Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar cultuur
Beleidsambtenaar kunst en cultuur
Beleidsmedewerker cultuur
Beleidsmedewerker kunst en cultuur
Commissie EDUC
Congressen en tentoonstellingen opzetten
Cultureel pluralisme
Culturele verscheidenheid
Cultuur en opleiding
DG Onderwijs en Cultuur
Directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur
Dubbele cultuur
Folklore
Met voertuigen met twee wielen rijden
Multiculturaliteit
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Regionaal erfgoed
Regionale cultuur
Toegang tot cultuur
Toegankelijkheid van de cultuur
Voertuigen met twee wielen besturen
Yoghurt met levende cultuur

Vertaling van "cultuur de twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur

DG Éducation et culture | DG Éducation, jeunesse, sport et culture | direction générale de l’éducation, de la jeunesse, du sport et de la culture | direction générale de l'éducation et de la culture


beleidsambtenaar kunst en cultuur | beleidsmedewerker kunst en cultuur | beleidsambtenaar cultuur | beleidsmedewerker cultuur

chargée de mission en développement culturel | chargé de mission en développement culturel | chargé de mission en développement culturel/chargée de mission en développement culturel


regionale cultuur [ folklore | regionaal erfgoed ]

culture régionale [ dialecte | folklore | patrimoine régional ]


culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

pluralisme culturel [ biculturalisme | diversité culturelle | multiculturalisme ]


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]


commissie Cultuur, onderwijs en onderzoek | commissie EDUC | commissie Onderwijs, Jeugd, Cultuur en Onderzoek | Cultuur en opleiding

commission de la culture et de l'éducation | commission de la culture, de l'éducation et de la recherche | commission de l'éducation, de la jeunesse, de la culture et de la recherche | commission EDUC




toegang tot cultuur | toegankelijkheid van de cultuur

accès à la culture


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

conduire des véhicules à deux roues


culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren

gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 december 2012 tot benoeming van de leden van het Overlegcomité voor de Film en de Audiovisuele Sector De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, inzonderheid op artikel 3; Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, inzonderheid op de artikelen 3, gewijzigd bij de decreten van 20 juli 2005 en 1 februari 2008 en 8, gewijzigd bij de decreten van 20 juli ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 décembre 2012 nommant les membres du Comité de Concertation du cinéma et de l'audiovisuel La Ministre de la Culture, Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, l'article 3 ; Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, les articles 3 modifié par les décrets du 20 juillet 2005 et 1 février 2008 et 8 modifié par les décrets du 20 juillet 2005 et 10 novembre 2011; Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratificat ...[+++]


Wapenschilden van natuurlijke personen of familieverenigingen Bij ministerieel besluit van 29 februari 2016, heeft de Minister van Cultuur, overeenkomstig het besluit van 14 oktober 2010 houdende uitvoering van het decreet van 12 mei 2004 betreffende de registratie van wapenschilden van natuurlijke personen of familieverenigingen in de Franse Gemeenschap, de registratie toegelaten van het wapen van de volgende natuurlijke persoon : 107. De heer HERMANT, Jean-Pierre, geboren te Chatelet op 28 december 1949 : in keel een perroen van zilver, getopt met een kruis, in het hoofd aan weerszijden vergezeld van ...[+++]

Armoiries de personne physique ou d'association familiale La Ministre de la Culture, par arrêté du Gouvernement de la Communauté française en date 29 février 2016 a accordé, conformément à l'arrêté du 14 octobre 2010, l'enregistrement des armoiries de personne physique ou d'association familiale suivantes : 107. M. HERMANT, Jean-Pierre, né à Châtelet le 28 décembre 1949 : de gueules au perron d'argent surmonté d'une croix, accosté en chef de deux étoiles d'or.


De vertegenwoordiger is de voorzitter van de jury; 2° het afdelingshoofd Bestemmingspromotie van Toerisme Vlaanderen; 3° de directeur van het Steunpunt Vakantieparticipatie van Toerisme Vlaanderen; 4° twee experten uit de private sector in Vlaanderen met affiniteit voor toerisme; 5° drie nationale of internationale experten op het vlak van erfgoed, cultuur, toerisme.

Le représentant est le président du jury ; 2° le chef de division « Bestemmingspromotie » (Développement des destinations) de Toerisme Vlaanderen ; 3° le directeur du « Steunpunt Vakantieparticipatie » (Point d'Appui Participation aux Vacances) de Toerisme Vlaanderen ; 4° deux experts du secteur privé en Flandre ayant des affinités avec le tourisme ; 5° trois experts nationaux ou internationaux dans le domaine du patrimoine, de la culture et du tourisme.


4 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 2012 tot aanwijzing van de leden van de Commissies voor de programma's De Vice-Presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op de artikelen 17, § 3, 27, § 3, 36, § 3, 50 en 62, § 1 en § 2, zoals gewijzigd; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging v ...[+++]

4 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 2012 portant désignation des membres des Commissions des programmes La Vice-Présidente et Ministre de l'Education de la Culture et de l'Enfance, Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, tels que modifié, spécialement les articles 17, § 3, 27, § 3, 36, § 3, 50 et 62, § 1 et § 2; Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee hoofdstukken werden al afgerond: - 25 (wetenschap en onderzoek) en - 26 (onderwijs en cultuur).

Deux chapitres ont déjà été fermés: - 25 (science et recherche) et - 26 (éducation et culture).


Gedaan te Parijs op 6 november 2001, in twee authentieke exemplaren, voorzien van de handtekening van de Voorzitter van de eenendertigste zitting van de algemene Conferentie en van de directeur-generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur, die zullen worden neergelegd in de archieven van de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur en waarvan een eensluidend afschrift zal worden toegezonden aan alle in artikel 26 vermelde staten en gebieden, alsmede aan de Or ...[+++]

Fait à Paris ce sixième jour de novembre 2001, en deux exemplaires authentiques portant la signature du Président de la Conférence générale réunie en sa trente-et-unième session, et du directeur général de l'Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture, qui seront déposés dans les archives de l'Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture, et dont les copies certifiées conformes seront remises à tous les États et territoires visés à l'article 26 ainsi qu'à l'Organisation des Nations unies.


Uit de omschrijving van het begrip « dialoog tussen culturen » in veel officiële documenten zouden we kunnen afleiden dat het eigenlijk gaat om twee blokken die tegenover mekaar staan. Hierdoor ontstaat de indruk dat culturen homogeen zijn en niet doorwrongen zijn van een permanente uitwisseling van verschillen, stromingen en tegenstellingen, net alsof de dialoog moet worden gevoerd tussen dé Europese cultuur enerzijds en de cultuur van de overzijde anderzijds.

La notion de dialogue des cultures telle qu'on la retrouve dans de nombreux documents officiels, laisse penser qu'au fond, il s'agit d'un face-à-face entre blocs comme si les cultures étaient homogènes et n'étaient pas traversées par une négociation permanente entre des différences, des courants, des oppositions, comme si le dialogue devait avoir lieu entre la culture européenne, au singulier, et une autre culture qui serait la culture d'en face.


Wat betreft de twee taalgroepen meent ook zij dat er een andere cultuur zou kunnen ontstaan in de twee groepen.

En ce qui concerne les deux groupes linguistiques, elle pense, elle aussi, que des différence de « culture » pourraient apparaître entre les deux groupes.


Wat betreft de twee taalgroepen meent ook zij dat er een andere cultuur zou kunnen ontstaan in de twee groepen.

En ce qui concerne les deux groupes linguistiques, elle pense, elle aussi, que des différence de « culture » pourraient apparaître entre les deux groupes.


- Twee Burundese parlementsleden, de heer Ngendabanyikwa, lid van de Commissie onderwijs, jeugd en cultuur, de heer Bankinyakamwe, secretaris van de Commissie economische zaken, en twee ambtenaren zijn hier aanwezig om de federale structuur van België en de werking van onze instellingen te leren kennen.

- Deux honorables parlementaires burundais, M. Ngendabanyikwa, membre de la Commission de l'Education, de la Jeunesse et de la Culture, et M. Bankinyakamwe, secrétaire de la Commission des Affaires économiques, ainsi que deux fonctionnaires sont présents parmi nous pour prendre connaissance de la structure fédérale de la Belgique et du fonctionnement de nos institutions.


w