Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar de premies zullen verhogen » (Néerlandais → Français) :

Gezonde burgers zullen zich minder laten verzekerden, daar de premies zullen verhogen als gevolg van de collectieve acceptatieplicht.

Les citoyens en bonne santé auront moins tendance à s'assurer, étant donné que les primes augmenteront par suite de l'obligation d'acceptation collective.


Gezonde burgers zullen zich minder laten verzekerden, daar de premies zullen verhogen als gevolg van de collectieve acceptatieplicht.

Les citoyens en bonne santé auront moins tendance à s'assurer, étant donné que les primes augmenteront par suite de l'obligation d'acceptation collective.


Gezonde burgers zullen zich minder laten verzekeren, daar de premies zullen verhogen als gevolg van de collectieve acceptatieplicht.

Les citoyens en bonne santé auront moins tendance à s'assurer, étant donné que les primes augmenteront par suite de l'obligation d'acceptation collective.


Gezonde burgers zullen zich minder laten verzekerden, daar de premies zullen verhogen als gevolg van de collectieve acceptatieplicht.

Les citoyens en bonne santé auront moins tendance à s'assurer, étant donné que les primes augmenteront par suite de l'obligation d'acceptation collective.


Gezonde burgers zullen zich minder laten verzekerden, daar de premies zullen verhogen als gevolg van de collectieve acceptatieplicht.

Les citoyens en bonne santé auront moins tendance à s'assurer, étant donné que les primes augmenteront par suite de l'obligation d'acceptation collective.


In die context moet de Commissie in het bijzonder aandacht besteden aan de ontwikkelingen en tendensen bij de wholesaletarieven voor roamingdiensten in relatie tot het preventieve wholesaleplafond dat in deze verordening wordt vastgesteld, alsmede aan het risico van het stijgen van de wholesaletarieven indien en wanneer de verordening afloopt, aangezien dat een oneerlijke last voor de thuisleveranciers zou zijn, die de aan de consumenten in rekening gebrachte tarieven niet dienovereenkomstig zullen kunnen verhogen of daar terughoudend mee zullen zijn.

Dans ce contexte, la Commission devrait accorder une attention particulière aux développements et évolutions dans les prix de gros des services de données en itinérance en relation avec le plafond préventif sur les prix de gros prévu dans le présent règlement, tout en accordant une attention particulière au risque d'une augmentation des prix de gros si et/ou lorsque le règlement parvient à expiration, dans la mesure où cela ferait peser une charge inéquitable sur le fournisseur d'origine qui ne sera pas en mesure ou désireux de relever en conséquence les prix pour les consommateurs.


We moeten echter ook duidelijk maken dat vrij verkeer niet mag leiden tot een vorm van concurrentie waarbij het gebruikelijk is dat sociale normen die zich hebben ontwikkeld, worden afgeschaft. Sommige landen met lagere normen zullen spoedig begrijpen wat ik bedoel, omdat men daar de normen zal verhogen.

Toutefois, nous devons également préciser - et certains pays dont les normes sont plus basses le comprendront, car leurs normes seront relevées - que la liberté de circulation ne doit pas aboutir à une sorte de concurrence qui deviendrait une norme impliquant des dérogations à des normes sociales qui ont évolué.


38. acht het ongerechtvaardigd dat de Commissie en de Raad via de Lissabon-strategie druk uitoefenen om de staatspensioenpijler verder af te breken/privatiseren en de effectieve en de wettelijke pensioengerechtigde leeftijd te verhogen; verwerpt de mythe van een ophanden zijnde instorting van de pensioenstelsels en is van mening dat de mogelijk bestaande problemen zich in gelijke mate zullen voordoen in een kapitaaldekkingstelsel of bij particuliere financiering van de sociale zorg en verder worden verergerd door de grotere financiël ...[+++]

38. estime que la Commission et le Conseil n'ont aucune raison légitime d'imposer, par la stratégie de Lisbonne, la poursuite du démantèlement et de la privatisation du volet public des retraites et le relèvement de l'âge légal et effectif de la retraite; s'oppose à tout projet de relèvement de l'âge légal de la retraite; dénonce le mythe d'un effondrement imminent des systèmes de retraite et estime que les problèmes éventuels seraient identiques dans un système de sécurité sociale par capitalisation ou par comptes privés, mais qu'ils seraient aggravés par un risque financier accru dû à la volatilité des marchés financiers dans la mesure où ils déc ...[+++]


Deze bedragen zijn tevens de bedragen op basis waarvan de terugstortingen aan de bedrijven zullen gebeuren (te verhogen met de eventuele afscheids-premie en de patronale sociale zekerheidsbijdragen).

Ces montants sont également les montants sur base desquels les remboursements aux entreprises s'effectueront (à majorer de la prime de départ éventuelle et des cotisations sociales patronales).


Ondernemingen zonder syndicale delegatie die in uitvoering van artikel 2, § 3, van het nationaal akkoord 1999-2000, geregistreerd onder het nr. 51355/CO/209, een door het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid goedgekeurd extralegaal pensioenstelsel hebben ingevoerd, zullen op 1 april 2002 de premie voor dit extralegaal pensioenstelsel verhogen ten belope van 0,5 pct. van de bruto loon ...[+++]

Les entreprises sans délégation syndicale, qui en exécution de l'article 2, § 3, de l'accord national 1999-2000, enregistré sous le n° 51355/CO/209, ont introduit un système de pension extralégale approuvé par la Commission paritaire pour employés des fabrications métaliques, augmenteront au 1 avril 2002 la prime pour cette pension extralégale à concurrence de 0,5 p.c. de la masse salariale brute des employés concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar de premies zullen verhogen' ->

Date index: 2024-12-26
w