Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij hulp zullen » (Néerlandais → Français) :

Daarbij zullen vertegenwoordigers van alle betrokken beleidsaspecten - ontwikkeling, politieke betrekkingen, handel, uitbreiding van de Unie en hulp - bij elkaar worden gebracht om te bekijken hoe de rol en de zichtbaarheid van vrouwen in de externe betrekkingen van de Unie kunnen worden versterkt.

Cette action réunira les représentants de toutes les politiques concernées - développement, relations politiques, commerce, élargissement et aide de l'UE - pour qu'ils examinent comment consolider et renforcer le rôle et la visibilité des femmes dans les relations extérieures de l'Union.


Of de VS daarbij hulp zullen vragen van de Europese landen en van de Europese Unie is op dit moment nog niet helder en om daarop al te zeer vooruit te lopen is enigszins speculatief.

Nous ne savons pas encore avec certitude si les États-Unis demanderont l’aide des pays européens et de l’Union européenne et il serait de l’ordre de la spéculation de trop devancer les événements.


Daarbij komt dat aangezien paragraaf 5 van artikel 1344ter van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat : « het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn (...), op de meest aangewezen wijze, (aanbiedt) om, binnen zijn wettelijke opdracht, hulp te bieden », zijn bemoeiingen er hoofdzakelijk toe zullen strekken de huurder financieel of met raadgevingen te helpen, en niet zich te mengen in een privaatrechtelijk geschil, zoals wordt vermeld in de toelichting bij het voorstel, ...[+++]

En outre, dès lors que le paragraphe 5 de l'article 1344ter du Code judiciaire dispose que « Le Centre public d'aide sociale offre, de la manière la plus appropriée, d'apporter son aide dans le cadre de sa mission légale », son intervention tendra principalement à aider le locataire, financièrement ou par des conseils, et non à s'immiscer dans un litige de droit privé comme le prévoient les développements de la proposition qui explique que « Les services du Syndicat des locataires, notamment, (...) vérifient la régularité des procédures, informent sur les voies de recours et peuvent faire conclure des accords amiables entre propriétaires et locataires, qui excluent l'expulsion » ...[+++]


Wij zullen daarbij ongetwijfeld ook de kwestie van een redelijke verdeling van hulp onder de diverse sectoren, waaronder de veehouderijsector, behandelen.

Nous allons sans doute aussi y aborder la question de l’équité du niveau de soutien entre les différents secteurs, y compris le secteur de l’élevage.


We zullen ook de tijd nemen voor en steun bieden aan de totstandkoming van regionale en nationale regelgeving als noodzakelijke voorwaarde voor verdere onderhandelingen. “Hulp voor handel” en technische bijstand zullen daarbij van groot belang zijn.

Nous prendrons également notre temps et apporterons l’aide nécessaire à l’élaboration de réglementations régionales et nationales, qui sont une condition essentielle à la poursuite des négociations. L’aide au commerce et l’assistance technique revêtiront une importance fondamentale à cet égard.


Ze zullen daarbij hulp krijgen van een informatie-uitwisselingforum waarin vertegenwoordigers van de lidstaten, de Commissie en eventueel andere actoren zetelen.

Ils seront aidés par l'établissement d'un forum d'échange d'information qui regroupera des représentants des États membres et de la Commission, et éventuellement d'autres acteurs.


Ze zullen daarbij hulp krijgen van een informatie-uitwisselingforum waarin vertegenwoordigers van de lidstaten, de Commissie en eventueel andere actoren zetelen.

Ils seront aidés par l'établissement d'un forum d'échange d'information qui regroupera des représentants des États membres et de la Commission, et éventuellement d'autres acteurs.


Ze zullen daarbij hulp krijgen van een informatie-uitwisselingforum waarin vertegenwoordigers van de lidstaten, de Commissie en eventueel andere actoren zetelen.

Ils seront aidés par l'établissement d'un forum d'échange d'information qui regroupera des représentants des États membres et de la Commission, et éventuellement d'autres acteurs.


De tenuitvoerlegging van de EU-consensus inzake het ontwikkelingsbeleid en het nieuwe financieringsinstrument voor de ontwikkelingssamenwerking, alsmede het tiende Europese Ontwikkelingsfonds en een succesvolle afronding van de lopende onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten zullen zeker bijdragen aan het verwezenlijken van deze doelstellingen. Daarbij dient te worden aangetekend dat de EU is overeengekomen dat zij meer en betere hulp moet geve ...[+++]

La mise en œuvre du consensus européen pour le développement et du nouvel instrument de financement de la coopération au développement, associée au 10 Fonds européen de développement et la conclusion fructueuse des négociations en cours sur les accords de partenariat économique, contribuera sans aucun doute à la concrétisation de ces objectifs.


De door het EOF uitgekeerde hulp krijgt daarbij bijzondere aandacht. De onderhandelingen over de handelsaspecten zullen door de Commissie (DG Handel) worden gevoerd.

Les négociations commerciales seront, pour leur part, menées par la Commission (DG Commerce).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij hulp zullen' ->

Date index: 2023-07-01
w