Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar is geen sprake van want allepartijen komen " (Nederlands → Frans) :

Ten tweede, heeft vandaag een lid gezegd dat erenkele Europesepolitiekepartijenwaren die buiten het toepassingsbereik van de nieuweverordeningen konden worden gesteld: daar is geen sprake van want allepartijen komen in aanmerking.

Ensuite, un député a déclaré aujourd'hui que certains partis politiques européens seraient exclus du cadre des nouveaux règlements: ce n'est pas le cas, car tous sont éligibles.


Overwegende dat de informatiecampagne van de brochure goeddeels gericht is tot een publiek waar de conclusienemer geen enkele electorale winst kan halen; ze is immers hoofdzakelijk verspreid bij overheidsbesturen, beleidsmensen, de Belgische ambassades in het buitenland en de buitenlandse ambassades in België, de Belgische instellingen en de leerlingen van het middelbaar onderwijs die het Parlement komen bezoeken in gezelschap van hun leraars; dat de Brusselse bevolking die brochure maar kan krijgen door zich te begeven naar de zete ...[+++]

Attendu que la campagne d'information de la brochure touche en grande partie une cible qui ne représente aucun intérêt électoral pour le concluant; qu'en effet, la distribution s'est faite essentiellement aux administrations publiques, aux responsables politiques, aux ambassades belges à l'étranger et aux ambassades étrangères en Belgique, aux institutions belges et aux élèves du secondaire qui viennent visiter le Parlement en compagnie de leurs professeurs; que le grand public bruxellois n'a accès à cette brochure qu'en se déplaçant au siège de la Région ou en téléphonant aux services, ce qui nécessite une démarche active; que le Con ...[+++]


(4) Op te merken valt dat het hierna ter sprake te komen akkoordprotocol met de gewesten geen « samenwerkingsakkoord » is in de zin van artikel 92bis , § 1 van de bijzondere wet, want het werd gesloten vóór de totstandkoming van die bepaling.

(4) Il convient d'observer que le protocole d'accord, évoqué ci-après, qui a été conclu avec les régions n'est pas un « accord de coopération » au sens de l'article 92bis , § 1 , de la loi spéciale, puisqu'il a été conclu avant l'adoption de cette disposition.


(4) Op te merken valt dat het hierna ter sprake te komen akkoordprotocol met de gewesten geen « samenwerkingsakkoord » is in de zin van artikel 92bis , § 1 van de bijzondere wet, want het werd gesloten vóór de totstandkoming van die bepaling.

(4) Il convient d'observer que le protocole d'accord, évoqué ci-après, qui a été conclu avec les régions n'est pas un « accord de coopération » au sens de l'article 92bis , § 1 , de la loi spéciale, puisqu'il a été conclu avant l'adoption de cette disposition.


Polygamie komt opnieuw ter sprake, op het platteland om te overleven en in de stad, want de vrouwen hebben geen andere middelen om aan een beetje geld te komen.

La polygamie revient à l'ordre du jour, dans les campagnes pour survivre et en ville car les femmes n'ont pas d'autres moyens d'avoir un peu d'argent.


Daar is geen sprake van, en daar zal ook geen sprake van zijn, want ik ben persoonlijk vast van plan om – met uw hulp, met de actieve medewerking van het Parlement – ervoor te zorgen, mijnheer de Voorzitter, dat dit grote project kan worden verwezenlijkt volgens het tijdschema dat we hebben vastgesteld om te kunnen instaan voor de uitvoerbaarheid ervan.

Nous n’en sommes pas là, et nous n’en serons pas là, parce que j’ai bien l’intention, personnellement, avec votre aide, avec le concours actif du Parlement, de veiller, Monsieur le Président, à ce que ce grand projet puisse être réalisé en respectant le calendrier que nous nous sommes fixé pour pouvoir assurer sa viabilité, car vous avez raison, d’autres concurrents ne manqueront pas de se manifester.


Het compromis van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten en de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement zou een oplossing moeten bieden voor het probleem van het oorsprongslandbeginsel, het zou de openbare diensten moeten vrijwaren van de meedogenloze wet van de markt, maar daar is geen sprake van; het leidt het er enkel toe dat de Commissie en het Hof van Justitie in de positie komen ...[+++]

Le compromis entre le PPE et le PSE, loin de régler le problème du principe du pays d’origine, loin de préserver les services publics de la loi impitoyable du marché, ne fait que placer la Commission et la Cour de justice en position d’arbitre suprême.


5. stelt met bezorgdheid vast dat de verschillen tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt groot blijven, daar de werkloosheid onder vrouwen onaanvaardbaar veel groter is dan gemiddeld en dan de werkloosheid onder mannen; vindt het onaanvaardbaar dat het verschil in betaling tussen man en vrouw sinds 2003 niet is gedaald, want vrouwen verdienen gemiddeld nog steeds 15% minder dan mannen (25% minder in de particuliere sector en 3 ...[+++]

5. note avec préoccupation que les différences entre les hommes et les femmes sur le marché du travail demeurent importantes et estime inadmissible que le taux de chômage des femmes reste supérieur au taux global et à celui des hommes; considère inacceptable qu'il n'y ait eu, depuis 2003, aucune amélioration en matière de différence de rémunération entre les deux sexes, puisque les femmes continuent à gagner en moyenne 15 % de moins que les hommes (25 % dans le secteur privé et 30 % dans ...[+++] l'industrie) et que l'égalité des genres en termes de carrière n'est toujours pas une réalité;


Er moet gerechtigheid komen, daar ben ik het mee eens. Er mag echter geen sprake zijn van beschuldigingen over en weer, vergeldingsmaatregelen of wraakacties. En als het gaat om respect voor de mensenrechten mag er geen water bij de wijn worden gedaan, daar zijn we het binnen alle instellingen in Europa over eens, zoals blijkt uit dit debat.

Je conviens que justice doit être faite, mais de grâce, sans récriminations, représailles, revanche ou, comme l’affirment unanimement toutes les institutions européennes dans ce débat, sans violation des droits de l’homme.


In de zes faciliteitengemeenten zullen op de duur misschien geen Vlamingen meer zijn die voor de Vlaamse lijsten van Vlaams-Brabant stemmen, want de Vlamingen uit Brussel komen daar kandideren.

À la longue, peut-être que plus aucun Flamand ne votera pour les listes flamandes du Brabant flamand dans les six communes à facilités car les Flamands de Bruxelles se présenteront là-bas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar is geen sprake van want allepartijen komen' ->

Date index: 2023-09-20
w