Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bisschoppelijke seminarie
Cursussen ontwerpen voor gebruik via internet
Cursussen promoten
Cursussen voor sociale promotie
Onlinecursussen maken
Op internet gebaseerde cursussen ontwerpen
Opleidingen promoten
Seminarie
Seminarie K. ADENAUER-stichting
Seminarie preventieve gevangenhouding
Universitaire cursussen geven
Universitaire klassen doceren
Universitaire klassen onderwijzen
Webgebaseerde cursussen ontwerpen

Traduction de «cursussen en seminaries » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cursussen ontwerpen voor gebruik via internet | op internet gebaseerde cursussen ontwerpen | onlinecursussen maken | webgebaseerde cursussen ontwerpen

concevoir des cours en ligne


cursussen voor sociale promotie

cours de promotion sociale


Seminarie K. ADENAUER-stichting

Séminaire Fondation K. ADENAUER




Seminarie preventieve gevangenhouding

Séminaire sur la détention préventive


universitaire klassen doceren | universitaire cursussen geven | universitaire klassen onderwijzen

enseigner à l'université


cursussen promoten | opleidingen promoten

promouvoir un cours




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werknemersorganisaties die cursussen of seminaries inrichten ter vervolmaking van de economische, sociale en technische kennis van de in artikel 1, c) bedoelde werknemers, zullen de werkgevers, zo deze cursussen of seminaries samenvallen met de normale werkuren, minstens twee weken vooraf schriftelijk verwittigen van de aanduiding van de werknemers die eraan deelnemen.

Les organisations syndicales organisatrices de cours ou séminaires de perfectionnement de la formation économique, sociale et technique de travailleurs visés à l'article 1, c), communiqueront par écrit et au moins deux semaines au préalable, aux chefs d'entreprise, les noms des travailleurs intéressés à condition que ces cours ou séminaires coïncident avec les heures normales de travail.


Bij de aanduiding tot deelneming aan de cursussen of seminaries zal zo veel mogelijk rekening gehouden worden met het normale verloop van de productie.

Lors de la désignation des participants aux cours ou séminaires, il y a lieu de respecter le plus possible la bonne marche de la production.


Het aantal afwezigheidsdagen om deel te nemen aan cursussen of seminaries mag maximaal 5 werkdagen bedragen per jaar en per mandaat in de ondernemingsraad, het comité voor preventie en bescherming op het werk of de syndicale afvaardiging.

Le nombre de jours d'absence pour participer aux cours et séminaires est de 5 jours de travail au maximum, par an et par mandat au conseil d'entreprise, au comité de prévention et de protection du travail ou à la délégation syndicale.


Art. 5. De werknemersorganisaties die cursussen en seminaries inrichten zullen tenminste twee weken op voorhand het ondernemingshoofd verwittigen van de aanwijzingen en de deelneming van sommige arbeiders aan de cursussen of seminaries, wanneer deze cursussen of seminaries samenvallen met de normale werkuren.

Art. 3. Les organisations des travailleurs qui organisent des cours et des séminaires informeront, au moins deux semaines à l'avance, le chef de l'entreprise de la désignation et de la participation de certains ouvriers aux cours ou séminaires, lorsque ces cours ou séminaires ont lieu pendant les heures normales de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werknemersorganisaties die cursussen of seminaries inrichten ter vervolmaking van de economische, sociale en technische kennis van de in artikel 1, c) bedoelde werknemers, zullen de werkgevers, zo deze cursussen of seminaries samenvallen met de normale werkuren, minstens 2 weken vooraf schriftelijk verwittigen van de aanduiding van de werknemers die eraan deelnemen.

Les organisations syndicales organisatrices de cours ou séminaires de perfectionnement de la formation économique, sociale et technique de travailleurs visés à l'article 1, c) communiqueront par écrit et au moins 2 semaines au préalable, aux chefs d'entreprise, les noms des travailleurs intéressés à condition que ces cours ou séminaires coïncident avec les heures normales de travail.


Art. 5. De duur van de afwezigheid wegens het bijwonen van de in artikelen 3 en 4 bedoelde cursussen en seminaries, is vastgesteld op twaalf dagen per vier jaar en per effectief mandaat.

Art. 5. La durée d'absence pour la participation aux cours et séminaires visés aux articles 3 et 4 est fixée à douze jours par quatre ans et par mandat effectif.


Art. 3. Met het oog hierop wordt het de vertegenwoordigers van de arbeiders toegestaan zonder loonderving en volgens zekere modaliteiten cursussen en seminaries bij te wonen, die : a) georganiseerd worden door de nationale of regionale vakverbonden of hun beroepscentrales, hun regionale afdelingen inbegrepen, op tijdstippen die samenvallen met de normale arbeidsuren; b) gericht zijn op de vervolmaking van hun economische, sociale, technische en syndicale kennis binnen het kader van hun taak als vertegenwoordigers van de arbeiders.

Art. 3. A cet effet, les représentants des ouvriers sont autorisés à participer, sans perte de rémunération et suivant certaines modalités, à des cours et séminaires : a) organisés par les confédérations syndicales nationales ou régionales ou par leurs centrales professionnelles, y compris leurs sections régionales, à des moments coïncidant avec les horaires normaux de travail; b) visant au perfectionnement de leurs connaissances d'ordre économique, social, technique et syndical dans leur rôle de représentants des ouvriers.


Het gaat om kosten voor het organiseren van cursussen, conferenties, seminaries, enz., afdrukkosten voor opleidingsbrochures of tijdschriften en kosten voor audiovisuele reproductie en tot slot een reeks diverse kosten, zoals personeelskosten, huurkosten en exploitatiekosten van lokalen.

Il s'agit de frais d'organisation de cours, de conférences, de séminaires, etc.; de frais d'impression de brochures de formation ou de périodiques ainsi que de frais de reproduction audio-visuelle; et enfin, d'une série de frais divers tels des frais de personnel, de frais locatifs et de fonctionnement pour des locaux.


Art. 3. De werknemersorganisaties die cursussen en seminaries inrichten, zullen tenminste twee weken op voorhand het ondernemingshoofd verwittigen van de aanwijzingen en de deelneming van sommige arbeiders aan de cursussen of seminaries, wanneer deze cursussen of seminaries samenvallen met de normale werkuren.

Art. 3. Les organisations des travailleurs qui organisent des cours et des séminaires informeront, au moins deux semaines à l'avance, le chef de l'entreprise de la désignation et de la participation de certains ouvriers aux cours ou séminaires, pour autant que ces cours ou séminaires ont lieu pendant les heures de travail normales.


Art. 247. In artikel 53/3, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, wordt punt 9° vervangen door wat volgt : "9° schoolt zich of de personen die bij hem in dienst zijn, permanent bij wat betreft het milieucompartiment bodem, inclusief milieutechnologie en milieuwetgeving in verband met bodem, door cursussen, seminaries, studiedagen en dergelijke te volgen.

Art. 247. Dans l'article 53/3, § 1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, le point 9° est remplacé par ce qui suit : « 9° se perfectionne ou perfectionne les personnes qu'il emploie en permanence en ce qui concerne le compartiment écologique du sol, y compris la technologie environnementale et la législation environnementale concernant le sol, en suivant des cours, des séminaires, des journées d'étude et cetera.


w