Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij werden twee scenario » (Néerlandais → Français) :

Daarbij werden twee scenario's onderzocht: dat van een cliënt met risicomijdend gedrag en dat van een cliënt met veeleer risiconemend gedrag.

Cet exercice se base sur deux scénarios, à savoir le cas d'un client ayant de l'aversion au risque et le cas d'un client ayant un profil de risque plus élevé.


Daarbij werden meerdere scenario's geanalyseerd en met elkaar vergeleken.

À cet égard, plusieurs scénarios ont été analysés et comparés entre eux.


Ten aanzien van de eerste doelstelling werden twee beleidsopties onderzocht: i) verduidelijken dat de lidstaten wettelijk verplicht zijn om gegevens te verstrekken aan Europol en daarbij voorzien in stimuleringsmechanismen en een rapportage over de prestaties van de afzonderlijke lidstaten, en ii) Europol toegang verlenen tot relevante nationale gegevensbanken over rechtshandhaving op basis van een hit/no-hit-systeem.

En ce qui concerne le premier objectif, deux options ont été analysées: i) préciser l’obligation légale de fourniture de données à Europol qui incombe aux États membres, prévoir des mesures d’incitation et un mécanisme de rapport sur les performances des différents États membres, et ii) accorder à Europol l’accès aux bases de données pertinentes des services répressifs nationaux, sur la base d’un système de concordance/non‑concordance («hit/no hit»).


Twee scenario's werden daarbij onderzocht: dat van een cliënt die risico's mijdt, en dat van een cliënt die bereid is risico's te nemen.

Cet exercice se base sur deux scénarios, à savoir le cas d'un client ayant de l'aversion au risque et le cas d'un client ayant un profil de risque plus élevé.


Na intense besprekingen die tussen de desbetreffende partijen werden gevoerd onder auspiciën van de Verenigde Naties, bereidde de Raad twee ontwerp-protocollen voor die in twee scenario's voorzagen : ofwel werden de voorwaarden van een regeling voor de Cypriotische kwestie in het Toetredingsverdrag opgenomen ofwel werd in voornoemd verdrag melding gemaakt van de gevolgen van het ontbreken van zodanige regeling.

Le Conseil avait, tenant compte des pourparlers intenses entre les parties concernées sous l'égide des Nations Unies, préparé deux projets de protocoles qui présentent les alternatives à prendre en considération en vue d'intégrer dans le Traité d'adhésion les conditions d'un règlement ou les conséquences d'absence d'un tel règlement à la question chypriote.


Na intense besprekingen die tussen de desbetreffende partijen werden gevoerd onder auspiciën van de Verenigde Naties, bereidde de Raad twee ontwerp-protocollen voor die in twee scenario's voorzagen : ofwel werden de voorwaarden van een regeling voor de Cypriotische kwestie in het Toetredingsverdrag opgenomen ofwel werd in voornoemd verdrag melding gemaakt van de gevolgen van het ontbreken van zodanige regeling.

Le Conseil avait, tenant compte des pourparlers intenses entre les parties concernées sous l'égide des Nations Unies, préparé deux projets de protocoles qui présentent les alternatives à prendre en considération en vue d'intégrer dans le Traité d'adhésion les conditions d'un règlement ou les conséquences d'absence d'un tel règlement à la question chypriote.


Om een zo strikt mogelijke symmetrie met dit model op te stellen, en daarbij de suggesties van de Raad van State te volgen, werden twee criteria weer toegevoegd : de genetische eigenschappen en de sociale afkomst.

Aux fins d'établir la symétrie la plus étroite possible avec ce modèle, et suivant en cela les suggestions du Conseil d'État, ont été rajoutés deux critères; les caractéristiques génétiques et l'origine sociale.


Het gaat daarbij over mensen van wie de contracten van bepaalde duur telkens verlengd werden in plaats van hen na twee jaar een contract van onbepaalde duur te geven.

Il s'agissait en l'occurrence de personnes dont les contrats à durée déterminée ont systématiquement été renouvelés au lieu d'être transformés en contrats à durée indéterminée au bout de deux ans.


6. a) Is de regering nog steeds aan het onderzoeken hoe ze de bank kan privatiseren? b) Welke scenario's worden daarbij onderzocht en welke stappen werden en worden daartoe ondernomen?

6. a) Le gouvernement est-il toujours à la recherche de solutions pour privatiser Belfius? b) Quels scénarios sont étudiés à cet égard et quelles démarches ont été et sont entreprises à cet effet?


Regio's die in het verleden zulk beleid hebben opgezet, hadden daarbij twee doelen voor ogen: allereerst wilde men een lokale onderzoek- en innovatiestrategie ontwikkelen om alle beschikbare middelen en partijen te kunnen mobiliseren, en in de tweede plaats streefde men naar interregionale samenwerkingsprogramma's, waarbij netwerken van allerlei aard werden ontwikkeld.

Les régions qui ont mis en place ce type de politiques dans le passé l'ont fait pour atteindre deux objectifs: d'abord pour mettre en place une stratégie locale de recherche et d'innovation en mobilisant toutes les ressources et tous les acteurs disponibles; ensuite pour s'engager dans des programmes de coopération interrégionale, en constituant toutes sortes de réseaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij werden twee scenario' ->

Date index: 2021-09-28
w