Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar meer ruimte » (Néerlandais → Français) :

Daar zal onder meer de verdere uitwerking van de vier gemeenschappelijke ruimtes (economie, binnen- en buitenlandse veiligheid, cultuur en onderzoek) aan bod komen.

On y abordera, entre autres, la poursuite de la construction des quatre espaces communs (économie, sécurité intérieure et extérieure, culture et recherche).


Om meer bedrijven naar het Waals Gewest aan te trekken, bleek het voor de regering noodzakelijk om de beschikbare ruimte beter te valoriseren, opdat de bedrijven zich daar zouden willen vestigen.

Afin d'attirer davantage d'entreprises en Région wallonne, il a paru essentiel au gouvernement de valoriser l'espace disponible de telle sorte que les entreprises souhaitent s'y installer.


De oefening van de Burgerfora zal grondig worden gewijzigd door het bestaan van die permanente ruimte voor dialoog waar overleg met de Europese instellingen mogelijk is, te meer daar de wortels van die dialoog diep in de samenlevingen reiken en het platform niet veraf staat van de sociale fora en van de bredere, vagere en radicalere bewegingen.

L'exercice des forums civils sera profondément modifié par l'existence de ce lieu permanent de dialogue qui permet un rapport d'interlocution avec les institutions européennes, d'autant que ses racines plongent profondément dans les sociétés et qu'il n'est pas très éloigné des forums sociaux et des mouvements plus larges, plus confus ou plus radicaux.


Wij willen dat daar meer ruimte is voor ons pluimvee, met name voor slachtkuikens, en kunnen eraan bijdragen dat slachtkuikens op een veel diervriendelijkere wijze worden gefokt, maar tegelijkertijd moeten we oppassen dat we geen producten van inferieure aard invoeren.

Nous voulons que nos volailles disposent de nettement plus de place, en particulier les poulets d’élevage, et nous voulons contribuer à un élevage de poulets nettement plus respectueux du bien-être des animaux. Toutefois, nous devons faire attention à ne pas importer de produits de qualité inférieure.


Meer in het algemeen moeten concurrentievermogen en convergentie een centralere plaats bekleden in de structuurfondsen van de EU. Er is ruimte om daar nu reeds mee te beginnen, maar wij moeten er in het kader van de komende onderhandelingen over het meerjarig financieel kader tevens voor zorgen dat de EU-middelen doelgerichter worden ingezet voor groei en werkgelegenheid.

De manière plus générale, les fonds structurels de l'UE devraient être davantage ciblés sur la compétitivité et la convergence.


24. onderstreept verder de betekenis van het arbeidsrecht, en met name de vraag hoe dit optimaal op het MKB kan worden toegesneden, bijvoorbeeld via beter advies of vereenvoudiging van administratieve procedures, en roept de lidstaten op bijzondere aandacht aan het MKB te schenken waar het gaat om hun specifieke aanpak van flexizekerheid, met inbegrip van actief arbeidsmarktbeleid, aangezien het MKB vanwege de geringe hoeveelheid personeel weliswaar meer ruimte heeft voor interne en externe flexibiliteit, maar tegelijk behoefte heeft aan meer zekerheid voor de bedrijven zelf en voor de werknemers; acht het van essen ...[+++]

24. souligne, par ailleurs, l'importance du droit du travail, et notamment les moyens d'optimiser son application aux PME, par exemple par une amélioration du conseil ou par une simplification des procédures administratives, et invite les États membres à accorder une attention particulière aux PME dans le cadre des approches spécifiques qu'ils adoptent en matière de flexicurité, y compris par des politiques de l'emploi actives, dans la mesure où les PME jouissent d'une marge de manœuvre pour bénéficier d'une flexibilité interne et ext ...[+++]


5. onderstreept verder de betekenis van het arbeidsrecht, en met name de vraag hoe dit optimaal op het MKB kan worden toegesneden, bijvoorbeeld via beter advies of vereenvoudiging van administratieve procedures, en roept de lidstaten op bijzondere aandacht aan het MKB te schenken waar het gaat om hun specifieke aanpak van flexizekerheid, met inbegrip van actief arbeidsmarktbeleid, aangezien het MKB weliswaar meer ruimte heeft voor interne en externe flexibiliteit in verband met hun geringe personeelssterkte, maar tegelijk behoefte heeft aan meer zekerheid voor de bedrijven zelf en hun werknemers; acht het van essent ...[+++]

5. souligne, par ailleurs, l'importance du droit du travail, notamment dans la perspective de parvenir à une optimisation de l'application du droit du travail pour les PME, par exemple par une amélioration du conseil ou par une simplification des procédures administratives, et invite les États membres à accorder une attention particulière aux PME dans le cadre des approches spécifiques qu'ils adoptent en matière de flexicurité, dans la mesure où les PME jouissent d'une marge de manœuvre pour bénéficier d'une flexibilité interne et ext ...[+++]


Daar moet voor worden gestreden en gewerkt - en we moeten toch ergens beginnen. Dit betekent ook de moed hebben om, ondanks alle scepsis en weerstand, onomwonden te zeggen dat de Europese eenwording de juiste weg was, zowel in het Westen als in het Oosten, omdat deze eenwording zorgt voor vrede, economische groei en meer ruimte voor economische ontwikkeling binnen de interne markt.

Cela signifie aussi qu’il faut avoir le courage de s’exprimer contre tout le scepticisme et toute l’opposition qui existent et de dire que l’intégration européenne est le chemin à emprunter tant en Europe orientale qu’en Europe occidentale, parce que cette intégration apporte la paix, la croissance économique et ouvre un plus grand espace au développement économique dans le marché intérieur.


elektrische apparaten die niet goed werken, meteen laten herstellen; uitkijken wanneer er uit het apparaat een verdachte geur of rook komt; het apparaat in dat geval meteen uitschakelen en door een vakman laten nakijken; geen brandbare materialen plaatsen bij apparaten die warmte afgeven, zoals elektrische radiatoren; nooit iets leggen op apparaten die in werking zijn en daarbij warmte afgeven, zoals elektrische radiatoren en broodovens; inbouwkeuken-toestellen door een vakman laten plaatsen (om oververhitting te voorkomen, moet er immers voldoende vrije ruimte rond die ...[+++]

faire réparer immédiatement les appareils électriques qui ne fonctionnent pas bien contrôler l'appareil en cas d'odeur ou de fumée suspecte; dans ce cas, débrancher immédiatement l'appareil et le faire vérifier par un professionnel; ne placer aucune matière inflammable à proximité d'appareils produisant de la chaleur, comme les radiateurs électriques; ne rien déposer sur les appareils allumés et produisant de la chaleur, comme les radiateurs électriques et les fours à pain; confier le placement des appareils encastrables de la cuisine à un professionnel (pour éviter une surchauffe, il faut en effet un espace libre suffisant autour de ...[+++]


Het is des te belangrijker een oplossing voor deze problemen te vinden, daar tal van lidstaten steeds meer ruimte geven aan aanvullende pensioenregelingen om de uitdaging van de veroudering van de bevolking het hoofd te bieden.

Résoudre ces problèmes devient d'autant plus important que de nombreux États membres tendent à accorder davantage de place aux régimes de pension complémentaire, afin de répondre au défi posé par le vieillissement de la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar meer ruimte' ->

Date index: 2022-12-19
w