Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar werden gepleegd " (Nederlands → Frans) :

Het is vandaag 73 jaar geleden dat de geallieerde strijdkrachten het concentratiekamp Auschwitz-Birkenau bevrijdden en een einde maakten aan de gruweldaden die daar werden gepleegd.

Ce jour-là, il y a 73 ans, les forces alliées ont libéré le camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau et mis fin aux horreurs qui y étaient perpétrées.


Ondanks de gerechtelijke aard van de gepleegde feiten, rechtvaardigt de context waarin deze feiten gepleegd werden een registratie inzake bestuurlijke politie daar ze gepleegd werden tijdens een gebeurtenis van bestuurlijke politie » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 29).

Nonobstant le caractère judiciaire des faits commis, le contexte de la commission de ces faits justifie un enregistrement en police administrative car ils ont été commis durant un événement de police administrative » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 29).


D. overwegende dat niet al het geweld door FARC-rebellen is veroorzaakt, daar veel moorden werden gepleegd door rechtse paramilitaire bewegingen die aanvankelijk in het leven werden geroepen om de FARC te bestrijden; overwegende dat criminele bendes die vechten over de controle van de cocaïneproductie in Colombia eveneens een toenemende bedreiging vormen;

D. considérant que la violence n'est pas le seul fait des insurgés des FARC, puisqu'un grand nombre des assassinats sont perpétrés par des groupes paramilitaires de droite, créés à l'origine pour combattre les FARC; considérant que les bandes criminelles engagées dans une lutte pour prendre le contrôle de la production de cocaïne en Colombie font également peser une menace grandissante;


15. a) 543 vreemdelingen werden geïntercepteerd tijdens deze actie in de betreffende zones, zonder dat ze strafbare feiten hadden gepleegd. b) DVZ nam voor hen de volgende beslissingen. Opgelet, al deze antwoorden betreffend niet-Belgen, daar de DVZ niet bevoegd is voor Belgische onderdanen.

15. a) 543 étrangers ont été interceptés dans les zones concernées au cours de cette action, sans avoir commis de faits répréhensibles. b) L'OE a pris les décisions suivantes les concernant: Attention, toutes ces réponses portent sur des non-Belges, dès lors que l'OE n'est pas compétent pour les ressortissants belges.


Ik dring er in dat verband op aan om te zorgen dat Guantánamo bovenaan de agenda van die Top komt te staan. Na vier jaar gevangen gezeten te hebben in een juridisch niemandsland hebben drie mannen die daar vastgehouden werden, het afgelopen weekend zelfmoord gepleegd.

Après quatre ans d’incarcération dans des limbes juridiques, trois hommes détenus là-bas se sont donné la mort ce week-end.


De gegevensextractie gebeurde op 10 juli 2008. b) Van de 28 parketten die ons land telt (met inbegrip van het federaal parket) zijn er 27 die correctionele zaken invoeren in het geïnformatiseerd systeem REA/TPI. Er werd geen rekening gehouden met het parket van Eupen aangezien men daar geen dossiergegevens in REA/TPI registreert. c) De gegevens die hier behandeld worden, betreffen enkel correctionele inbreuken die gepleegd werden door meerderjarige personen.

L'extraction des données a eu lieu le 10 juillet 2008. b) Sur les 28 parquets que compte notre pays (en comptant le parquet fédéral), 27 introduisent des affaires correctionnelles dans le système informatique REA/TPI. Le parquet d'Eupen n'a pas été pris en considération étant donné qu'il n'enregistre aucune donnée de dossier dans REA/TPI. c) Les données traitées ici ne concernent que des infractions correctionnelles commises par des personnes majeures.


De gegevensextractie gebeurde op 10 januari 2009. b) Van de 28 parketten die ons land telt (met inbegrip van het federaal parket) zijn er 27 die correctionele zaken invoeren in het geïnformatiseerd systeem REA/TPI. Er werd geen rekening gehouden met het parket van Eupen aangezien men daar geen dossiergegevens in REA/TPI registreert. c) De gegevens die hier behandeld worden, betreffen enkel correctionele inbreuken die gepleegd werden door meerderjarige personen.

L'extraction des données a eu lieu le 10 janvier 2009. b) Sur les 28 parquets que compte notre pays (y compris le parquet fédéral), 27 d'entre eux introduisent les affaires correctionnelles dans le système informatisé REA/TPI. Le parquet d'Eupen n'a pas été pris en compte car ce dernier n'enregistre pas les données des dossiers dans le système REA/TPI. c) Les données traitées ici ne concernent que les infractions correctionnelles commises par des personnes majeures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar werden gepleegd' ->

Date index: 2021-02-15
w