Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cultuurcentrum definitief geweigerd heeft " (Nederlands → Frans) :

Om een contractuele licentie wordt geacht vruchteloos te zijn verzocht in de zin van paragraaf 4, wanneer : 1° de houder niet binnen een redelijke tijd een definitief antwoord heeft gegeven aan de persoon die om een licentie verzoekt, of 2° de houder heeft geweigerd een contractuele licentie te verlenen aan de belanghebbende, of 3° de houder de belanghebbende een licentie heeft aangeboden, maar hetzij de voorwaarden van het aanbod, in het bijzonder die betreffende de te be ...[+++]

Est considérée comme vaine, au sens du paragraphe 4, toute demande de licence contractuelle pour laquelle: 1° le titulaire n'a donné aucune réponse définitive, dans un délai raisonnable, au demandeur de la licence; ou 2° le titulaire a refusé d'octroyer une licence contractuelle à l'intéressé; ou 3° le titulaire a proposé une licence à l'intéressé, mais à des conditions manifestement abusives, notamment en ce qui concerne la rémunération à acquitter, ou à des conditions qui sont, dans leur ensemble, manifestement abusives.


Omdat een aantal lidstaten met klem geweigerd heeft om er in het mandaat naar te verwijzen, heeft België evenwel niet de kans gehad om een definitief standpunt over het onderwerp te formuleren.

Mais en raison du refus clair de certains Etats-Membres d'y faire référence dans le mandat, la Belgique n'a pas eu à exprimer une position finale sur ce sujet.


3. Wanneer de vergoeding tijdelijk is geweigerd in overeenstemming met het bepaalde in lid 2, wordt zij voor het voorval in kwestie definitief geweigerd, indien aan de verplichting om aan de directeur van het bijkomend fonds de in artikel 13, lid 1, en lid 1 van dit artikel bedoelde informatie te verstrekken niet wordt voldaan binnen één jaar nadat de directeur van het bijkomend fonds de verdragsluitende staat in kennis heeft gesteld van deze na ...[+++]

3. Lorsqu'une indemnisation a été refusée temporairement en application du paragraphe 2, cette indemnisation est refusée de manière permanente au titre de l'événement en question si l'obligation de soumettre à l'Administrateur du Fonds complémentaire les renseignements visés à l'article 13, paragraphe 1, et au paragraphe 1 du présent article n'a pas été remplie dans l'année qui suit la notification par laquelle l'Administrateur du Fonds complémentaire a informé l'État contractant de son manquement à l'obligation de soumettre les renseignements requis.


Wanneer vastgesteld wordt dat de aanvrager de vereisten van de artikelen 5 en 7, 8°, niet heeft nageleefd, worden beide aanvragen bedoeld in paragraaf 1, lid 1, definitief geweigerd.

Lorsqu'il est constaté que le demandeur n'a pas respecté les exigences des articles 5 et 7, 8°, les deux demandes visées au paragraphe 1, alinéa 1, sont refusées à titre définitif.


De kandidaat wiens opname wordt geweigerd en de gerechtsdeskundige die tijdelijk of definitief wordt geschrapt uit het nationaal register voor gerechtsdeskundigen, heeft een recht van verhaal bij de door de Koning op te richten Geschillencommissie van de FOD Justitie.

Le candidat dont l'inscription est refusée et l'expert rayé de manière temporaire ou définitive du registre national disposent d'un droit de recours auprès de la Commission des litiges du SPF Justice à créer par le Roi.


De kandidaat wiens opname wordt geweigerd en de gerechtsdeskundige die tijdelijk of definitief wordt geschrapt uit het nationaal register voor gerechtsdeskundigen, heeft een recht van verhaal bij de door de Koning op te richten Geschillencommissie van de FOD Justitie.

Le candidat dont l'inscription est refusée et l'expert rayé de manière temporaire ou définitive du registre national disposent d'un droit de recours auprès de la Commission des litiges du SPF Justice à créer par le Roi.


Art. 42. § 1. Nadat de minister het beleidsplan van het cultuurcentrum definitief geweigerd heeft of bij het niet tijdig indienen van het beleidsplan van het cultuurcentrum, kan de gemeente een nieuw beleidsplan van het cultuurcentrum bij de administratie indienen vóór 1 oktober en geldt de procedure die beschreven wordt in artikel 40, § 1, van dit besluit.

Art. 42. § 1. Après le refus définitif du plan de gestion du centre culturel ou en cas de transmission tardive de ce plan, la commune peut soumettre à l'administration un nouveau plan de gestion du centre culturel avant le 1 octobre. La procédure décrite à l'article 40, § 1 du présent arrêté est applicable.


3. Wanneer de vergoeding tijdelijk is geweigerd in overeenstemming met het bepaalde in lid 2, wordt zij voor het voorval in kwestie definitief geweigerd, indien aan de verplichting om aan de directeur van het bijkomend fonds de in artikel 13, lid 1, en lid 1 van dit artikel bedoelde informatie te verstrekken niet wordt voldaan binnen één jaar nadat de directeur van het bijkomend fonds de verdragsluitende staat in kennis heeft gesteld van deze na ...[+++]

3. Lorsqu'une indemnisation a été refusée temporairement en application du paragraphe 2, cette indemnisation est refusée de manière permanente au titre de l'événement en question si l'obligation de soumettre à l'Administrateur du Fonds complémentaire les renseignements visés à l'article 13, paragraphe 1, et au paragraphe 1 du présent article n'a pas été remplie dans l'année qui suit la notification par laquelle l'Administrateur du Fonds complémentaire a informé l'Etat contractant de son manquement à l'obligation de soumettre les renseignements requis.


3. Wanneer de beslissing tot weigering van een visum door een rechter of beroepsinstantie is vernietigd, worden de gegevens bedoeld in artikel 12 onverwijld door de lidstaat die het visum heeft geweigerd, verwijderd zodra de vernietiging van de beslissing tot weigering van het visum definitief is geworden.

3. Si le refus d'un visa a été annulé par une juridiction ou une chambre de recours, l'État membre qui a refusé le visa efface sans délai les données visées à l'article 12, dès que la décision d'annuler le refus du visa est définitive.


Indien blijkt dat de aanvrager reeds eerder een asielaanvraag heeft ingediend in een ander land, of reeds eerder meer dan drie maanden in een ander land heeft verbleven, zal de aanvraag tot regularisatie geweigerd worden door de Cel Regularisaties, ook al is die asielaanvraag reeds definitief en negatief beoordeeld.

Lorsqu'il apparaît que le demandeur a déjà introduit une demande d'asile dans un autre pays auparavant ou qu'il a séjourné dans un autre pays durant plus que trois mois, la Cellule Régularisations refusera la demande de régularisation, même lorsque cette demande d'asile a déjà été définitivement déclarée irrecevable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultuurcentrum definitief geweigerd heeft' ->

Date index: 2023-11-04
w