Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daardoor ontstaan werkelijk discriminerende situaties " (Nederlands → Frans) :

(3) Voor zover voor het bestaan van uitsluitingen en/of de mogelijkheid tot invoering daarvan geen objectieve rechtvaardiging bestaat, en voor zover daardoor de facto discriminerende situaties ten aanzien van zeevarenden ontstaan, moeten de maatregelen waarbij dergelijke uitsluitingen worden ingevoerd, worden geschrapt.

(3) Dans la mesure où l'existence d'exclusions et/ou la possibilité d'en prévoir ne sont pas justifiées par des raisons objectives et créent de fait des situations discriminatoires pour les gens de mer, il conviendrait de supprimer les mesures introduisant ces exclusions.


Daardoor ontstaan werkelijk discriminerende situaties die uiteindelijk invloed hebben op alle werknemers, op de gedetacheerden en de werknemers van het gastland.

Cela donne lieu à une véritable discrimination touchant l’ensemble des travailleurs, à la fois ceux qui sont détachés et ceux du pays d’accueil.


Daardoor ontstaan situaties die de gemiddelde consument niet in de hand kan houden, omdat deze kredietopeningen niet beperkt zijn tot 75 000 of 150 000 frank.

Ce système aboutit à des situations qui deviennent impossible à gérer par le consommateur moyen, parce que ces ouvertures de crédit ne se limitent pas à 75 000 ou 150 000 francs.


Nu blijkt dat sommige vrederechters het gebruik van de naam van de ex-echtgenoot voor verkiezingsdoeleinden toestaan en dat andere vrederechters dat verbieden. Daardoor ontstaan zeer verschillende en verwarrende situaties.

Or, il s'avère que certains juges de paix autorisent l'utilisation du nom de l'ex-époux à des fins électorales, alors que d'autres l'interdisent, ce qui crée des situations très diverses et confuses.


Daardoor ontstaan situaties die de gemiddelde consument niet in de hand kan houden, omdat deze kredietopeningen niet beperkt zijn tot 75 000 of 150 000 frank.

Ce système aboutit à des situations qui deviennent impossible à gérer par le consommateur moyen, parce que ces ouvertures de crédit ne se limitent pas à 75 000 ou 150 000 francs.


c) de staten die partij zijn bij de Overeenkomst hebben het recht te vragen dat de hierboven bedoelde niet discriminerende behandeling wordt gewijzigd of aangepast wanneer daartoe door internationale verplichtingen of een wijziging van de feitelijke situatie de noodzaak is ontstaan;

c) les États contractants ont le droit de demander une modification ou une adaptation du traitement non discriminatoire visé ci-dessus lorsque des engagements internationaux ou un changement des circonstances de fait la rendent nécessaire;


Wat in deze situatie echter niemand in Oostenrijk en in de rest van Europa begrijpt, is dat de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten ervoor heeft gezorgd dat een van de grootste veroorzakers van CO2-uitstoot, namelijk het zware transitovervoer, geen cent hoeft te betalen voor de kosten die daardoor ontstaan.

Mais ce que personne en Autriche ni ailleurs en Europe ne comprend dans ces circonstances, c’est que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens a fait en sorte que l’une des principales causes des émissions de CO2, à savoir le trafic de transit des poids-lourds, ne doive pas payer un seul centime d’euro pour les coûts qu’il occasionne.


De representativiteit zal worden vergroot, gebaseerd op de werkelijke demografische situatie en niet op allerlei overwegingen van nominale of symbolische juridische aard. Ook zal er dankzij de degressieve evenredigheid bij de vertegenwoordiging meer solidariteit ontstaan tussen de grote en de kleine lidstaten, alsook een volwaardige legitimiteit op basis van het feit dat het Europees Parlement verkozen wordt door de Europese burger ...[+++]

Il y aura davantage de représentativité, sur la base de réalités démographiques et non de relations juridiques nominales ou symboliques, davantage de solidarité entre les petits et les grands États grâce à la proportionnalité dégressive de la représentation, et une légitimité totale, sur la base de la représentation civique résultant du fait que le Parlement européen est élu par les citoyens européens.


Nu blijkt dat sommige vrederechters het gebruik van de naam van de ex-echtgenoot voor verkiezingsdoeleinden toestaan en dat andere vrederechters dat verbieden. Daardoor ontstaan zeer verschillende en verwarrende situaties.

Or, il s'avère que certains juges de paix autorisent l'utilisation du nom de l'ex-époux à des fins électorales, alors que d'autres l'interdisent, ce qui crée des situations très diverses et confuses.


Daardoor is een wanordelijke situatie ontstaan op het gebied van de regelgeving. Er zijn verschillende benaderingen voor een en hetzelfde onderwerp. De verwarring die hierdoor ontstaat komt noch de doeltreffende werking van de interne markt, noch de volksgezondheid en de gezondheid van de consument ten goede.

Il en résulte un fouillis réglementaire, présentant différentes approches du même sujet, ce qui a provoqué une confusion qui ne conduit ni à un fonctionnement efficace du marché intérieur ni à la sauvegarde de la santé publique et de la santé des consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daardoor ontstaan werkelijk discriminerende situaties' ->

Date index: 2021-09-17
w