Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar wordt nagegaan welke inspanningen » (Néerlandais → Français) :

In deze jaarlijkse verslagen zal worden nagegaan welke inspanningen de lidstaten hebben geleverd om de integratie van de Roma te bevorderen en welke resultaten zij daarmee hebben geboekt.

Ces rapports annuels mesureront les efforts consentis et les progrès accomplis par les États membres en matière d'intégration des Roms.


In deze jaarlijkse verslagen zal worden nagegaan welke inspanningen de lidstaten hebben geleverd om de integratie van de Roma te bevorderen en welke resultaten zij daarmee hebben geboekt.

Ces rapports annuels mesureront les efforts consentis et les progrès accomplis par les États membres en matière d'intégration des Roms.


46. is ingenomen met het eerste corruptiebestrijdingsverslag van de EU van februari 2014 als een waardevol instrument voor het toezicht op en de evaluatie van inspanningen in de strijd tegen corruptie, en wijst nogmaals op het bijzondere belang van een intensievere uitwisseling van de in dat verslag belichte bestaande beste praktijken. is ook ingenomen met de mededeling van de Commissie over de bestrijding van corruptie in de EU (COM(2011)0308 ), waarin wordt nagegaan welke maatregelen moeten ...[+++]

46. se félicite du premier rapport dédié à la politique anti-corruption dans l'Union publié en février 2014, qui constitue un outil précieux pour suivre et évaluer les efforts en la matière, et réaffirme l'intérêt notamment de permettre un échange accru des bonnes pratiques existantes soulignées dans ce rapport; salue également la communication de la Commission sur la lutte contre la corruption dans l'Union européenne (COM(2011)0308 ), qui étudie les mesures nécessaires afin de mieux mettre en œuvre les instruments de lutte contre la corruption existants, et qui propose des moyens d'intégrer davantage la lutte contre la corruption dans ...[+++]


46. is ingenomen met het eerste corruptiebestrijdingsverslag van de EU van februari 2014 als een waardevol instrument voor het toezicht op en de evaluatie van inspanningen in de strijd tegen corruptie, en wijst nogmaals op het bijzondere belang van een intensievere uitwisseling van de in dat verslag belichte bestaande beste praktijken. is ook ingenomen met de mededeling van de Commissie over de bestrijding van corruptie in de EU (COM(2011)0308), waarin wordt nagegaan welke maatregelen moeten w ...[+++]

46. se félicite du premier rapport dédié à la politique anti-corruption dans l'Union publié en février 2014, qui constitue un outil précieux pour suivre et évaluer les efforts en la matière, et réaffirme l'intérêt notamment de permettre un échange accru des bonnes pratiques existantes soulignées dans ce rapport; salue également la communication de la Commission sur la lutte contre la corruption dans l'Union européenne (COM(2011)0308), qui étudie les mesures nécessaires afin de mieux mettre en œuvre les instruments de lutte contre la corruption existants, et qui propose des moyens d'intégrer davantage la lutte contre la corruption dans u ...[+++]


45. is ingenomen met het eerste corruptiebestrijdingsverslag van de EU van februari 2014 als een waardevol instrument voor het toezicht op en de evaluatie van inspanningen in de strijd tegen corruptie, en wijst nogmaals op het bijzondere belang van een intensievere uitwisseling van de in dat verslag belichte bestaande beste praktijken. is ook ingenomen met de mededeling van de Commissie over de bestrijding van corruptie in de EU (COM(2011)0308), waarin wordt nagegaan welke maatregelen moeten w ...[+++]

45. se félicite du premier rapport dédié à la politique anti-corruption dans l'Union publié en février 2014, qui constitue un outil précieux pour suivre et évaluer les efforts en la matière, et réaffirme l'intérêt notamment de permettre un échange accru des bonnes pratiques existantes soulignées dans ce rapport; salue également la communication de la Commission sur la lutte contre la corruption dans l'Union européenne (COM(2011)0308), qui étudie les mesures nécessaires afin de mieux mettre en œuvre les instruments de lutte contre la corruption existants, et qui propose des moyens d'intégrer davantage la lutte contre la corruption dans u ...[+++]


benadrukt dat er permanent beschikbare civiele capaciteiten van de EU moeten worden opgebouwd die onafhankelijk van militaire structuren fungeren, en dat moet worden nagegaan op welke gebieden de lidstaten in dit verband hun inspanningen en middelen kunnen samenvoegen op EU-niveau;

souligne qu'il y a lieu de créer des capacités civiles de l'Union européenne disponibles en permanence et intervenant indépendamment des structures militaires et de déterminer les domaines dans lesquels les États membres peuvent allier leurs efforts et leurs moyens à l'échelle de l'Union à cet effet;


Hernieuwbare energie: de Commissie roept de lidstaten ertoe op meer inspanningen te leveren om de doelstellingen van 2010 te verwezenlijken De Commissie heeft een nieuwe mededeling goedgekeurd over "Het aandeel van hernieuwbare energie in de EU", waarin wordt nagegaan welke vooruitgang de EU15 moeten boeken om tegen 2010 22% van hun elektriciteit op basis hernieuwbare energiebronnen te produceren en, meer in het algemeen, om 12% van hun volledige energieverbruik op basis van hernieuwbare bronn ...[+++]

Production d’énergie au moyen de sources renouvelables : la Commission demande aux États membres de faire plus pour atteindre les objectifs pour 2010 La Commission a adopté une nouvelle communication sur la part des sources d'énergie renouvelables dans l'UE, qui évalue les progrès réalisés dans l'UE à quinze vers la réalisation de l'objectif d'assurer d’ici 2010 22 % de la consommation d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables, et de l'objectif global d'une part de 12 % pour l’énergie produite à partir de sources renouvelables dans toutes les applications.


In deze mededeling komen de hierboven uiteengezette onderwerpen aan de orde en wordt nagegaan welke aanvullende maatregelen in het GLB kunnen worden opgenomen om boeren te steunen voor hun inspanningen op het gebied van risico- en crisisbeheer.

La présente communication examine ces questions et envisage les mesures supplémentaires que la PAC pourrait introduire pour aider les agriculteurs dans le domaine de la gestion des risques et des crises.


Voorts is het voor de lidstaten die om uitzonderingen verzoeken, heel belangrijk dat daar ook de bevolking op de hoogte wordt gesteld van het feit dat er uitzonderingen zijn en welke inspanningen er worden geleverd om uiteindelijk ons doel, 5 microgram in 2010, ook te verwezenlijken.

Enfin, il est très important, dans les États membres qui bénéficient d’une dérogation, que la population soit également informée de cette dérogation et des efforts fournis pour finalement atteindre notre objectif de 5 microgrammes en l’an 2010.


Vervolgens gaan jonge vertegenwoordigers van deze nationale forums van 18 tot 20 november naar het Science Museum in Londen voor een laatste forum: in een reeks discussies worden daar de grote culturele vraagstukken aan de orde gesteld die de kern van de nieuwe genetica raken en wordt nagegaan op welke punten er in heel Europa consensus en afwijkende meningen bestaan.

Ensuite, du 18 au 20 novembre, de jeunes délégués sélectionnés dans les forums nationaux se rendront à Londres, au musée de la Science, pour un dernier forum : une série de débats viseront à identifier les grandes questions culturelles qui sont au coeur de la nouvelle génétique, et à déterminer sur quels points il existe, à travers l'Europe, des consensus et des divergences dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar wordt nagegaan welke inspanningen' ->

Date index: 2022-12-10
w