Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar wel altijd boven blijven » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de ruimte tussen de autosnelweg en de omgeving op sommige plaatsen beperkt is daar de omgeving ook richting autosnelweg gegroeid is en het daardoor niet altijd mogelijk is om met de nieuw te realiseren infrastructuurwerken buiten de bouwvrije zone te blijven;

Considérant que, à certains endroits, l'espace entre l'autoroute et l'environnement est limité parce que l'environnement a également poussé en direction de l'autoroute. Par conséquent, il n'est pas toujours possible de garder les nouveaux travaux d'infrastructure à réaliser, en dehors de la zone libre de constructions ;


Er zal evenwel altijd wel wegens het landschap dat door de topografie beheerst wordt een uitkijk op de houwfronten in de groeve blijven bestaan";

Il subsistera toutefois, et ce en raison de la structure paysagère dominée par la topographie, des vues sur les fronts de taille de l'exploitation »;


Bedrijven zoals Umicore zitten daar ruim onder, maar zitten wel boven de streefgrens van 250 microgram die wordt aangeraden 1.

Des entreprises telles qu'Umicore, si elles restent bien en deçà de ce seuil, dépassent en revanche le seuil recommandé de 250 microgrammes.


In tegenstelling tot het advies van de Raad van State acht de regering het niet nodig om dit in de tekst van het besluit zelf op te nemen, daar het slechts om een mogelijkheid gaat en niet om een verplichting (wat vroeger wel het geval was : de evaluatiecommissie moest altijd voorafgaand overleg plegen met BELAC).

Contrairement à l'avis du Conseil d'Etat, le gouvernement ne juge pas nécessaire d'en faire mention dans le texte de l'arrêté même, car il s'agit uniquement d'une possibilité et non d'une obligation (alors que c'était bel et bien le cas auparavant : la commission d'évaluation devait toujours se concerter au préalable avec BELAC).


Overwegende dat de bedragen van de onmiddellijke inningen voor snelheidsovertredingen echter onveranderd blijven, omdat het gaat om eenvoudig te berekenen sommen, die boven de eerste 10 km/u boven de toegelaten maximumsnelheid progressief stijgen, met een logisch coëfficiënt van 5 dan wel 10 euro per bijkomende kilometer per uur, al naargelang de plaats van de overtreding;

Considérant que les montants des perceptions immédiates pour les infractions en matière de vitesse restent toutefois inchangés étant donné qu'il s'agit de sommes faciles à calculer, qui au-delà des premiers 10 km/h au dessus de la vitesse maximale autorisée augmentent progressivement, sur base d'un coefficient logique de 5 à 10 euros par kilomètre par heure supplémentaire, en fonction du lieu de l'infraction;


Naar gelang van de toestand van de kolommen kan deze waarde in de richting van 1,000 gaan, maar zij moet daar wel altijd boven blijven.

Selon l'état des colonnes, cette valeur peut se rapprocher de 1,000 mais elle doit toujours lui être supérieure.


Afhankelijk van de toestand van de kolommen mag deze waarde 1,000 benaderen, maar moet zij wel altijd groter dan 1,000 blijven.

Selon l’état des colonnes, cette valeur peut se rapprocher de 1,000 mais elle doit toujours lui être supérieure.


„1 bis. In afwijking van lid 1, eerste alinea, is, voor de perioden van twaalf maanden die ingaan op 1 april 2009 en op 1 april 2010, en enkel voor de melkleveringen, de overschotheffing verschuldigd voor melk die wordt vermarkt boven het overeenkomstig subsectie II vastgestelde nationale quotum, verminderd met de individuele quota voor leveringen die overeenkomstig artikel 75, lid 1, onder a), vanaf 30 november 2009 aan de nationale reserve worden toegevoegd en daar ook blijv ...[+++]

«1 bis. Par dérogation au paragraphe 1, premier alinéa, pour les périodes de douze mois commençant respectivement le 1er avril 2009 et le 1er avril 2010 et en ce qui concerne les livraisons, le prélèvement sur les excédents est perçu sur le lait commercialisé en sus du quota national établi conformément à la sous-section II, déduction faite des quotas individuels pour les livraisons alloués à la réserve nationale conformément à l'article 75, paragraphe 1, point a), à partir du 30 novembre 2009 et dans laquelle ils ont été maintenus jusqu'au 31 mars de la période de douze mois concernée».


Er is wel een les die wij hieruit moeten trekken, en dat is dat er hier niet altijd geluisterd wordt naar wat er over Congo wordt gezegd, maar dat er daar wel heel veel aandacht aan wordt besteed, zoals wij – tot onze spijt – hebben moeten ervaren.

Nous devons cependant tirer un enseignement de ce qui s’est passé: ce que nous disons dans cette Assemblée au sujet du Congo n’est peut-être pas toujours écouté ici, alors que, là-bas, on y prête une très grande attention, comme nous avons péniblement dû l’apprendre.


Onverminderd de bepalingen van titel II van het VLAREM alsook van de vergunningsvoorwaarden die in de met toepassing van titel I van het VLAREM verleende milieuvergunning ter zake kunnen worden opgelegd, moet de centrale, interne inzamelplaats van medisch afval voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° voor risicohoudend medisch afval : a) de inzamelplaats kan uitsluitend worden ingericht in een gesloten en overdekte, koele opslagruimte of in een gesloten container buiten het eventuele beddengebouw; b) de inzamelplaats is niet toegankelijk voor onbevoegden en voor dieren; c) de inzamelruimte en de container moeten gemakkelijk bereikbaar zijn, zowel met de in ...[+++]

Sans préjudice des dispositions du titre II du VLAREM, ainsi que des conditions d'autorisation, qui peuvent être fixées dans l'autorisation écologique délivrée en application du titre I du VLAREM, l'espace interne central réservé à la collecte des déchets médicaux doit répondre aux conditions suivantes : 1° Pour les déchets médicaux à risque : a) l'espace réservé à la collecte des déchets ne peut être aménagé que dans une aire de stockage froide, fermée et couverte ou dans un conteneur fermé, entreposé à l'extérieur de l'éventuel bâtiment de séjour; b) l'accès à l'espace réservé à la collecte des déchets est interdit aux personnes non a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar wel altijd boven blijven' ->

Date index: 2023-01-18
w