Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar in sommige commentaren kon lezen » (Néerlandais → Français) :

Ook al zijn de zelfdodingen gedeeltelijk toe te schrijven aan omstandigheden buiten de werksfeer, zoals men hier en daar in sommige commentaren kon lezen, toch kan men niet ontkennen dat een toenemend aantal werknemers door de extreme druk van de sociale crisis, de ontslagen en de herstructureringen aan het eind van hun latijn zijn.

Quand bien même ces suicides seraient partiellement imputables à des circonstances externes aux relations de travail, comme on a pu le lire de-ci de-là dans certains commentaires, on ne peut contester qu'un nombre croissant de travailleuses et de travailleurs sont au bord du rouleau suite aux tensions extrêmes que génèrent les crises sociales liées aux licenciements et aux restructurations ...[+++]


De enige plaats waar optisch lezen werd gebruikt, heeft er echter wel toe geleid dat de verkiezingen daar moesten worden overgedaan omdat door het plooien van het papier het optisch lezen niet optimaal kon gebeuren.

Dans le seul endroit où cette technologie a été utilisée, on a toutefois dû recommencer l'élection, parce que le pli dans le papier avait empêché une lecture optique optimale.


Over drugs kon men in de jaren 60 en 70 hier en daar wel wat lezen in de pers, maar het gebruik van verslavende middelen bleef beperkt tot een zeer marginale « incrowd ».

Dans les années soixante et septante, la drogue faisait de temps à autre l'objet d'un article de presse, mais la consommation de stupéfiants restait limitée à un groupe très marginal d'« initiés ».


Sommige magistraten schaffen zichzelf boeken en andere werkmiddelen aan; rekenmachines, computers, enz. In het zojuist verschenen boek Een Kafkaiaanse nachtmerrie van B. Schoenaerts, lezen we daar op blz. 84 het volgende over : « De helft van de aangekochte wetboeken is verworpen als niet-bewezen kosten.

Certains magistrats achètent eux-mêmes des livres et d'autres outils de travail comme des calculatrices, des ordinateurs, etc. Dans un commentaire de B. Schoenaerts dans « Een Kafkaiaanse nachtmerrie », p. 84, qui vient de paraître, l'on peut lire : « Les frais d'achat de la moitié des codes législatifs sont considérés comme des dépenses non justifiées, ne sont pas pris en compte.


Aan de andere kant, mijnheer Schulz, voeg ik eraan toe dat u geheel terecht aan de orde stelt de zedelijke verheffing van het financieel kapitalisme, de regels die worden toegepast door de kredietbeoordelingsbureaus en het volstrekt laakbaar gedrag van sommige van onze financiële instellingen. Ik wil daar nog iets over zeggen: in al onze landen zijn er direct ...[+++]

J'ajoute, en revanche, Monsieur le Président Schulz, que vous avez parfaitement raison sur la moralisation du capitalisme financier, sur les règles applicables aux agences de notation, sur le comportement vraiment critiquable d'un certain nombre de nos établissements financiers, et je voudrais dire quelque chose d'ailleurs: dans tous nos pays, un certain nombre de dirigeants de grandes banques aimaient à donner des leçons aux hommes politiques, aux femmes politiques sur la rigueur avec laquelle il convenait de conduire les affaires de ...[+++]


Het gaat niet over vermoedens zoals ik in bepaalde commentaren kon lezen, maar over bewezen fraude voor een bedrag van naar schatting 34 miljoen euro.

Il ne s'agit pas de soupçons, comme j'ai pu le lire dans certains commentaires, mais de fraude avérée pour un montant estimé à 34 millions.


Uit een analyse van het antwoord viel toen onder andere op dat sommige parketten haast geen enkele inspanning doen om processen-verbaal op te volgen. ln vroegere handhavingrapporten en milieu-inspectieplannen - en dit tot 2004 - kon men kennis nemen van het aantal opgemaakte processen-verbaal tegen bedrijven die een milieuovertreding begingen, alsook de mate waarin daar gevolg aan gegeven werd door Justitie (seponering, veroordeling, vrijspraak. nog in behandeling, enz.). ...[+++]

Une analyse de sa réponse a notamment révélé que certains parquets ne fournissent quasiment aucun effort pour assurer le suivi des procès-verbaux. Dans les précédentes éditions jusqu'en 2004 des rapports sur l'application de la réglementation environnementale et des programmes d'inspection environnementale, il était possible de savoir quel était le nombre de procès-verbaux dressés contre des entreprises ayant commis une infraction à la législation environnementale, ainsi que la suite que la justice avait réservée à ces infractions (classement sans suite,condamnation, acquitte ...[+++]


Evenwel is het «terreinwerk» de meest noodzakelijke voorwaarde, des te meer daar, de laatste jaren, de volledige en gedetailleerde bijwerking van de schattingsdocumentatie niet steeds op optimale wijze kon worden uitgevoerd, rekening houdende, enerzijds, met de beperkingen inzake personeel en het terzelfder tijd toegenomen aantal aan het kadaster toegewezen taken, en, anderzijds, met de ontwikkeling van een zich steeds scherper stellend fraudeverschijnsel door niet uit eigen beweging aangifte te doen bij de administratie (artikel 473, ...[+++]

Toutefois, le «parcours de terrain» est l'élément le plus nécessaire d'autant plus que, ces dernières années, la mise à jour complète et détaillée de la documentation d'expertise n'a pas toujours pu être poursuivie de manière optimale compte tenu, d'une part, des limitations en matière de personnel et dans le même temps de la multiplicité accrue des tâches dévolues au cadastre et, d'autre part, du développement d'un phénomène accentué de fraude par non déclaration spontanée à l'administration (article 473 CIR) de modifications physiques et d'aménagements apportés aux immeubles, et ce principalement dans les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar in sommige commentaren kon lezen' ->

Date index: 2024-11-02
w