Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgave
Aktionsudgift
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Een betalingsverplichting aangaan
Een uitgave vastleggen
Een verplichting voor een uitgave aangaan
Financierbare uitgave
Huishoudelijk krediet
Huishoudelijke uitgave
Interventie-uitgave
Interventiekrediet
Neventerm
Operationele uitgaven EG
Structurele uitgave
Uitgave
Uitgave voor het structuurfonds
Voor financiering in aanmerking komende uitgave

Vertaling van "daar deze uitgave " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aktionsudgift (EU) [ interventiekrediet | interventie-uitgave | operationele uitgaven EG ]

dépense opérationnelle (UE) [ crédit d'intervention | dépense d'intervention | dépense opérationnelle CE ]


financierbare uitgave | voor financiering in aanmerking komende uitgave

dépense éligible


een betalingsverplichting aangaan | een uitgave vastleggen | een verplichting voor een uitgave aangaan

engager une dépense


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


huishoudelijke uitgave [ administratieve uitgave | huishoudelijk krediet ]

dépense de fonctionnement [ crédit de fonctionnement | dépense administrative ]


structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]

dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar deze uitgave niet werd begroot heeft het College beslist deze te imputeren op « Uitzonderlijke Uitgaven ».

Cette dépense n'ayant pas été inscrite au budget, le Collège a décidé de l'imputer au poste « Dépenses exceptionnelles ».


Dit betekent dat de uitgave eerst vanuit een fonds zou gebeuren, om deze daar vervolgens rechtstreeks als inkomst terug in te storten.

Cela signifie que la dépense proviendrait d'un fonds avant d'y être directement reversée en tant que recette.


— een min-uitgave van 33 800 € voor het vakantiegeld en de eindejaarsuitkering daar deze worden berekend in functie van de effectief uitbetaalde senatoriale vergoedingen die zelf minder hoog waren dan voorzien;

— une moindre dépense de 33 800 euros pour le pécule de vacances et l'allocation de fin d'année dès lors que ces prestations sont calculées en fonction des indemnités sénatoriales effectivement versées, lesquelles ont été moins élevées que prévu;


Houtverduurzaming - Creosoot en gecreosoteerd hout - Methoden voor monsterneming en analyse - Deel 2 : Procedure voor het verkrijgen van een creosootmonster uit gecreosoteerd hout voor daar op volgende analyse (2e uitgave)

Produits de préservation du bois - Créosote et bois créosoté - Méthodes d'échantillonnage et d'analyse - Partie 2 : Procédure pour obtenir un échantillon de créosote du bois créosoté à soumettre à une analyse ultérieure (2 édition)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waar wij in het verleden één vlieg in één klap sloegen, namelijk één beleidsdoelstelling realiseren met één financiële uitgave, daar zullen wij in het toekomstige beleid veel meer, namelijk drie vliegen in één klap moeten slaan.

Là où, auparavant, nous faisions d’une pierre un coup - c’est-à-dire qu’une mise de fonds nous permettait d’atteindre un objectif politique - à l’avenir, nous devrons faire d’une pierre trois coups.


Daarmee wordt gepoogd de dubbele belastingheffing uit de wereld te helpen en wordt het beleid van de lidstaten op het gebied van de exitheffingen gecoördineerd. Daartoe is bepaald dat bij verplaatsing van economische activiteiten van de ene lidstaat naar de andere de ontvangende lidstaat - in het geval daar activa van fysieke of rechtspersonen uit het land dat exitheffingen toepast, naartoe verhuizen - bij verkoop van de activa de zogeheten marktwaarde ervan op het moment van vertrek uit het exitland moet aanmerken als uitgave ...[+++]

Cette résolution s’efforce d’éliminer la double imposition et coordonne les procédures nationales dans le domaine de la fiscalité des retraites pour que, en cas de transfert d’activités économiques d’un État à un autre, lorsque les actifs de personnes physiques ou morales sont transférés depuis l’État qui applique la taxe à la sortie, l’État bénéficiaire impute de son côté la valeur du marché de l’actif échangée au moment du transfert en tant que dépense lorsque l’actif est vendu.


7° de uitgave van de universele telefoongids daar waar de personen bepaald in artikel 113 van deze wet een dergelijke telefoongids niet uitgeven;

7° l'édition de l'annuaire universel dans les zones où aucune des personnes visées à l'article 113 de la présente loi n'édite un tel annuaire;


Daar de uitgave inzake de betreffende toelagen, vergoedingen en premies voor de (voor)laatste maand/laatste referentieperiode van het dienstjaar conform de RPPol pas een verplichting is begin van het daarop volgend dienstjaar en pas het daarop volgend jaar kan gebeuren, behoort de betreffende uitgave tot het daarop volgend dienstjaar en dienen de uitgaven te worden geraamd in de begroting van het daarop volgend dienstjaar.

Puisque, conformément à la PJPol, la dépense relative aux allocations, indemnités et primes pour le (l'avant-) dernier mois/ la dernière période de référence de l'exercice, n'est qu'une obligation au début de l'exercice suivant et qu'elle ne peut être effectuée que l'année suivante, la dépense en question appartient à l'exercice suivant et les dépenses doivent être estimées dans le budget de l'exercice prochain.


Daar de betaling van de wedden van de maand december van de gewezen federale personeelsleden conform artikel XI. II. 13.§ 1. en XII. XI. 59. van de RPPol pas een verplichting is begin januari van het daarop volgend jaar en pas een uitgave is in de loop van het daarop volgend jaar, behoren de wedden van de maand december tot het daarop volgend jaar en dienen zij te worden geraamd in de begroting van het daarop volgend jaar.

Puisque, conformément aux articles XI. II. 13, § 1. et XII. XI. 59. de la PJPol, le paiement des salaires du mois de décembre des anciens membres du personnel fédéral, n'est obligatoire qu'à partir de début janvier de l'année suivante et ne constitue une dépense qu'au cours de l'année suivante; les salaires du mois de décembre appartiennent à l'année suivante et ils doivent être estimés au budget de l'année suivante.


7° de uitgave van de universele telefoongids daar waar de personen bepaald in artikel 113 van deze wet een dergelijke telefoongids niet uitgeven;

7° l'édition de l'annuaire universel dans les zones où aucune des personnes visées à l'article 113 de la présente loi n'édite un tel annuaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar deze uitgave' ->

Date index: 2023-05-23
w