Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur
Ambtshalve opgelegde eed
Bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing
Communautaire sanctie
Curator
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Geschil betreffend de hoedanigheid van de curator
Geschil betreffende de kwaliteit van de curator
Kokkels opgelegd in azijn
Opgelegd schip
Sanctie
Tentoonstellingsmaker
Vereffenaar
Wettelijk opgelegde taal

Vertaling van "curator worden opgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geschil betreffend de hoedanigheid van de curator | geschil betreffende de kwaliteit van de curator

contestation de la qualité du syndic






einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement


kokkels opgelegd in azijn

coques embouteillées dans le vinaigre


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]


bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing

taxe spéciale perçue à l'exportation du riz




vereffenaar | administrateur | curator

mandataire liquidateur | mandataire liquidateur/mandataire liquidatrice | mandataire judiciaire | mandataire liquidatrice


curator | tentoonstellingsmaker

responsable des expositions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook op basis van de bespreking in de Commissie, wordt de curator die een plicht tot samenwerking opgelegd krijgt, tegelijk gemachtigd om een afweging te doen van de kosten versus de baten - onder toezicht van de rechter-commissaris, zoals voor heel zijn opdracht.

Toujours conformément à la discussion en Commission, le curateur qui se voit imposer un devoir de collaboration est également autorisé à comparer les coûts et les avantages de la collaboration sous la surveillance du juge-commissaire.


Ook op basis van de bespreking in de commissie, wordt de curator die een plicht tot samenwerking opgelegd krijgt, tegelijk gemachtigd om een afweging te doen van de kosten versus de baten ­ onder toezicht van de rechter-commissaris, zoals voor heel zijn opdracht.

Toujours conformément à la discussion en commission, le curateur qui se voit imposer un devoir de collaboration est également autorisé à comparer les coûts et les avantages de la collaboration sous la surveillance du juge-commissaire comme pour l'ensemble de sa mission.


Wel kan aan de curator de verplichting opgelegd worden tot verificatie van de balans en van alle boekhoudkundige stukken over te gaan.

On peut, certes, imposer au curateur l'obligation de procéder à la vérification du bilan et de toutes les pièces comptables.


Volgens de minister is er met het ontwerp van faillissementswet ook gezorgd voor meer transparantie door het feit dat aan de curators verplichtingen worden opgelegd om rapporten op te stellen en algemene vergaderingen van de schuldeisers bijeen te roepen.

D'après le ministre, le projet sur les faillites fait aussi un effort en matière de transparence par le fait qu'un certain nombre d'obligations sont imposées aux curateurs en termes de rapports et en termes d'assemblées générales des créanciers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de curator opmerkt, vormen de verplichtingen van bekendmaking die voortvloeien uit artikel 38 van de faillissementswet alsmede de kosten van vereffening, zoals de kosten van afgifte van de sociale documenten, verrichtingen die de curator worden opgelegd in de uitoefening van zijn wettelijke opdracht.

Comme le relève le curateur, les obligations de publication qui résultent de l'article 38 de la loi sur les faillites ainsi que les frais de liquidation tels que les frais de délivrance des documents sociaux constituent des opérations qui s'imposent au curateur dans l'exercice de sa mission légale.


Het Hof beantwoordt de prejudiciële vraag in de interpretatie dat de in het geding zijnde bepaling de compensatie mogelijk maakt tussen een fiscale schuld en een fiscale schuldvordering die is ontstaan uit de bekendmakingen die door de voormelde artikelen 38 en 40 aan de curator van een faillissement worden opgelegd, waarbij aldus wordt afgeweken van de regel van de gelijkheid van de schuldeisers die zich in een situatie van samenloop bevinden.

La Cour répond à la question préjudicielle dans l'interprétation selon laquelle la disposition en cause permet la compensation avec une dette fiscale d'une créance fiscale née des publications imposées au curateur d'une faillite par les articles 38 et 40 précités, dérogeant de la sorte à la règle de l'égalité entre les créanciers qui se trouvent dans une situation de concours.


In zoverre artikel 334 van de programmawet van 27 december 2004 in het geval van een faillissement de compensatie toelaat tussen een fiscale schuld voorafgaand aan de faillietverklaring en een fiscale schuldvordering die is ontstaan uit de bekendmakingen die aan de curator van een faillissement worden opgelegd bij de artikelen 38 en 40 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, schendt het de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

L'article 334 de la loi-programme du 27 décembre 2004, en ce qu'il autorise, dans l'hypothèse d'une faillite, la compensation entre une dette fiscale antérieure à la déclaration de faillite et une créance fiscale née des publications imposées au curateur d'une faillite par les articles 38 et 40 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, viole les articles 10 et 11 de la Constitution.


Desbetreffend wordt een informatieplicht opgelegd aan de werkgever, eventueel aan de curator of de vereffenaar.

Un devoir d'information incombe à l'employeur et, le cas échéant, au curateur ou au liquidateur.


3. a) Klopt het dat in bepaalde arrondissementen geen toepassing wordt gemaakt van de voorrang van rechtsmacht en dat de " curator - plaatsvervangend rechter" op gewone wijze kan vervolgd worden? b) Zo ja, kan deze regel niet uniform worden opgelegd voor het gehele land?

3. a) Est-il exact que le privilège de juridiction n'est pas appliqué dans certains arrondissements et que le " curateur/juge suppléant" peut faire normalement l'objet de poursuites? b) Dans l'affirmative, cette règle ne pourrait-elle pas être appliquée de manière uniforme pour l'ensemble du pays?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'curator worden opgelegd' ->

Date index: 2021-07-03
w