Het zou daarbij onder meer gaan om gebieden die een nadelige invloed ondervinden van veranderingen in de industrie, de dienstensector of de visserij, om plattelandsgebieden die door onvoldoende economische diversificatie met een ernstig verval te kampen hebben, en om stedelijke gebieden die in moeilijkheden verkeren als gevolg van het verloren gaan van economische bedrijvigheid.
Il s'agirait notamment des zones subissant des mutations dans les secteurs de l'industrie, des services et de la pêche, des zones rurales sérieusement en déclin à la suite d'un manque de diversification économique et des quartiers urbains en difficulté en raison de la perte d'activités économiques.