Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen kind
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
Neventerm
Pleegkind
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Traduction de «daarbij aangenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


aangenomen en aanneembare school

école adoptée et adoptable




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
76. De Europese Raad is verheugd over het in de novemberzitting van de Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen gehouden debat en de daarbij aangenomen conclusies over een antwoord van de EU op onstabiele situaties, waarin wordt gewezen op het belang van democratisch bestuur, de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en de armoedebestrijding, indachtig de noodzaak van voorkoming en aanpak van onstabiele situaties en de ontwikkeling van instrumenten om voor een sneller en flexibeler antwoord te zorgen teneinde vooruitgang te boeken bij de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikke ...[+++]

76. Le Conseil européen prend acte avec satisfaction du débat qui a eu lieu lors du Conseil « Affaires générales et relations extérieures » de novembre sur la réponse de l'UE aux situations de fragilité et des conclusions adoptées à cette occasion, qui mettent en évidence l'importance que revêtent à cet égard la gouvernance démocratique, l'État de droit, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et la lutte contre la pauvreté, compte tenu de la nécessité de prévenir et de traiter les situations de fragilité et de se doter d'instruments permettant d'y répondre plus rapidement et avec davantage de souplesse, afin de pr ...[+++]


– gezien de 67e zitting van de AVVN, met name de daarbij aangenomen resoluties over het wapenhandelsverdrag , de vierjaarlijkse grondige beleidsevaluatie van de operationele activiteiten voor ontwikkeling van de Verenigde Naties , vrijheid van godsdienst en overtuiging , bevordering van een democratische en faire internationale orde , verbetering van de internationale samenwerking op het vlak van de mensenrechten , de rechtsstaat op nationaal en internationaal niveau en vrouwen, ontwapening, non-proliferatie en wapenbeheersing ,

– vu la 67 session de l'Assemblée générale des Nations unies, en particulier les résolutions de cet organe intitulées «Traité sur le commerce des armes» , «Examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations unies» , «Liberté de religion ou de conviction» , «Promotion d'un ordre international démocratique et équitable» , «Renforcement de la coopération internationale dans le domaine des droits de l'homme» , «L'état de droit aux niveaux national et international» et «Femmes, désarmement, non-prolifération et maîtrise des armements» ,


– gezien de 67e zitting van de AVVN, met name de daarbij aangenomen resoluties over het wapenhandelsverdrag, de vierjaarlijkse grondige beleidsevaluatie van de operationele activiteiten voor ontwikkeling van de Verenigde Naties, vrijheid van godsdienst en overtuiging, bevordering van een democratische en faire internationale orde, verbetering van de internationale samenwerking op het vlak van de mensenrechten, de rechtsstaat op nationaal en internationaal niveau en vrouwen, ontwapening, non-proliferatie en wapenbeheersing,

– vu la 67 session de l'Assemblée générale des Nations unies, en particulier les résolutions de cet organe intitulées "Traité sur le commerce des armes", "Examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations unies", "Liberté de religion ou de conviction", "Promotion d'un ordre international démocratique et équitable", "Renforcement de la coopération internationale dans le domaine des droits de l'homme", "L'état de droit aux niveaux national et international" et "Femmes, désarmement, non-prolifération et maîtrise des armements",


Centraal staat daarbij het principe van de gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verbintenissen, zoals aangenomen tijdens de Wereldtop inzake milieu en ontwikkeling (Rio de Janeiro ­ 1992).

Le point central est le principe des engagements communautaires mais différenciés, comme cela a été adopté durant le Sommet mondial sur l'environnement et le développement (Rio de Janeiro ­ 1992).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer men de bijkomende bevoegdheden voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bekijkt, wil de heer Anciaux preciseren dat het daarbij enkel gaat om bevoegdheden die niet toegewezen zijn aan de gemeenschappen en dat de overdracht van deze bevoegdheden slechts mogelijk is in het kader van een wet, aangenomen met een bijzondere meerderheid.

En ce qui concerne les compétences supplémentaires accordées à la Région de Bruxelles-Capitale, M. Anciaux tient à préciser qu'il s'agit uniquement de compétences qui ne sont pas attribuées aux Communautés et que leur transfert n'est possible que dans le cadre d'une loi adoptée à une majorité spéciale.


– gezien de 65ste Algemene Vergadering van de VN (AVVN), met name de daarbij aangenomen resoluties inzake „International cooperation on humanitarian assistance in the field of natural disasters, from relief to development” , „Situation of human rights in the Islamic Republic of Iran” , „Situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea” , „Promotion of a democratic and equitable international order” , „Promotion of peace as a vital requirement for the full enjoyment of all human rights by all” , „Enhancement of international cooperation in the field of human rights” , „Operational activities for development of the Un ...[+++]

– vu la 65 session de l'Assemblée générale des Nations unies, en particulier les résolutions de cet organe sur la «Coopération internationale en matière d'aide humanitaire à la suite de catastrophes naturelles: de la phase des secours à celle de l'aide au développement» , la «Situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran» , la «Situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée» , la «Promotion d'un ordre international démocratique et équitable» , la «Promotion de la paix en tant que condition essentielle du plein exercice par tous de tous les droits de l'homme» , le «Renforcement de la coopéra ...[+++]


– gezien de 65ste Algemene Vergadering van de VN (AVVN), met name de daarbij aangenomen resoluties inzake „International cooperation on humanitarian assistance in the field of natural disasters, from relief to development” , „Situation of human rights in the Islamic Republic of Iran” , „Situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea” , „Promotion of a democratic and equitable international order” , „Promotion of peace as a vital requirement for the full enjoyment of all human rights by all” , „Enhancement of international cooperation in the field of human rights” , „Operational activities for development of the Un ...[+++]

– vu la 65 session de l'Assemblée générale des Nations unies, en particulier les résolutions de cet organe sur la «Coopération internationale en matière d'aide humanitaire à la suite de catastrophes naturelles: de la phase des secours à celle de l'aide au développement» , la «Situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran» , la «Situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée» , la «Promotion d'un ordre international démocratique et équitable» , la «Promotion de la paix en tant que condition essentielle du plein exercice par tous de tous les droits de l'homme» , le «Renforcement de la coopéra ...[+++]


– gezien de 65ste Algemene Vergadering van de VN (AVVN), met name de daarbij aangenomen resoluties inzake "International cooperation on humanitarian assistance in the field of natural disasters, from relief to development", "Situation of human rights in the Islamic Republic of Iran", "Situation of human rights in the Democratic People’s Republic of Korea", "Promotion of a democratic and equitable international order", "Promotion of peace as a vital requirement for the full enjoyment of all human rights by all", "Enhancement of international cooperation in the field of human rights", "Operational activities for development of the United N ...[+++]

– vu la 65 session de l'Assemblée générale des Nations unies, en particulier les résolutions de cet organe sur la "Coopération internationale en matière d'aide humanitaire à la suite de catastrophes naturelles: de la phase des secours à celle de l'aide au développement", la "Situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran", la "Situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée", la "Promotion d'un ordre international démocratique et équitable", la "Promotion de la paix en tant que condition essentielle du plein exercice par tous de tous les droits de l'homme", le "Renforcement de la coopération ...[+++]


Centraal staat daarbij het principe van de gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verbintenissen, zoals aangenomen tijdens de Wereldtop inzake milieu en ontwikkeling (Rio de Janeiro ­ 1992).

Le point central est le principe des engagements communautaires mais différenciés, comme cela a été adopté durant le Sommet mondial sur l'environnement et le développement (Rio de Janeiro ­ 1992).


Als dat voorstel aangenomen wordt, zal België alle bedragen die El Salvador van 1998 tot 2000 verschuldigd is, herschikken. Het zou daarbij gaan om een bedrag van 13,5 miljoen.

Dans ce cas, la Belgique rééchelonnera l'intégralité des montants qui lui sont dus par le Salvador dans la période 1998 à 2000, soit un montant de 13,5 millions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij aangenomen' ->

Date index: 2023-09-11
w