Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Advies geven over financiële zaken
Advies geven over weerkundige zaken
Adviseren over financiële zaken
Adviseren over weerkundige zaken
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Raad geven over financiële zaken
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Staatssecretaris voor Europese Zaken
T

Vertaling van "daarbuiten zaken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


directoraat 1B - Sociale Zaken, Energie, Onderzoek, Telecommunicatie | directoraat 2 - Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw, Visserij | directoraat Sociale Zaken, Energie, Onderzoek en Telecommunicatie | directoraat Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw en Visserij

Direction 1B - Social, énergie, recherche, télécom | Direction 2 - Emploi, affaires sociales, éducation, agriculture, pêche


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance


Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, belast met Europese zaken | Staatssecretaris voor Europese Zaken | T [Abbr.]

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé des Affaires européennes


verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon

fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

souscriptrice IARD | souscriptrice non vie | souscripteur IARD | souscripteur IARD/souscriptrice IARD


advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken

donner des conseils sur des questions liées aux conditions météo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor een antwoord op de vraag naar de stand van zaken op de energiemarkt in België en daarbuiten verwijst de spreker naar het rapport van de Europese Commissie, Directoraat-generaal Energie en Vervoer en naar het rapport van « London Economics ».

Pour savoir ce qu'il en est de la situation actuelle sur le marché de l'énergie en Belgique et à l'étranger, l'intervenant renvoie au rapport de la direction générale de l'Énergie et des Transports de la Commission européenne ainsi qu'au rapport du London Economics.


Voor een antwoord op de vraag naar de stand van zaken op de energiemarkt in België en daarbuiten verwijst de spreker naar het rapport van de Europese Commissie, Directoraat-generaal Energie en Vervoer en naar het rapport van « London Economics ».

Pour savoir ce qu'il en est de la situation actuelle sur le marché de l'énergie en Belgique et à l'étranger, l'intervenant renvoie au rapport de la direction générale de l'Énergie et des Transports de la Commission européenne ainsi qu'au rapport du London Economics.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken deelt mee dat de regering alle humanitaire organisaties wil helpen die actief zijn in Syrië, maar ook daarbuiten.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères expose que le gouvernement entend aider toutes les organisations humanitaires actives en Syrie, mais aussi en dehors du pays.


14. benadrukt dat een gezamenlijke aanpak van de EU en haar lidstaten nodig is met betrekking tot de crisis in Syrië, zowel op het vlak van humanitaire hulpverlening als daarbuiten, en blijft de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid Catherine Ashton en Commissielid Kristalina Georgieva steunen bij hun inspanningen om te zorgen voor een betere coördinatie op dit vlak;

14. insiste sur le fait que la crise en Syrie requiert une approche commune cohérente de l'Union et de ses États membres, que ce soit sur le plan humanitaire ou dans d'autres domaines, et réaffirme son soutien à Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ainsi qu'à Kristanila Georgieva, membre de la Commission, dans leurs efforts pour garantir une meilleure coordination en la matière;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het sluiten van het VN-protocol inzake vuurwapens bevestigt het engagement van de EU om de burgers te beschermen tegen het gevaar van wapengeweld in de EU en daarbuiten" aldus EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken Cecilia Malmström.

La conclusion du protocole des Nations unies relatif aux armes à feu confirme la détermination de l’Union à protéger ses citoyens du risque que comporte la violence liée à ce type d’armes, sur son territoire et au-delà», a déclaré la commissaire européenne chargée des affaires intérieures, Mme Cecilia Malmström.


H. overwegende dat het besluit van de EU-lidstaten een duidelijk teken van solidariteit en eensgezindheid van de EU op het gebied van buitenlandse zaken is, en van doeltreffendheid van het optreden van de EU, alsook van een succesvolle bevordering van Europese waarden in de Unie en daarbuiten, en overwegende dat de geslaagde implementatie van dat besluit af zal hangen van de vastbeslotenheid om gezamenlijk te handelen;

H. considérant que la décision des États membres est un signal clair de la solidarité et de l'unité de vues qui doivent régner dans l'Union en matière d'affaires étrangères; que l'efficacité des actions de l'Union et la réussite dans la promotion des valeurs européennes, à l'intérieur comme à l'extérieur de son territoire, ainsi que dans leur mise en œuvre; dépendront de son engagement ferme à agir dans l'unité;


G. overwegende dat het besluit van de EU-lidstaten een duidelijk teken van solidariteit en eensgezindheid van de EU op het gebied van buitenlandse zaken is, en van doeltreffendheid van het optreden van de EU, alsook van een succesvolle bevordering van Europese waarden in de Unie en daarbuiten, en overwegende dat de geslaagde implementatie van dat besluit af zal hangen van de vastbeslotenheid om gezamenlijk te handelen;

G. considérant que la décision des États membres est un signal clair de la solidarité et de l'unité de vues qui doivent régner dans l'Union en matière d'affaires étrangères; que l'efficacité des actions de l'Union et la réussite dans la promotion des valeurs européennes, à l'intérieur comme à l'extérieur de son territoire, ainsi que dans leur mise en œuvre dépendront de son engagement ferme à agir dans l'unité;


G. overwegende dat het besluit van de EU-lidstaten een duidelijk teken is van de solidariteit en eensgezindheid van de EU op het gebied van buitenlandse zaken en van de doeltreffendheid van het optreden van de EU, alsook van een succesvolle bevordering van Europese waarden in de Unie en daarbuiten, en overwegende dat het welslagen van de uitvoering van dat besluit zal afhangen van de vastbeslotenheid van de EU om eensgezind te handelen;

G. considérant que la décision des États membres est un signal clair de la solidarité et de l'unité de vues qui doivent régner dans l'Union en matière d'affaires étrangères; que l'efficacité des actions de l'Union et la réussite dans la promotion des valeurs européennes, à l'intérieur comme à l'extérieur de son territoire, ainsi que dans leur mise en œuvre; dépendront de son engagement ferme à agir dans l'unité;


17. stelt met bezorgdheid vast dat het geweld tegen vrouwen een ernstig probleem blijft, met aanzienlijke gevolgen voor de vrouwenhandel en de seksuele uitbuiting van vrouwen in het land en daarbuiten (jaarlijks 800.000 slachtoffers volgens de statistieken van het Ministerie van Justitie en Binnenlandse Zaken) en huiselijk geweld, en roept de regering op doortastende maatregelen te nemen voor de preventie, bewustmaking en bestrijding van dit probleem in samenwerking met de maatschappij, de bevoegde NGO's en de justitiële en politiële ...[+++]

17. relève avec inquiétude que la violence à l'égard des femmes reste forte, avec les conséquences majeures que cela implique sur la traite des femmes et leur exploitation sexuelle (800 000 victimes par an, selon les statistiques du ministère de l'administration et de l'intérieur) à la fois à l'intérieur et à l'extérieur du pays, ainsi que sur la violence domestique, et invite le gouvernement à prendre des mesures énergiques de prévention, d'information et de lutte contre ce phénomène, en coopération avec la société, les ONG compétentes en la matière ainsi que les autorités judiciaires et policières, aux niveaux régional, national et int ...[+++]


De heer Van Lijsebeth pleit er dan ook in hoofdzaak voor bepaalde zaken door de parketten te laten behandelen en andere daarbuiten.

M. Van Lijsebeth plaide principalement pour que certaines affaires soient traitées par les parquets et d'autres en dehors de ces derniers.


w