Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar cultuur
Beleidsambtenaar kunst en cultuur
Beleidsmedewerker cultuur
Beleidsmedewerker kunst en cultuur
Commissie EDUC
Congressen en tentoonstellingen opzetten
Cultureel pluralisme
Culturele verscheidenheid
Cultuur en opleiding
DG Onderwijs en Cultuur
Directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur
Dubbele cultuur
Folklore
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Multiculturaliteit
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Regionaal erfgoed
Regionale cultuur
Toegang tot cultuur
Toegankelijkheid van de cultuur
Yoghurt met levende cultuur

Traduction de «cultuur al vele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur

DG Éducation et culture | DG Éducation, jeunesse, sport et culture | direction générale de l’éducation, de la jeunesse, du sport et de la culture | direction générale de l'éducation et de la culture


beleidsambtenaar kunst en cultuur | beleidsmedewerker kunst en cultuur | beleidsambtenaar cultuur | beleidsmedewerker cultuur

chargée de mission en développement culturel | chargé de mission en développement culturel | chargé de mission en développement culturel/chargée de mission en développement culturel


regionale cultuur [ folklore | regionaal erfgoed ]

culture régionale [ dialecte | folklore | patrimoine régional ]


culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

pluralisme culturel [ biculturalisme | diversité culturelle | multiculturalisme ]


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]


commissie Cultuur, onderwijs en onderzoek | commissie EDUC | commissie Onderwijs, Jeugd, Cultuur en Onderzoek | Cultuur en opleiding

commission de la culture et de l'éducation | commission de la culture, de l'éducation et de la recherche | commission de l'éducation, de la jeunesse, de la culture et de la recherche | commission EDUC




toegang tot cultuur | toegankelijkheid van de cultuur

accès à la culture


culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren

gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

industrie de la zone de la région et du tourisme | industrie locale régionale et touristique | secteur local régional et touristique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Kunnen mensen die vele generaties geworteld zijn in de islamitische cultuur, die haaks staat op basisprincipes van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, volgens u wel op een geloofwaardige manier plotsklaps worden "bekeerd" tot onze waarden, normen en vrijheden middels het plaatsen van een handtekening?

7. Des personnes enracinées depuis de nombreuses générations dans la culture islamique, qui est contraire aux principes fondamentaux de la Convention européenne des droits de l'homme, pourraient-elles selon vous "se convertir" soudainement et de manière crédible à nos valeurs, normes et libertés, une fois leur signature apposée au bas du document d'adhésion?


Vele inwoners van ons land lijden onder discriminatie op verschillende niveaus, meer bepaald op het vlak van intimidatie, onderwijs, opleiding, werkgelegenheid, huisvesting, mobiliteit, toegang tot gezondheidszorg, openbare infrastructuur, recreatie, cultuur en sport.

De nombreux citoyens de notre pays font l'objet de discriminations, en particulier d'intimidations, à différents niveaux – enseignement, formation, emploi, logement, mobilité, accès aux soins de santé, infrastructures publiques, loisirs, culture et sport.


Vele inwoners van ons land lijden onder discriminatie op verschillende niveaus, namelijk op het vlak van intimidatie, onderwijs, opleiding, werkgelegenheid, huisvesting, mobiliteit, toegang tot gezondheidszorg, openbare infrastructuur, recreatie, cultuur en sport.

De nombreux citoyens de notre pays font l'objet de discriminations, en particulier d'intimidations, à différents niveaux – enseignement, formation, emploi, logement, mobilité, accès aux soins de santé, infrastructures publiques, loisirs, culture et sport.


4) Heeft de minister, in samenspraak met de beleidsverantwoordelijken van de Gemeenschappen (inburgering, onderwijs, cultuur, jeugd en welzijn), al contact gehad met de vele lokale en bovenlokale zelforganisaties op basis van etnisch-culturele identiteit met het oog op de betrokkenheid en het vergaren van kennis in het kader van de opmaak van een actieplan tegen radicalisering?

4) Le ministre a-t-il déjà eu, en concertation avec les responsables politiques des Communautés (intégration, enseignement, culture, jeunesse et bien-être), un contact avec les nombreuses organisations locales et supralocales d'entraide, basées sur l'identité ethnique et culturelle, afin de profiter de leurs connaissances et de les associer à l'élaboration d'un plan d'action contre la radicalisation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het gaat om een ouder kind doen zich aanpassingsproblemen voor inzake gewenning en in vele gevallen ook inzake cultuur, taal en gewoonten waardoor de aanwezigheid van de adoptieouders eveneens noodzakelijk is.

S'il s'agit d'un enfant plus âgé, des problèmes d'adaptation se posent en matière d'acclimatement et aussi, dans de nombreux cas, en matière de culture, de langue et d'usages, problèmes qui réclament également la présence des parents adoptifs.


Het is hierbij van belang te onderstrepen dat vrouwelijke genitale verminking in vele landen plaats vindt en niet gebonden is aan een bepaalde religie of cultuur.

À ce propos, il faut insister sur le fait que les mutilations génitales féminines sont pratiquées dans beaucoup de pays et qu'elles ne sont pas liées à une certaine religion ou culture.


Acht de heer Fransen het mogelijk dat we voor de vele andere benoemingen « en cours de route » nog zouden kunnen terugvallen op een oude politieke cultuur en die « à la tête du client » regelen ?

M. Fransen estime-t-il possible que pour les nombreuses autres nominations, nous revenions « en cours de route » à l'ancienne culture politique et que l'on règle cela « à la tête du client » ?


Het wetsvoorstel in verband met euthanasie is voor de wetgever, door de vele verschillen inzake levensfilosofie en cultuur ­ enigermate gebundeld in politieke partijvisies ­ een bijzonder moeilijke opdracht.

L'élaboration de la proposition de loi relative à l'euthanasie représente une tâche ardue pour le législateur de par les nombreuses différences philosophiques et culturelles qui se concentrent dans une certaine mesure dans les visions défendues par les partis politiques.


Er heerst volgens vele burgers een cultuur van corruptie op alle niveaus van de overheid die onder Erdogan alleen maar erger is geworden.

Selon bien des citoyens, il règne à tous les niveaux de l'administration une culture de la corruption qui s'est encore aggravée sous Erdogan.


De Europese cultuur heeft vele waardevolle elementen, maar in plaats van dat we profiteren van de optelsom van al die elementen, halen we niet meer dan een rekenkundig gemiddelde.

La culture européenne comprend beaucoup d’éléments très valables, mais au lieu de bénéficier de l’ensemble de ces éléments, nous semblons réaliser seulement une moyenne arithmétique.


w