatie | manager culturele infrastructuur

directeur de salle de spectacles | directrice d'infrastructure culturelle | directeur de salle de spectacles/directrice de salle de spectacles | directrice de salle de spectacles


culturele outillage | culturele uitrusting | culturele voorzieningen

équipement culturel


culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]

organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]


culturele betrekking [ culturele uitwisseling ]

relation culturelle [ échange culturel ]


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire


gezamenlijke analyse door de Europese Gemeenschappen en de Sowjetunie (USSR) van Europese uitdagingen en oplossingen op het gebied van de nucleaire veiligheid

analyse en commun par la Communauté européenne et l'Union soviétique des problèmes et solutions en matière de sûreté nucléaire en Europe


Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen

livre blanc Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle


evalueren van culturele overtuiging

évaluation des croyances culturelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan die uitbreiding zijn aanzienlijke maatschappelijke, economische, democratische en culturele uitdagingen verbonden.

Cette extension s'accompagne d'une série de grands défis sociaux, économiques, démocratiques et culturels.


Een nieuwe samenballing van soevereine bevoegdheden in vrije natiestaten die beter beantwoorden aan de economische en culturele uitdagingen van de eenentwintigste eeuw is daarbij ons ijkpunt.

Une nouvelle coopération de compétences souveraines dans des États-nations libres, répondant mieux aux défis économiques et culturels du 21 siècle, constituera notre système de mesure en la matière.


Door de nadruk te leggen op de drager (de technologie) veeleer dan op de boodschap, verliest men het belang van de culturele uitdagingen van de informatiemaatschappij uit het oog : de evolutie in het wezen van de cultuurprodukten, het gebruik van andere talen dan het Engels, enz. Een artikel dat onlangs in Le Monde Diplomatique verscheen, besluit met de vraag : « Rest de burger aan het einde van de informatiesnelweg dan nog alleen de keuze tussen een opvoeding door Disney of Bertelsmann, informatie door I. B.M. of Alcatel en ontspanning door A.T.T. of Siemens ?

À force de mettre en avant le contenant (la technologie) plutôt que le contenu, on en oublie l'importance des enjeux culturels liés à la société de l'information : évolution de la nature des créations culturelles, utilisation des langues autres que l'anglais, etc. Comme conclut un article récemment publié dans Le Monde Diplomatique : « Au bout de l'autoroute de l'information, le choix du citoyen se résume-t-il à être éduqué par Disney ou Bertelsmann, informé par I. B.M. ou par Alcatel et diverti par A.T.T. ou par Siemens ?


Dat neemt niet weg dat daaraan zo'n grote maatschappelijke, economische, democratische en culturele uitdagingen verbonden zijn dat er op de verschillende beleidsniveaus grondig over moet worden nagedacht indien men de technologieën ten dienste wil stellen van een ambitieus en vernieuwend maatschappelijk project.

Il n'empêche que l'importance des enjeux sociaux, économiques, démocratiques et culturels qui y sont liés imposent d'en faire un thème de réflexion majeur aux différents niveaux de décision politique dans la mesure où ils ont l'ambition de mettre les technologies au service d'un projet de société ambitieux et novateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België staat op dit vlak voor grote uitdagingen: een inclusief beleid, een veralgemening van de derdebetalersregeling, culturele bemiddelaars, enzovoort zijn maar enkele voorbeelden.

Sur ce plan, la Belgique fait face à ce grands défis: une politique de l'inclusion, une généralisation du tiers payant, des médiateurs culturels, etc. ne constituent que quelques exemples de ces défis.


kruisbestuiving tussen de culturele en creatieve sector en andere sectoren is te zien als een proces waarbij de specifieke kennis en vaardigheden van de culturele en creatieve sector worden samengebracht met die van andere sectoren, om zo innovatieve en intelligente oplossingen te genereren voor de maatschappelijke uitdagingen van vandaag;

les échanges entre les secteurs de la culture et de la création et d’autres secteurs peuvent s’entendre comme un processus consistant à conjuguer les connaissances et les compétences spécifiques aux secteurs de la culture et de la création avec celles d’autres secteurs afin d’engendrer des solutions innovantes et intelligentes permettant de relever les défis sociétaux d’aujourd’hui;


2° voor een duur van vijf jaar, vanuit deze uitdagingen, een project van culturele actie uit te werken en te implementeren dat het vestigingsgebied dekt en dat betrekking heeft op, desgevallend, het grondgebied (de grondgebieden) van het project;

2° élaborer et mettre en oeuvre au départ de ces enjeux, pour une durée de cinq années, un projet d'action culturelle couvrant le territoire d'implantation et portant, le cas échéant, sur le ou les territoires de projet;


Uit die controle-, evaluatie- en raadplegingsactiviteiten en uit diverse onafhankelijke studies, met name het onderzoek naar de rol van ondernemerschap in de culturele en creatieve industrieën, blijkt dat de culturele en creatieve sectoren met gemeenschappelijke uitdagingen worden geconfronteerd, te weten de snelle verandering veroorzaakt door de digitale omwenteling en de globalisering, een gefragmenteerde marktsituatie als gevolg van taalkundige verscheidenheid, problemen bij het verkrijgen van financiering, ingewikkelde administrat ...[+++]

Ces suivis, évaluations et activités de consultation, ainsi que diverses études indépendantes, notamment celle sur la dimension entrepreneuriale des secteurs culturels et créatifs, montrent aussi que ces derniers sont confrontés à des enjeux communs, à savoir les changements rapides qu'entraînent le passage au numérique et la mondialisation, une fragmentation du marché liée à la diversité linguistique, des difficultés d'accès au financement, la complexité des procédures administratives et un manque de données comparables, autant de d'enjeux qui nécessitent une action au niveau de l'Union.


Art. 3. De Partijen zetten mechanismen op voor politiek overleg rond thema's van gemeenschappelijk belang, zoals het internationaal beleid, de mondialisering en de gevolgen daarvan, de ontwikkeling van de integratie tussen de verschillende continenten, de uitdagingen die samenhangen met culturele verscheidenheid, « e-government » of de staatshervorming.

Art. 3. Les Parties instaurent des mécanismes de concertation politique sur des sujets d'intérêt commun, tels les politiques en matière de relations internationales, la mondialisation et ses conséquences, l'évolution de l'intégration continentale, les enjeux liés à la diversité culturelle, le « e-gouvernement », ou la réforme de l'Etat.


Een sterker en coherenter Europa, een Europa dat nauw aanleunt bij Lissabon, een Europa waarin wij als eersten zullen kennismaken met de vernieuwde instellingen, kan wellicht ook een duidelijk antwoord bieden op de economische, sociale en culturele uitdagingen van onze tijd.

Une Europe plus forte et plus cohérente, une Europe d'après Lisbonne, une Europe dont nous allons, les premiers, expérimenter les institutions renouvelées, peut aussi être une réponse efficace aux défis économiques, sociaux et culturels de notre temps.


w