Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daardoor een idee hebben gekregen " (Nederlands → Frans) :

De heer Delpérée dankt de heer de Codt voor zijn uiteenzetting, omdat de commissieleden daardoor een idee hebben gekregen hoe dringend de procedure van het cassatieberoep in strafzaken moet worden hervormd.

M. Delpérée remercie M. de Codt pour son exposé car il permet aux membres de la commission de se rendre compte de l'urgence de réformer la procédure du pourvoi en cassation en matière pénale.


De heer Delpérée dankt de heer de Codt voor zijn uiteenzetting, omdat de commissieleden daardoor een idee hebben gekregen hoe dringend de procedure van het cassatieberoep in strafzaken moet worden hervormd.

M. Delpérée remercie M. de Codt pour son exposé car il permet aux membres de la commission de se rendre compte de l'urgence de réformer la procédure du pourvoi en cassation en matière pénale.


Daardoor verloopt de informatieoverdracht volgens een vastgestelde procedure, wordt het contact verzekerd met de bevoegde autoriteiten en wordt de conformiteit met de relevante wetten en reglementen inzake de informatie-uitwisseling, de internationale samenwerking en de bescherming van het privé-leven, gecontroleerd door personen die vertrouwd zijn met de materie en een specifieke vorming hebben gekregen.

De ce fait, l'information circule selon une procédure déterminée, le contact est assuré avec les autorités idoines et une vérification de la conformité avec les lois et règlements pertinents en matière d'échange d'informations, de coopération internationale et de protection de la vie privée est assurée par des personnes familiarisées avec la matière et ayant reçu une formation particulière.


Daardoor verloopt de informatieoverdracht volgens een vastgestelde procedure, wordt het contact verzekerd met de bevoegde autoriteiten en wordt de conformiteit met de relevante wetten en reglementen inzake de informatie-uitwisseling, de internationale samenwerking en de bescherming van het privé-leven, gecontroleerd door personen die vertrouwd zijn met de materie en een specifieke vorming hebben gekregen.

De ce fait, l'information circule selon une procédure déterminée, le contact est assuré avec les autorités idoines et une vérification de la conformité avec les lois et règlements pertinents en matière d'échange d'informations, de coopération internationale et de protection de la vie privée est assurée par des personnes familiarisées avec la matière et ayant reçu une formation particulière.


– slachtoffers voldoende tijd wordt geboden (ten minste vijf jaar) om een schadevordering in te stellen nadat zij van de inbreuk, de daardoor veroorzaakte schade en de identiteit van de inbreukmaker kennis hebben gekregen;

– octroient aux victimes un délai suffisant (au moins cinq ans) pour engager une action après avoir pris connaissance de l'infraction et de l'identité de son auteur, ainsi que du préjudice qui en résulte;


Volgens een bepaalde doctrine zouden daardoor erkenningen gedaan vóór 1 juli 2007, door de inwerkingtreding van de wet van 1 juli 2006, op 1 juli 2007 uitwerking hebben gekregen en erga omnes tegenwerpelijk geworden zijn.

Selon une certaine doctrine, du fait de l'entrée en vigueur de la loi du 1 juillet 2006, les reconnaissances effectuées avant le 1 juillet 2007 auraient produit leurs effets et seraient devenues opposables erga omnes le 1 juillet 2007.


zonder dat de onderwijstaal daardoor in het gedrang komt, de talen worden gebruikt die worden gesproken in de landen waar de instellingen voor hoger onderwijs die lid zijn van het Erasmus Munduspartnerschap gevestigd zijn, en in voorkomend geval moeten er voorbereidende taalcursussen en begeleiding worden georganiseerd voor de personen die een beurs hebben gekregen, met name in de vorm van cursussen die door de ...[+++]

sans préjudice de la langue d'enseignement, prévoient la pratique des langues parlées dans les pays où sont situés les établissements d'enseignement supérieur participant aux partenariats Erasmus Mundus et, le cas échéant, une aide et des formations linguistiques préparatoires pour les bénéficiaires de bourses, notamment à travers des cours organisés par lesdits établissements;


De eigendom van en zeggenschap over luchthavens is onlangs gedecentraliseerd naar de provincies en gemeenten, die daardoor een sterke prikkel hebben gekregen om hun regionale luchtvaartmarkt te ontwikkelen en privé-kapitaal aan te trekken om deze ontwikkeling te ondersteunen.

La propriété et le contrôle des aéroports ont récemment été décentralisés et confiés aux autorités provinciales et municipales, qui ont maintenant tout intérêt à développer le marché régional du transport aérien et à y attirer les capitaux privés.


212 | Samenvatting van de reacties en hoe daarmee rekening is gehouden De geraadpleegde partijen hebben het idee van een uniforme, vereenvoudigde, transparante en vlotte toelatingsprocedure goed ontvangen. De betrokkenheid van de lidstaten bij de toelatingsprocedure als verplichte tussenschakel tussen een eventuele aanvrager en de Commissie is door de lidstaten bekritiseerd. Deze “extra-step procedure” lijkt te worden beschouwd als een bureaucratische complicatie die de procedure onnodig vertraagt. Dit voorstel schrapt bijgevolg de rol van “brievenbus” van de nationale autoriteiten in de uniforme procedure. Sommige consumentenorganisaties hebben de vrees geuit dat de vervanging van de medebeslissingsprocedure door de comitéprocedure in het ...[+++]

212 | Synthèse des réponses reçues et de la façon dont elles ont été prises en compte Les parties consultées ont favorablement accueilli l'idée d'une procédure d'autorisation uniforme, simplifiée, transparente et expédiente. L'implication des Etats membres dans la procédure d'autorisation en tant que relais obligé entre un éventuel demandeur et la Commission a été critiquée par les Etats membres. Cette "extra-step procedure" semble être considérée comme une complication bureaucratique qui retarde la procédure inutilement. Par conséquent, la présente proposition supprime le rôle de "boîte aux lettres" des autorités nationales dans la procédure uniforme. Certaines associations de consommateurs ont exprimé la crainte que le remplacement de la ...[+++]


Daardoor krijgen we geregeld mensen op bezoek die al vier, vijf jaar in het land zijn, maar nog altijd geen antwoord hebben gekregen op hun asielaanvraag. Bij het commissariaat-generaal bedraagt de achterstand nu meer dan 30.000 dossiers.

Au Commissariat général, le retard est aujourd'hui de plus de 30.000 dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daardoor een idee hebben gekregen' ->

Date index: 2023-09-25
w