Ik heb de eer de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden met de volgende inhoud: "Ik heb de eer te verwijzen naar de onderhandelingen die de vertegenwoordigers van de Europese Gemeenschap en de Republiek Cyprus hebben gevoerd met het oog op het sluiten van een overeenkomst waarbij een protocol inzake onderlinge administratieve bijstand op douanegebied wordt toegevoegd aan de associatieovereenkomst van 19 december 1972.
J'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour, dont le contenu est le suivant: "J'ai l'honneur de me référer aux négociations entre les représentants de la Communauté européenne et de la République de Chypre en vue de conclure un accord ajoutant un protocole sur l'assistance administrative mutuelle en matière douanière à l'accord d'association du 19 décembre 1972.