Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar te laten behandelen omdat » (Néerlandais → Français) :

2° reis- en verblijfskosten voor een rechthebbende die niet in het buitenland verblijft met het specifiek doel om zich daar te laten behandelen omdat er in België geen therapeutisch alternatief inzake diagnose of therapie bestaat zoals bedoeld in artikel 25sexies, § 1, 1°, e), van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994;

2° des frais de voyage et de séjour pour un bénéficiaire qui ne séjourne pas à l'étranger dans le but spécifique de s'y faire traiter parce qu'il n'existe en Belgique aucune alternative thérapeutique en matière de diagnostic ou de thérapie telle que visée à l'article 25sexies, § 1 , 1°, e), de la loi coordonnée le 14 juillet 1994;


1° geneeskundige verzorging en/of reis- en verblijfskosten voor een rechthebbende die in het buitenland verblijft met het specifiek doel om zich daar te laten behandelen en voor wie de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling en/of het College van geneesheren-directeurs geen overeenkomstig de Belgische of Europese reglementering vereiste voorafgaande toestemming heeft verleend;

1° des soins de santé et/ou des frais de voyage et de séjour pour un bénéficiaire qui séjourne à l'étranger dans le but spécifique de s'y faire traiter et pour lesquels le médecin-conseil de l'organisme assureur et/ou le Collège des médecins-directeurs n'a pas accordé une autorisation préalable requise conformément à la réglementation belge ou européenne;


Het staat daarbij buiten kijf dat het hier tandverzorging betreft die deze kandidaat-asielzoekers in hun eigen land nooit zouden hebben laten uitvoeren omdat ze dat daar dan (grotendeels) zelf hadden moeten betalen en de zorg niet in die mate nodig is dat ze ook moet worden uitgevoerd.

Il va de soi que les soins dentaires en question n'étaient pas nécessaires au point que les demandeurs d'asile les auraient aussi fait effectuer dans leur pays d'origine, où ils auraient alors dû supporter eux-mêmes la plus grande partie des frais.


Ook al kon de wetgever eisen dat elke partij bij de procedure de gegevens van een persoon die zal moeten getuigen bezorgt aan de griffie van het rechtscollege waarbij de zaak aanhangig is gemaakt, wanneer zij in het bezit is van die gegevens, teneinde diens oproeping door de griffie te vergemakkelijken, lijkt het daarentegen niet noodzakelijk op te leggen dat die privégegevens aan de andere partij worden bekendgemaakt wanneer die laatste daar enkel belang bij omdat ze die pe ...[+++]

Si le législateur a pu exiger que toute partie à la procédure transmette au greffe de la juridiction saisie les coordonnées d'une personne appelée à témoigner, lorsqu'elles sont en sa possession, afin de faciliter sa convocation par le greffe, il n'apparaît pas nécessaire, en revanche, d'imposer que ces coordonnées privées soient divulguées à l'autre partie lorsque cette dernière n'y a intérêt qu'afin de faire entendre cette personne comme témoin.


Wij zullen het daar uiteraard niet bij laten, maar blijven samenwerken met de lidstaten en de begunstigden omdat iedere euro uit de EU-begroting telt”.

Nous n'allons bien entendu pas nous arrêter là – nous continuerons à travailler avec les États membres et les bénéficiaires car chaque euro du budget de l'Union est important».


Dus, tegelijkertijd bezorgd het evenwicht van zijn eigen begroting te waarborgen - omdat er 10 miljoen euro wordt afgehouden door de grote kas, laten we daar geen geheim van maken -, maar ook met de wil de gemeentefinanciën een toekomst te geven, heeft het Waalse Gewest de inning van die belasting overgenomen.

Donc, soucieuse à la fois de garantir - parce qu'il y a 10 millions d'euros prélevés par la grande caisse, ne nous en cachons pas - l'équilibre de son propre budget, mais voulant aussi donner un avenir aux finances communales, a repris la perception de cette taxe.


Maar de Turkse autoriteiten beslisten daar om de dieren niet binnen te laten, omdat de documenten voor het transport wegens een administratieve onregelmatigheid niet in orde waren.

Mais les autorités turques sur place ont décidé de ne pas laisser entrer les animaux, au motif que les documents pour le transport n'étaient pas en règle en raison d'une irrégularité administrative.


2. Volgens de krant The Telegraph is in Groot-Brittannië een op de twintig inwoners - wat overeenstemt met 2,65 miljoen Britten - ooit al eens naar het buitenland gereisd om er een medische of tandheelkundige behandeling te ondergaan, of heeft plannen in die richting. a) Weet u hoeveel Belgen zich in het buitenland laten behandelen? b) Zo ja, weet men in grote lijnen naar welke landen ze trekken en welke behandelingen ze daar ondergaan?

2. Selon le journal "The Telegraph", une personne sur vingt en Grande-Bretagne a déjà voyagé pour bénéficier de soins médicaux ou dentaires ou prévoit de le faire, soit 2,65 millions de Britanniques. a) Disposez-vous de renseignements quant aux Belges se faisant soigner à l'étranger? b) Si oui, sait-on globalement dans quels pays ils vont et pour quels types de soins?


Als iemand zich ingeschreven heeft voor twee vergelijkende selecties waarvan modules hetzelfde zijn, dan kan die persoon geen twee keer deelnemen aan dezelfde module en is het dus onmogelijk dat hij daar in de eerste selectie niet voor geslaagd zou zijn en in de andere selectie wel.- SELOR gaat hem nog niet laten deelnemen in die tw ...[+++]

Si une personne s'est inscrite à deux sélections comparatives dont les modules sont identiques, elle ne peut pas participer deux fois au même module et il est dès lors impossible qu'elle échoue à la première sélection mais qu'elle réussisse l'autre.- SELOR ne laissera pas ce candidat prendre part à la deuxième sélection étant donné qu'il est déjà inscrit à ce module et il faudra attendre les résultats de celui-ci pour pouvoir déterminer si le candidat concerné est dispensé ou s'il est exclu pour une période de six mois.


2. geneeskundige verzorging en/of reis- en verblijfkosten voor een rechthebbende die in het buitenland verblijf met het specifiek doel zich daar te laten behandelen en waarvoor de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling geweigerd heeft overeenkomstig de Belgische of Europese reglementering een voorafgaande toestemming te verlenen.

2. des soins de santé et/ou des frais de voyage et de séjour pour un bénéficiaire qui séjourne à l'étranger dans le but spécifique de s'y faire traiter et pour lesquels le médecin-conseil de l'organisme assureur a refusé d'accorder une autorisation préalable conformément à la réglementation belge ou européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar te laten behandelen omdat' ->

Date index: 2021-04-16
w