Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cyprus had aanvankelijk slechts » (Néerlandais → Français) :

Cyprus had aanvankelijk slechts zeven SBZ’s aangewezen, hetgeen aanzienlijk minder was dan de 16 die waren vereist op grond van de lijst van belangrijke vogelgebieden (IBA) die de Commissie hanteert om te beoordelen of de lidstaten hun verplichtingen nakomen.

Chypre n'a initialement désigné que 7 ZPS, ce qui est sensiblement inférieur aux 16 zones requises au titre de l'inventaire des zones importantes de peuplement d'oiseaux utilisé par la Commission pour déterminer si les États membres se conforment à leur obligation de désigner des ZPS.


102. benadrukt het ten zeerste dat, ondanks herhaalde verzoeken, aanvankelijk slechts vier van de in totaal 17 multinationals ermee hebben ingestemd voor de commissie te verschijnen om kwesties in verband met internationale belastingplanning te bespreken; vindt het onaanvaardbaar dat 13 multinationals – waaronder een aantal met grote publieke zichtbaarheid – aanvankelijk hebben geweigerd met een parlementaire commissie mee te werken, en vindt dit een aanfluiting van de waardigheid van het Europees Parlement en de burgers die het vertegenwoordigt; neemt er evenwel nota van dat 11 multinationals ...[+++]

102. souligne le fait que, malgré des invitations répétées, seules quatre multinationales , sur un total de 17, ont d'abord accepté de paraître devant la commission pour débattre des questions d'optimisation fiscale internationale; estime que le refus de 13 d'entre elles – dont certaines ont une grande visibilité dans le public – de coopérer avec une commission parlementaire est inacceptable et porte gravement préjudice à la dignité du Parlement européen et des citoyens qu'il représente; relève, cependant, que 11 multinationales ont en fin de compte accepté de se présenter devant la commission TAXE, mais uniquement après que celle-ci e ...[+++]


De stelregel van de vrijheid van handel had in ons recht aanvankelijk slechts de waarde van een gewone wet. In het toenmalige unitaire België had dit tot gevolg dat de toetsing van de wet aan dit principe onmogelijk was.

Dans notre droit, le principe de la liberté de commerce n'avait à l'origine que la valeur d'une loi ordinaire, si bien que, dans la Belgique unitaire de l'époque, il n'était pas possible de vérifier que la législation était conforme à ce principe.


De stelregel van de vrijheid van handel had in ons recht aanvankelijk slechts de waarde van een gewone wet. In het toenmalige unitaire België had dit tot gevolg dat de toetsing van de wet aan dit principe onmogelijk was.

Dans notre droit, le principe de la liberté de commerce n'avait à l'origine que la valeur d'une loi ordinaire, si bien que, dans la Belgique unitaire de l'époque, il n'était pas possible de vérifier que la législation était conforme à ce principe.


De stelregel van de vrijheid van handel had in ons recht aanvankelijk slechts de waarde van een gewone wet. In het toenmalige unitaire België had dit tot gevolg dat de toetsing van de wet aan dit principe onmogelijk was.

Dans notre droit, le principe de la liberté de commerce n'avait à l'origine que la valeur d'une loi ordinaire, si bien que, dans la Belgique unitaire de l'époque, il n'était pas possible de vérifier que la législation était conforme à ce principe.


De Commissie heeft immers slechts aangegeven dat de wijziging van de terugbetalingsvoorwaarden voor de Nederlandse Staat tot inkomstenderving heeft geleid, zonder rekening te houden met het feit dat de aanvankelijke voorwaarden niet voorzagen in een verplichting, maar slechts een mogelijkheid voor ING om de effecten waarop de Nederlandse Staat had ingeschreven binnen de daarvoor voorziene termijn van drie jaar terug te kopen.

La Commission s’est en effet limitée à indiquer que la modification des conditions de remboursement entraînait un manque à gagner pour l’État néerlandais sans tenir compte du fait que les conditions initiales ne prévoyaient pas une obligation, mais uniquement la faculté pour ING de racheter les titres souscrits par l’État néerlandais dans le délai de trois ans prévu à cet effet.


Van de 13 acties die de Commissie aanvankelijk had gepland, waren er slechts vier die specifieke maatregelen beoogden:

Parmi les treize actions initialement envisagées par la Commission, seules quatre visaient des mesures spécifiques:


B. overwegende dat de Commissie voor het 10de Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) voor de periode 2008-2013 (6 jaar) aanvankelijk weliswaar een bedrag van 24 948 miljoen EUR had berekend, maar dat de Europese Raad het tijdens zijn zitting te Brussel op 15/16 december 2005 slechts eens kon worden over een bedrag van 22 682 miljoen EUR,

B. considérant que, alors que la Commission avait calculé initialement pour le 10 Fonds européen de développement (FED) un montant de 24 948 millions d'EUR sur la période 2008-2013 (six ans), le Conseil européen, lors de sa réunion à Bruxelles des 15 et 16 décembre 2005, s'est mis d'accord sur la somme de 22 682 millions d'EUR seulement,


B. overwegende dat de Commissie voor het 10de EOF voor de periode 2008-2013 (6 jaar) aanvankelijk weliswaar een bedrag van 24.948 mln EUR had berekend, maar dat de Europese Raad het tijdens zijn zitting te Brussel op 15/16 december 2005 slechts eens kon worden over een bedrag van 22.682 mln EUR,

B. considérant que, alors que la Commission avait calculé initialement pour le 10 FED un montant de 24 948 millions d'euros sur la période 2008-2013 (six ans), le Conseil européen, lors de sa réunion à Bruxelles des 15 et 16 décembre 2005, s'est mis d'accord sur la somme de 22 682 millions d'euros seulement,


B. overwegende dat de Commissie voor het 10de EOF voor de periode 2008-2013 (6 jaar) aanvankelijk weliswaar een bedrag van 24,948 miljard EUR had berekend, maar dat de Europese Raad het tijdens zijn zitting te Brussel op 15/16 december 2005 slechts eens kon worden over een bedrag van 22,682 miljard EUR,

B. considérant que, alors que la Commission avait calculé un montant initial de 24.948 millions pour le 10ème FED pour la période 2008-2013 (six ans), le Conseil européen réuni à Bruxelles les 15 et 16 décembre 2005 s'est accordé sur un montant de 22.682 millions d'euros seulement,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cyprus had aanvankelijk slechts' ->

Date index: 2023-09-18
w