Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar de kroonprins zich klaarblijkelijk » (Néerlandais → Français) :

In december 2004 was het de story van « Filips de Taaie » die Vlaanderen op zijn achterste poten deed staan, daar de kroonprins zich klaarblijkelijk verzette tegen meer autonomie voor Vlaanderen.

En décembre 2004, c'est en effet le Prince Philippe (« Philippe le Dur ») qui a scandalisé la Flandre en s'opposant manifestement à une autonomie accrue de celle-ci.


In december 2004 was het de story van « Filips de Taaie » die Vlaanderen op zijn achterste poten deed staan, daar de kroonprins zich klaarblijkelijk verzette tegen meer autonomie voor Vlaanderen.

En décembre 2004, c'est en effet le Prince Philippe (« Philippe le Dur ») qui a scandalisé la Flandre en s'opposant manifestement à une autonomie accrue de celle-ci.


In december 2004 was het de story van « Filips de Taaie » die Vlaanderen op zijn achterste poten deed staan, daar de kroonprins zich klaarblijkelijk verzette tegen meer autonomie voor Vlaanderen.

En décembre 2004, c'est en effet le Prince Philippe (« Philippe le Dur ») qui a scandalisé la Flandre en s'opposant manifestement à une autonomie accrue de celle-ci.


Uit het onderzoek van de parlementaire voorbereiding blijkt dat de parlementsleden zich klaarblijkelijk ertoe hebben beperkt de aan de vergadering voorgelegde projecten zuiver en eenvoudig te « ratificeren », zodat die bepalingen, daar zij noch de vereisten inzake rechterlijke toetsing die zijn vermeld in B.5.1 en B.5.2, noch de voorwaarden inzake een specifieke wetgevingshandeling die in herinnering zijn gebracht in B.7 in acht nemen, dus een schending inhouden van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de ar ...[+++]

Il apparaît des travaux préparatoires que les parlementaires se sont manifestement limités à « ratifier » purement et simplement les projets soumis à l'assemblée, de sorte que ces dispositions, ne respectant ni les exigences de contrôle juridictionnel mentionnées en B.5.1 et B.5.2, ni les conditions d'un acte législatif spécifique rappelées en B.7, emportent donc une violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 1, paragraphe 5, et 10bis de la directive 85/337/CEE.


Uit het onderzoek van de parlementaire voorbereiding blijkt dat de parlementsleden zich klaarblijkelijk ertoe hebben beperkt de aan de vergadering voorgelegde projecten zuiver en eenvoudig te « ratificeren », zodat die bepalingen, daar zij noch de vereisten inzake rechterlijke toetsing die zijn vermeld in B.9.1 en B.9.2, noch de voorwaarden inzake een specifieke wetgevingshandeling die in herinnering zijn gebracht in B.12 in acht nemen, dus een schending inhouden van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de a ...[+++]

Il apparaît des travaux préparatoires que les parlementaires se sont manifestement limités à « ratifier » purement et simplement les projets soumis à l'assemblée, de sorte que ces dispositions, ne respectant ni les exigences de contrôle juridictionnel mentionnées en B.9.1 et B.9.2, ni les conditions d'un acte législatif spécifique rappelées en B.12, emportent donc une violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 1, paragraphe 5, et 10bis de la directive 85/337/CEE.


Gelet op de hierboven reeds uiteengezette bijzondere situatie waarin de onderzoeksrechter zich bevindt, menen wij dus dat er in zijnen hoofde slechts van subjectieve partijdigheid als voldoende reden voor « gewettigde verdenking » sprake kan zijn, wanneer de feiten daar « kennelijk » op wijzen, de partijdigheid er een « manifest » karakter door krijgt, en de partijdigheid dermate klaarblijkelijk is dat ieder weldenkend mens ertoe z ...[+++]

Vu la situation particulière exposée ci-dessus, dans laquelle se trouve le juge d'instruction, nous pensons donc qu'il ne peut être question pour celui-ci d'une partialité subjective suffisant à justifier une « suspicion légitime » que lorsque les faits l'indiquent de manière « manifeste », lui conférant un caractère « évident », et que cette partialité est à ce point notoire que toute personne sensée y conclurait.


2) Welke tekortkomingen hebben zich voorgedaan bij de opbouw van de databanken voor Franstalige dossiers, waardoor het klaarblijkelijk onmogelijk is daar de doorlooptijden te berekenen?

2) Quels défaillances se sont elles produites lors de la création des bases de données des dossiers rédigés en français, empêchant manifestement d'estimer les délais d'exécution ?


3. Daar het geachte lid zich baseert op eventuele tekortkomingen van de administratie bij de toepassing van een wettelijke bepaling die overigens reeds opgeheven is vanaf 1 januari 1993, viseert hij klaarblijkelijk een specifiek geval.

3. L'honorable membre vise manifestement un cas particulier en faisant état d'éventuels manquements de l'administration dans l'application d'une disposition légale par ailleurs abrogée depuis le 1er janvier 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar de kroonprins zich klaarblijkelijk' ->

Date index: 2022-11-20
w