Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbij betrokken zullen " (Nederlands → Frans) :

De afdeling Wetgeving vraagt zich af volgens welke nadere regels de deelentiteiten daarbij betrokken zullen worden.

La section de législation se demande selon quelles modalités les entités fédérées y seront associées.


Kan zij garanderen dat de ziekenfondsen, de artsen, de apothekers en de patiëntenverenigingen daarbij betrokken zullen worden ?

A-t-on une garantie que les représentants des mutuelles, des médecins, des pharmaciens et des associations de patients seront impliqués ?


De afdeling Wetgeving vraagt zich af volgens welke nadere regels de deelentiteiten daarbij betrokken zullen worden.

La section de législation se demande selon quelles modalités les entités fédérées y seront associées.


Laten we dus beginnen met het opsporen van de concrete obstakels en zoeken naar manieren om die weg te nemen of te omzeilen; dat is een taak van de beleidsmakers, maar als ik hier vandaag naar u allen kijk, geloof ik dat alle toonaangevende partijen in de industrie daarbij betrokken zullen worden en zelf constructieve ideeën zullen aandragen.

Commençons donc par identifier les obstacles concrets et par trouver les moyens de les surmonter ou de les contourner. C'est certes l'affaire des responsables politiques, mais je ne doute pas, en vous voyant tous ici aujourd'hui, que tous les grands acteurs de l'industrie seront associés à ce processus et ne manqueront pas d'émettre des idées constructives.


De drie actoren zullen daarbij betrokken worden en geven elk hun advies.

Les trois acteurs seront associés à la délibération et donneront chacun leur avis.


Dit betekent dat financiële instrumenten die in de elf lidstaten zijn uitgegeven, aan de FTT onderworpen zullen worden wanneer zij worden verhandeld, ook als de daarbij betrokken partijen niet in de FTT-zone gevestigd zijn.

Selon ce principe, les instruments financiers émis dans les onze États membres seront imposés lorsqu'ils sont négociés, même si ceux qui les négocient ne sont pas établis dans la zone TTF.


De Europese Unie is bijzonder tevreden dat alle belanghebbenden, en met name de moslimgemeenschap, daarbij betrokken zullen zijn.

L’Union européenne est particulièrement satisfaite qu’il va impliquer toutes les parties prenantes, en particulier la communauté musulmane.


De in het programma opgenomen projecten, die passen in de ontwikkeling van de transeuropese energienetwerken, zullen het mogelijk maken de energievoorziening van de betrokken twee Lid-Staten te diversifiëren en zullen daarbij tevens bijdragen tot de verbetering van het milieu en van de concurrentiekracht van de economie in deze landen.

Les projets inclus dans le programme, qui s'intègrent dans le développement des réseaux transeuropéens d'énergie, permettront une diversification de l'approvisionnement énergétique des deux Etats membres, en contribuant à l'amélioration de l'environnement et de la compétitivité des économies respectives.


Vorige week verklaarde Vlaams minister-president Dewael in het Vlaams Parlement dat in het jaar 2000 afcentiemen zullen worden toegekend voor een bedrag van 3,2 miljard; dat het systeem van de afcentiemen daarna zal worden voortgezet en ten slotte dat de daarbij betrokken bedragen in de toekomst fors zullen worden opgetrokken.

La semaine dernière, le ministre-président flamand Dewael a déclaré au parlement flamand que des centimes soustractionnels seraient octroyés en 2000 pour un montant de 3,2 milliards ; que le système des centimes soustractionnels serait ensuite prolongé et enfin que les montants concernés augmenteraient considérablement à l’avenir.


Deze procedure houdt het volgende in: - de houder van het "bedreigde" recht, d.w.z. de eigenaar van het merk, de tekening of het model, of zijn vertegenwoordiger, die redenen heeft om aan te nemen dat goederen die ten onrechte van zijn merk zijn voorzien in de Gemeenschap worden of zullen worden ingevoerd, kan, zelfs voordat de goederen de Gemeenschap zijn binnengekomen, rechtstreeks een verzoek indienen bij de bevoegde douane-instantie; - deze instantie besluit of dit verzoek ontvankelijk is en gaat daarbij uit van een gedetailleerd ...[+++]

Elle repose sur la séquence suivante: - le titulaire du droit "menacé", càd le propriétaire de la marque, du dessin ou du modèle, ou son représentant, qui soupçonne que des marchandises portant illicitement sa marque sont ou seront importées dans la Communauté, a la possibilité de saisir directement l'autorité douanière compétente avant même leur arrivée sur le territoire communautaire; - l'autorité douanière décide de la recevabilité de cette demande sur base d'une description suffisamment précise des marchandises concernées et d'une justification de la protection du droit en question dans le pays potentiel d'importation; - si la demande est jugée recevable, les bureaux de do ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij betrokken zullen' ->

Date index: 2023-02-15
w