Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het openbaar onderzoek hier betrekking had op de herziening van het gewestplan; dat die herziening inhoudt dat het vraagstuk van het verkeer i.v.m. de overwogen ontginningsactiviteit onderzocht wordt; dat het effectonderzoek daar wel degelijk voor gezorgd heeft; dat het onderzoek waar de gemeente Walhain naar verwijst betrekking heeft op de uitbreiding van de N243; dat dit geen echt verband heeft met het doel van deze herziening van het gewestplan;

Considérant que l'enquête publique portait ici sur la révision du plan de secteur; que celle-ci induit d'examiner la question du charroi lié à l'activité extractive envisagée; que c'est bien ce qui a été fait par l'étude d'incidences; que l'étude à laquelle fait référence la commune de Walhain porte sur l'élargissement de la N243; que ceci est sans lien réel avec l'objet de la présente révision du plan de secteur;


Daar komt bij dat 94% van alle projectleiders wel degelijk van mening was dat hun projecten de toegang tot cultuur hadden verbeterd: ze hadden alleen enige moeite met vast te stellen wie van de beoogde begunstigden daadwerkelijk van die verbeterde toegang hadden geprofiteerd.

De plus, 94 % des chefs de projet considéraient que leurs projets avaient amélioré l'accès à la culture.


Een lid acht het wenselijk het begrip « vrijzinnige morele dienstverlening » te gebruiken omdat, indien men kijkt naar de parlementaire voorbereiding van de grondwetsherziening, daar wel degelijk zowel de « confessionele als de niet-confessionele morele dienstverlening » wordt bedoeld.

Un membre trouve souhaitable d'utiliser la notion d'« assistance morale laïque » parce que si l'on se réfère aux travaux préparatoires de la révision de la Constitution, c'est tant « l'assistance morale dans une optique confessionnelle que non confessionnelle » qui est visée.


De Belgische overheid is zich daar wel degelijk van bewust want in een passage (betreffende de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die in België asiel aanvragen) van het rapport van het Comité voor de rechten van het kind van de Verenigde Naties drukt ze zich hierover uit als volgt :

Les autorités belges en sont également bien conscientes puisque, dans un passage (relatif aux mineurs étrangers non accompagnés qui demandent l'asile en Belgique) du rapport rendu au Comité des droits de l'enfant des Nations unies, elles indiquent ceci :


Een lid acht het wenselijk het begrip « vrijzinnige morele dienstverlening » te gebruiken omdat, indien men kijkt naar de parlementaire voorbereiding van de grondwetsherziening, daar wel degelijk zowel de « confessionele als de niet-confessionele morele dienstverlening » wordt bedoeld.

Un membre trouve souhaitable d'utiliser la notion d'« assistance morale laïque » parce que si l'on se réfère aux travaux préparatoires de la révision de la Constitution, c'est tant « l'assistance morale dans une optique confessionnelle que non confessionnelle » qui est visée.


De minister antwoordt dat daar wel degelijk het verschil ligt met artikel 71 van het Strafwetboek.

Le ministre répond que c'est bien là que se situe la différence entre l'article 71 du Code pénal et l'état de nécessité.


Wat ik alvast als boodschap meegeef in mijn contacten met IT-bedrijven, is het feit dat de rechter heeft geoordeeld dat de Belgische Privacywet wel degelijk van toepassing is op socialenetwerksites en dat daar concrete verplichtingen uit voortvloeien, waarvan ik verwacht dat zij geëerbiedigd worden.

Le message que je délivre en tout cas lors de mes contacts avec les entreprises IT est le fait que le juge a estimé que la loi belge relative à la protection de la vie privée s'applique aux sites de réseaux sociaux et qu'il en découle des obligations concrètes dont j'attends qu'elles soient respectées.


Ik wil de rapporteur graag bedanken. Ze is erin geslaagd dit institutionele debat te voeren zonder daarbij de doelstelling van het centrum – benchmarking van het beleid van de lidstaten – uit het oog te verliezen; het verslag gaat daar wel degelijk over.

Je voudrais remercier le rapporteur d’avoir réussi à s’engager dans ce débat institutionnel sans hypothéquer l’objectif du centre, à savoir la comparaison des politiques de divers États membres - un objectif qui figure toujours en bonne place dans le présent rapport.


In dat opzicht denk ik dat de conclusies over klimaatveranderingen die zijn geformuleerd tijdens de bijeenkomst van de G8 in Duitsland en de mogelijkheid die daar geschapen is of de overeenkomst die daar is bereikt over de fundamentele rol van de Verenigde Naties voor de kwestie van klimaatverandering lieten zien dat verdere vooruitgang en verdere overeenstemming over het onderwerp klimaatverandering wel degelijk mogelijk zijn.

À cet égard, j’ai le sentiment que les conclusions formulées sur le changement climatique lors de la réunion du sommet du G8 en Allemagne, et l’occasion créée là-bas ou l’accord conclu là-bas sur le rôle fondamental des Nations unies en ce qui concerne le changement climatique sont autant de signes positifs qui démontrent qu’il est possible de progresser encore et de conclure d’autres accords relatifs au changement climatique.


Ik begrijp tevens dat het oude gipsstort gesaneerd wordt en dat ondanks mogelijke instabiliteit van de bodem ervoor zal worden gezorgd dat daar wel degelijk een gebouw kan komen.

En outre, je comprends que l'ancienne décharge de gypse a été assainie et que, en dépit de la possible instabilité du fonds, on veillera à ce qu'on puisse bel et bien y bâtir un édifice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar wel degelijk' ->

Date index: 2022-03-07
w