Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar cultuur
Beleidsambtenaar kunst en cultuur
Beleidsmedewerker cultuur
Beleidsmedewerker kunst en cultuur
Commissie EDUC
Congressen en tentoonstellingen opzetten
Cultureel pluralisme
Culturele verscheidenheid
Cultuur en opleiding
DG Onderwijs en Cultuur
Directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur
Dubbele cultuur
Koninkrijk Zweden
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Multiculturaliteit
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Zweden

Vertaling van "cultuur zweden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Zweden [ Koninkrijk Zweden ]

Suède [ Royaume de Suède ]


beleidsambtenaar kunst en cultuur | beleidsmedewerker kunst en cultuur | beleidsambtenaar cultuur | beleidsmedewerker cultuur

chargée de mission en développement culturel | chargé de mission en développement culturel | chargé de mission en développement culturel/chargée de mission en développement culturel


DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur

DG Éducation et culture | DG Éducation, jeunesse, sport et culture | direction générale de l’éducation, de la jeunesse, du sport et de la culture | direction générale de l'éducation et de la culture


commissie Cultuur, onderwijs en onderzoek | commissie EDUC | commissie Onderwijs, Jeugd, Cultuur en Onderzoek | Cultuur en opleiding

commission de la culture et de l'éducation | commission de la culture, de l'éducation et de la recherche | commission de l'éducation, de la jeunesse, de la culture et de la recherche | commission EDUC


culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

pluralisme culturel [ biculturalisme | diversité culturelle | multiculturalisme ]


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]


Koninkrijk Zweden | Zweden

la Suède | le Royaume de Suède




culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren

gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

industrie de la zone de la région et du tourisme | industrie locale régionale et touristique | secteur local régional et touristique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. beschouwt de Raad voor het Europees-Arctische Barentsz-zeegebied (BEAC) als een belangrijk forum voor samenwerking tussen Finland, Noorwegen, Rusland, Zweden en de EU; stelt het werk van de BEAC op het vlak van milieu, gezondheidszorg en sociale kwesties, onderwijs en onderzoek, energie, cultuur en toerisme, inheemse volkeren en kmo's op prijs; is met name verheugd over de bijzondere aandacht voor jongeren onder het Finse voorzitterschap van 2013 tot 2015;

13. estime que le Conseil euro-arctique de la mer de Barents constitue une importante plate-forme pour la coopération entre la Finlande, la Norvège, la Russie et la Suède, ainsi qu'avec l'Union; apprécie les travaux dudit Conseil dans les domaines de l'environnement, de la santé et des questions sociales, de l'éducation et de la recherche, de l'énergie, de la culture et du tourisme, des peuples autochtones et des entreprises petites ou moyennes; accueille favorablement, en particulier, la focalisation sur la jeunesse de la présidence finlandaise, de 2013 à 2015;


7. beschouwt de Raad voor het Europees-Arctische Barentsz-zeegebied (BEAC) als een belangrijk forum voor samenwerking tussen Denemarken, Finland, Noorwegen, Rusland, Zweden en de Commissie; neemt kennis van het werk van de BEAC op het vlak van de gezondheidszorg en sociale kwesties, onderwijs en onderzoek, energie, cultuur en toerisme; wijst op de adviserende rol van de werkgroep inheemse volkeren (Working Group of Indigenous Peoples -WGIP) binnen de BEAC;

7. estime que le Conseil euro-arctique de la mer de Barents constitue une importante plateforme pour la coopération entre le Danemark, la Finlande, la Norvège, la Russie et la Suède, ainsi qu'avec la Commission; prend acte des travaux dudit Conseil dans les domaines de la santé et des questions sociales, de l'éducation et de la recherche, de l'énergie, de la culture et du tourisme; prend acte du rôle consultatif en son sein du groupe de travail sur les peuples autochtones;


55. beschouwt de Raad voor het Europees-Arctische Barentszzeegebied (BEAC) als een belangrijke spil voor samenwerking tussen Denemarken, Finland, Noorwegen, Rusland, Zweden en de Europese Commissie; neemt kennis van het werk van de BEAC op het vlak van de gezondheidszorg en sociale kwesties, onderwijs en onderzoek, energie, cultuur en toerisme; neemt kennis van de adviserende rol van de werkgroep inheemse volkeren (Working Group of Indigenous Peoples -WGIP) binnen de BEAC;

55. voit dans le Conseil euro-arctique de la mer de Barents une importante plateforme pour la coopération entre le Danemark, la Finlande, la Norvège, la Russie et la Suède, ainsi qu'avec la Commission; prend acte des travaux dudit Conseil dans les domaines de la santé et des questions sociales, de l'éducation et de la recherche, de l'énergie, de la culture et du tourisme; prend acte du rôle consultatif en son sein du groupe de travail sur les peuples autochtones;


In de verklaringen betreffende de aan de grondwet voor Europa gehechte protocollen constateert de Conferentie dat "Zweden en Finland zich ertoe hebben verbonden om de middelen van bestaan, de taal, de cultuur en de levenswijze van het Lapse volk in stand te houden en te ontwikkelen en acht de traditionele cultuur en middelen van bestaan van het Lapse volk afhankelijk van primaire economische activiteiten als rendierhouderij in de traditionele gebieden van de Lapse nederzettingen".

Dans les déclarations et les protocoles annexés à la Constitution européenne, la conférence note que «la Suède et la Finlande se sont engagées à préserver et à développer les moyens d’existence, la langue, la culture et le mode de vie du peuple lapon et considère que la culture et les moyens d’existence traditionnels du peuple lapon sont tributaires d’activités économiques de base telles que l’élevage de rennes dans les régions traditionnelles de peuplement lapon».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de buitengewone zitting van de Raad van ministers van Cultuur en Massamedia van de EU te Falun (Zweden) konden de 15 het niet eens worden over een voorstel van Zweden voor een volledig verbod op televisiereclame die op kinderen gericht is.

Lors de la réunion informelle des ministres de la culture et de l’audiovisuel de l’Union européenne à Falun, les Quinze n’ont pu aboutir à un accord sur la proposition de la Suède visant à la suppression complète de la publicité télévisée destinée aux enfants.


Momenteel werken culturele organisaties uit 30 Europese landen mee aan het programma "Cultuur 2000": de 25 lidstaten van de Europese Unie (België, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Slovenië, Slowakije, Finland , Zweden, Verenigd Koninkrijk), de drie landen van de Europese Economische Ruimte (Liechtenstein, Noorwegen en IJsland,) en de twee kandidaat-lidstaten Bulgarije en Roemenië.

Les opérateurs de 30 pays européens participent à ce jour au Programme "Culture 2000": les 25 États membres de l'Union européenne (Belgique, République tchèque, Danemark, Allemagne, Estonie, Grèce, Espagne, France, Irlande, Italie, Chypre, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Hongrie, Malte, Pays-Bas, Autriche, Pologne, Portugal, Slovénie, Slovaquie, Finlande, Suède, Royaume-Uni), les 3 pays de l'Espace économique européen (EEE - Islande, Liechtenstein, Norvège) et les 2 pays candidats à l'adhésion (Bulgarie et Roumanie).


Frankrijk, Zweden en het VK gaan uitgebreider in op initiatieven voor bevordering van de toegang tot cultuur.

La France, la Suède et le Royaume-Uni développent, de façon plus approfondie, des initiatives visant à améliorer l'accès à la culture.


De agenda voor cultuur 2003-2006 (Zweden)

Le programme pour la culture 2003-2006 (SuÈde)


Zweden geeft een uiteenzetting van de door dit land voorgestelde Agenda voor Cultuur 2003-2006, waarin een reeks initiatieven voor het toegankelijker maken van culturele activiteiten is opgenomen.

La Suède met en avant son projet de Programme pour la culture 2003-2006, qui s'articule autour d'un certain nombre d'initiatives visant à rendre plus accessibles les activités culturelles.


Frankrijk, Zweden en het VK gaan uitgebreider in op initiatieven voor bevordering van de toegang tot cultuur.

La France, la Suède et le Royaume-Uni développent, de façon plus approfondie, des initiatives visant à améliorer l'accès à la culture.


w