Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultureel pluralisme
Culturele diversiteit
Culturele en taalkundige verscheidenheid
Culturele verscheidenheid
Dubbele cultuur
Multiculturaliteit

Traduction de «culturele verscheidenheid waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culturele diversiteit | culturele verscheidenheid

diversité culturelle


culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

pluralisme culturel [ biculturalisme | diversité culturelle | multiculturalisme ]


de uitwisseling van kennis bevorderen op het gebied van de culturele verscheidenheid

favoriser l'échange de connaissances en matière de diversité culturelle


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


culturele en taalkundige verscheidenheid

diversité culturelle et linguistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. benadrukt dat de mogelijkheid van het blokkeren van websites, wat een laatste redmiddel is om illegale online-activiteiten aan te pakken maar waarvan de doeltreffendheid met betrekking tot het veranderen van consumptiegedrag twijfelachtig is, tevens inbreuk kan maken op de vrijheid van meningsuiting en derhalve niet kan dienen als wondermiddel; verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen voor een verbeterde coördinatie van initiatieven en organisaties, met als doel illegale inhoud aan de bron te verwijderen; benadrukt dat alle maatregelen die de toegang beperken tot internetpagina's die illegale inhoud bevatten of verspreiden in ...[+++]

14. souligne que le pouvoir de bloquer des sites internet, qui est un outil utilisé en dernier ressort pour faire face aux activité illégales en ligne mais dont l'efficacité pour changer le comportement des consommateurs est contestable, peut aussi constituer une atteinte à la liberté d'expression et qu'il n'est donc pas une panacée; demande à la Commission d’élaborer des projets en vue d’une meilleure mise en réseau des initiatives et des organisations, l'objectif étant de supprimer les contenus illégaux à la source; insiste sur le fait que toutes les mesures qui limitent l’accès à des sites internet contenant ou diffusant des contenus illégaux doivent être adoptées dans le cadre de procédures transparentes et prévoir des mesures de sécu ...[+++]


Het aan de vrijhandelsovereenkomst met Korea gehechte Protocol betreffende culturele samenwerking, waarvan de bepalingen betreffende audiovisuele coproducties voor een voorlopig tot drie jaar beperkte periode van kracht zijn, ressorteert rechtstreeks onder dat verdrag en laat het beleid van de Europese Unie volgens hetwelk de handelsbesprekingen op het gebied van culturele en audiovisuele diensten geen afbreuk mogen doen aan de verscheidenheid aan culturen en talen van de Unie, onverlet.

Le protocole de coopération culturelle, annexé à l’accord de libre-échange avec la Corée, et dont les dispositions en matière de coproduction audiovisuelle seront en vigueur pour une durée initialement limitée à trois ans, est directement placé sous l’égide de cette Convention, et ne remet pas en cause la politique de l’Union européenne selon laquelle les négociations commerciales dans le domaine des services culturels et audiovisuels ne doivent pas porter atteinte à la diversité culturelle et linguistique de l’Union.


Er bestaat binnen de Unie zelf en tussen de Unie en haar buurlanden een culturele verscheidenheid waarvan de burgers zich bewust moeten zijn en die dient te worden beschermd.

Il existe au sein même de l'Union et entre l'Union et ses voisins une diversité culturelle qui doit être reconnue et préservée.


Om deze concurrentie het hoofd te kunnen bieden, moet Europa een duurzaam en hoog kwalitatief toerisme kunnen bieden door zijn comparatieve troeven uit te spelen, met name de verscheidenheid van het landschap en Europa's bijzondere culturele rijkdom[9]. Europa moet ook nauwer samenwerken met de landen waarvan de inwoners, naarmate hun levenstandaard groeit, een Europese bestemming als reisdoel kunnen kiezen.

Face à cette concurrence, l’Europe doit proposer une offre touristique durable et de qualité en misant sur ses avantages comparatifs, en particulier sa diversité de paysages et son extraordinaire richesse culturelle[9]. Elle doit également renforcer la coopération avec ces pays dont la population peut constituer une source de visiteurs pour les destinations européennes, au fur et à mesure de la croissance de son niveau de vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat de grondbeginselen en -doelen van de WTIM nog steeds zijn: de informatiemaatschappij grondvesten op mensenrechten en fundamentele vrijheden, bestrijding van de digitale kloof en zoeken naar de aan het actieprogramma ter beschikking te stellen middelen om de ontwikkeling te bevorderen, zoeken naar een evenwichtiger en pluralistischer beheer van Internet waarin de landen zich vertegenwoordigd voelen en in het kader waarvan de culturele verscheidenheid wordt geëerbiedigd, nieuwe technische problemen oplossen (spam, gegevensbescherming, enz.),

L. considérant que les principes et les objectifs fondamentaux du SMSI demeurent les suivants: bâtir la société de l'information sur le socle des droits de l'homme et des libertés fondamentales, lutter contre la fracture numérique et rechercher les moyens à accorder au plan d'action pour favoriser le développement, rechercher une gouvernance de l'Internet plus équilibrée, pluraliste et représentative des différents États ainsi que respectueuse de la diversité culturelle, répondre aux nouveaux défis technologiques (spam, protections des données, etc.),


Ik herinner u aan de eerste grote pan-Europese culturele manifestatie, de Europese filmdagen of Cinedays, waarvan de doelstelling vooral was om de jongeren door middel van films de culturele verscheidenheid te laten ontdekken.

Je vous rappellerai la première grande manifestation culturelle paneuropéenne, les journées du cinéma, les Cinédays, dont l’objectif était surtout d’apprendre aux jeunes la diversité culturelle à travers le cinéma.


In afwachting van de resultaten, aan de hand waarvan het een definitief standpunt zal formuleren, is het Europees Parlement geneigd, gezien de fundamentele waarde die het aan het principe van de culturele verscheidenheid hecht om de voorkeur te geven aan de methode van het wettelijk depot, te organiseren op het niveau van de lidstaten.

Tout en attendant ces résultats pour formuler un point de vue définitif, le Parlement, vu la valeur fondamentale qu'il accorde au principe de la diversité culturelle, a tendance à favoriser la formule du dépôt légal, organisé au niveau des Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culturele verscheidenheid waarvan' ->

Date index: 2021-08-16
w