Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar bijzonder interessante uiteenzettingen gehoord » (Néerlandais → Français) :

De commissie voor de Sociale Aangelegenheden is een paar maanden geleden naar Singapore gegaan en heeft daar bijzonder interessante uiteenzettingen gehoord over de wijze waarop men er het SARS-virus heeft kunnen bedwingen.

La commission des Affaires sociales s'est rendue il y a quelques mois à Singapour où elle a écouté des exposés particulièrement intéressants sur la manière dont on y avait vaincu le virus du Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).


De commissie voor de Sociale Aangelegenheden is een paar maanden geleden naar Singapore gegaan en heeft daar bijzonder interessante uiteenzettingen gehoord over de wijze waarop men er het SARS-virus heeft kunnen bedwingen.

La commission des Affaires sociales s'est rendue il y a quelques mois à Singapour où elle a écouté des exposés particulièrement intéressants sur la manière dont on y avait vaincu le virus du Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).


Van professor Englert heb ik bijzonder interessante zaken gehoord, onder meer over een keuze voor een tweesporenbeleid.

Le professeur Englert a dit des choses très intéressantes, entre autres sur le choix d'une politique à deux visées.


Van professor Englert heb ik bijzonder interessante zaken gehoord, onder meer over een keuze voor een tweesporenbeleid.

Le professeur Englert a dit des choses très intéressantes, entre autres sur le choix d'une politique à deux visées.


67. is ervan overtuigd dat de totstandbrenging van deze versterkte samenwerking van de Commissie en in het bijzonder van EDEO een extra inspanning vergt om de expertise op het gebied van terrorismebestrijding, non-conventionele gewapende conflicten en radicalisering te vergroten en te verbeteren, de huidige kennis van talen als het Arabisch, het Urdu, het Russisch en het Mandarijn te vergroten en te diversifiëren, omdat het daar momenteel bij de Europese voorlichtings- en inlichtingendiensten ten enenmale aan ontbreekt; vindt het van ...[+++]

67. est convaincu que l'instauration d'une telle coopération renforcée requiert de la Commission européenne, et en particulier du SEAE, des efforts supplémentaires de renforcement et d'amélioration de l'expertise dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, les conflits armés non conventionnels et la radicalisation, mais aussi de renforcement et de diversification des compétences linguistiques, par exemple pour l'arabe, l'ourdou, le russe et le mandarin, qui font pour l'heure sérieusement défaut dans les services d'information et de renseignement européens; estime indispensable que l'appel de l'Union à lutter contre le terrorisme, ...[+++]


61. is ervan overtuigd dat de totstandbrenging van deze versterkte samenwerking van de Commissie en in het bijzonder van EDEO een extra inspanning vergt om de expertise op het gebied van terrorismebestrijding, non-conventionele gewapende conflicten en radicalisering te vergroten en te verbeteren, de huidige kennis van talen als het Arabisch, het Urdu, het Russisch en het Mandarijn te vergroten en te diversifiëren, omdat het daar momenteel bij de Europese voorlichtings- en inlichtingendiensten ten enenmale aan ontbreekt; vindt het van ...[+++]

61. est convaincu que l'instauration d'une telle coopération renforcée requiert de la Commission européenne, et en particulier du SEAE, des efforts supplémentaires de renforcement et d'amélioration de l'expertise dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, les conflits armés non conventionnels et la radicalisation, mais aussi de renforcement et de diversification des compétences linguistiques, par exemple pour l'arabe, l'ourdou, le russe et le mandarin, qui font pour l'heure sérieusement défaut dans les services d'information et de renseignement européens; estime indispensable que l'appel de l'Union à lutter contre le terrorisme, ...[+++]


Daar lanceerde men het bijzonder interessante offensief en initiatief om iedereen in de deelstaat de mogelijkheid te verschaffen om toegang tot het net te krijgen.

Il s’agissait d’une campagne et d’une initiative très intéressantes qui visaient à dégager des possibilités à tous les niveaux.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de vertegenwoordiger van de Raad, dames en heren, staat u mij toe eerst te zeggen dat het, gelet op de ontwikkelingen van het afgelopen weekend en de uiteenzettingen van vanmiddag, al een hele verdienste is dat deze begroting er gekomen is, temeer daar 2004 zich vanuit institutioneel oogpunt aandient als een bijzonder moeilijk jaar.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Représentant du Conseil, Mesdames et Messieurs, permettez-moi d’abord de souligner que, compte tenu des événements du week-end dernier et pour reprendre ce qui a déjà été dit cet après-midi, la principale vertu de ce budget 2004 - une année qui s’annonce des plus complexes sur le plan institutionnel - réside simplement dans son existence même.


De commissie voor de Sociale Aangelegenheden is een paar maanden geleden naar Singapore gegaan en heeft daar bijzonder interessante uiteenzettingen gehoord over de wijze waarop men er het SARS-virus heeft kunnen bedwingen.

La commission des Affaires sociales s'est rendue il y a quelques mois à Singapour où elle a écouté des exposés particulièrement intéressants sur la manière dont on y avait vaincu le virus du Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar bijzonder interessante uiteenzettingen gehoord' ->

Date index: 2024-07-26
w