Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFV
CFV-CVS
CV
CVS
Chronisch vermoeidheidssyndroom
Chronischevermoeidheidssyndroom
Com.V
Commanditaire vennootschap
Cv's van acteurs ontvangen
Kritische-stroomventuri
Moeheidssyndroom
Myalgische encefalitis
Myalgische encefalomyelitis
Venturibuis met kritische stroming

Traduction de «cvs-referentiecentra » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burgerlijke vennootschap onder vorm van CV met beperkte aansprakelijkheid

société civile sous forme de SC à responsabilité limitée


cv's van acteurs ontvangen

recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs


commanditaire vennootschap | Com.V [Abbr.] | CV [Abbr.]

société en commandite simple | SCS [Abbr.]


kritische-stroomventuri | venturibuis met kritische stroming | CFV [Abbr.] | CFV-CVS [Abbr.]

tube de Venturi à écoulement critique | tube Venturi à débit critique | tuyère à écoulement sonique au sol | tuyère sonique | venturi à écoulement critique | Venturi-tuyère sonique | CFV [Abbr.] | CFV-CVS [Abbr.]


chronisch vermoeidheidssyndroom | chronischevermoeidheidssyndroom | moeheidssyndroom | myalgische encefalitis | myalgische encefalomyelitis | CVS [Abbr.]

encéphalomyélite myalgique | encéphalo-myélite myalgique | syndrome de fatigue chronique | EM [Abbr.] | SFC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Wat is de activiteitsgraad in de CVS-referentiecentra?

1. Quel est le taux d'activité des centres de référence pour le SFC?


Gegevens betreffende langdurig werkloze CVS-patiënten bij de Christelijke Mutualiteit van het arrondissement Turnhout (KCE rapport nr 88 hoofdstuk 6.2.3.1.): deze data zijn opgenomen in de postgraduaatsthesis onder leiding van Professor P. Donceel “Het profiel van de arbeidsongeschikte CVS-patiënten en de revalidatie in de CVS-referentiecentra” door Annemans S., Cock I. , Nackaerts S., Smets T., Milants P. en Verwerft E (2007).

les données relatives aux patients SFC chômeurs de longue durée aux Mutualités chrétiennes de l’arrondissement de Turnhout (rapport du KCE n° 88 chapitre 6.2.3.1.) : ces données figurent dans la thèse du niveau postgraduat dirigée par le Professeur P. Donceel : « Het profiel van de arbeidsongeschikte CVS-patiënten en de revalidatie in de CVS-referentiecentra », dont les auteurs sont Annemans S., Cock I. , Nackaerts S., Smets T., Milants P. et Verwerft E (2007).


Vroeger was het zo dat CVS-patiënten voor hun diagnose en behandeling terecht moesten in één van de vijf officieel erkende Vlaamse CVS-referentiecentra.

Précédemment, les patients atteints du SFC devaient s'adresser à l'un des cinq centres flamands de référence agréés officiellement pour y faire établir un diagnostic et y suivre un traitement.


Vooral omwille van het bestaan van deze tegengestelde strekkingen, hebben de beleidscel van de minister van Sociale Zaken en de beheersinstanties van het RIZIV er altijd voor geopteerd om zich voor hun beleidsbeslissingen inzake CVS – en meer bepaald de financiering van de CVS-referentiecentra – te laten adviseren door instanties, zoals de Hoge Gezondheidsraad en het Federaal Kenniscentrum, die in staat zijn om daarover een objectief wetenschappelijk oordeel te formuleren.

C’est principalement en raison de ces tendances contraires que la cellule stratégique de la ministre des Affaires sociales et les instances de gestion de l’INAMI ont toujours décidé, en ce qui concerne leurs décisions stratégiques en matière de SFC - et plus précisément le financement des centres de référence SFC-, de se faire conseiller par des instances telles que le Conseil supérieur de la Santé et le Centre fédéral d’expertise qui sont en mesure de formuler un avis scientifique objectif à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die wijziging in de nomenclatuur van de kinesitherapeutische verstrekkingen met betrekking tot de patiënten die aan het chronischevermoeidheidssyndroom lijden, is het gevolg van de verdwijning van de referentiecentra voor CVS en zijn bedoeld om preciezer in te spelen op de specifieke behoeften van die patiënten.

Cette modification dans la nomenclature des prestations de kinésithérapie concernant les patients atteints du syndrome de fatigue chronique résulte de la disparition des centres de référence pour le SFC. Elle a pour objectif de réagir de manière plus précise face aux besoins spécifiques de ces patients.


Voor patiënten die voorheen al CVS-gediagnosticeerd waren (in de referentiecentra) kan de behandeling nog doorlopen.

Les patients chez qui le SFC a déjà été diagnostiqué (dans un centre de référence) peuvent poursuivre leur traitement.


Is de terugbetaling dan wel wettig? c) Hoeveel kennisgevingen in de kinesitherapie tot het opstarten van een CVS-behandeling zijn er in het totaal gemeld aan de diverse ziekenfondsen? i. Tijdens de periode van de referentiecentra? ii. Sinds de inwerkingtreding van de diagnosecentra?

Son remboursement est-il dès lors légal? c) Combien de séances de kinésithérapie ont été notifiées au total aux différentes mutualités pour le lancement du traitement d'un SFC: i. sous le régime des centres de référence; ii. depuis la création des centres de diagnostic?


In 2002 werd CVS bovendien door het RIZIV erkend als een ziekte. De behandeling en differentiële diagnose moet gesteld worden in één van de vijf officieel erkende Vlaamse CVS-referentiecentra (1).

De plus, le SFC a été reconnu comme une maladie par l'INAMI. Le traitement et le diagnostic différentiel doivent être établis dans un des cinq centres flamands de référence agréés officiellement (1).


Antwoord : Het uitgangspunt van de financieringsovereenkomst met de CVS-referentiecentra (die gebaseerd is op een consensus-advies van juli 2000 van een werkgroep van de Hoge Gezondheidsraad waarin de verschillende theoretische scholen met betrekking tot het Chronisch vermoeidheidssyndroom vertegenwoordigd waren én die afgesloten is tussen het RIZIV en één Franstalig en vier Nederlandstalige CVS-referentiecentra) is dat het Chronisch vermoeidheidssyndroom een invaliderende aandoening is, zowel qua psychisch, fysiek en sociaal functioneren, waarvan de etiologie noch de pathofysiologie wetenschappelijk eenduidig is aangetoond.

Réponse : La convention de financement conclue avec les centres de référence SFC (qui est basée sur un avis » de consensus rendu en juillet 2000 par un groupe de travail du Conseil supérieur d'hygiène au sein duquel les différentes écoles théoriques relatives au Syndrome de fatigue chronique étaient représentées et qui est conclue entre VINAMI et 5 centres de référence SFC — un francophone et 4 néerlandophones) a pour fondement le fait que le Syndrome de fatigue chronique est une affection invalidante, tant au niveau du fonctionnement psychique et physique que social, dont ni l'étiologie ni la pathophysiologie n'ont été démontrées scient ...[+++]


Op mijn vraag naar het tijdstip van de implementatie van de eerste RIZIV-overeenkomsten met 5 CVS-referentiecentra antwoordde u dat de vroeger aangekondigde datum, namelijk begin juni 2001, niet kon gehaald worden maar dat de eerste overeenkomsten tussen het RIZIV en de CVS-referentiecentra voorzien werden in de eerstvolgende maanden.

En réponse à ma question sur la date de mise en oeuvre des premières conventions entre l'INAMI et les 5 centres de référence SFC, vous avez précisé que le délai initial, à savoir le début du mois de juin 2001, ne pourrait être respecté mais que les premières conventions entre l'INAMI et les centres de référence SFC étaient prévues pendant les prochains mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cvs-referentiecentra' ->

Date index: 2023-03-13
w