Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarentegen werken vinfenvijftig medewerkers structureel » (Néerlandais → Français) :

Daarentegen werken vinfenvijftig medewerkers structureel thuis, wat 30,8 % van het personeelsbestand bedraagt.

Par contre, cinquante-cinq collaborateurs font du télétravail de manière structurelle, ce qui signifie 30,8 % du total du personnel.


De mogelijkheid om structureel thuis te werken voor zoveel mogelijk medewerkers is een kritische succesfactor van het project.

La possibilité de télé-travailler de manière structurelle pour le plus grand nombre de collaborateurs possible constitue un facteur de succès fondamental du projet.


Bovendien zal het voor de medewerkers van de POD Maatschappelijke Integratie vanaf maart 2014 mogelijk zijn om structureel thuis te werken.

A partir du mois de mars 2014, les collaborateurs du SPP Intégration sociale pourront travailler à domicile de manière structurelle.


Daarentegen moeten plaatselijke medewerkers, ook diegenen die werken voor leden die zijn gekozen in een van de drie lidstaten waar het Parlement zijn vergaderplaatsen heeft, uit hoofde van bovengenoemde Bepalingen ter uitvoering van het Statuut van de leden van het Europees Parlement, door leden van het Europees Parlement aangesteld blijven op basis van overeenkomsten die zijn gesloten onder het toepasselijke nationale recht in de lidstaat waar de leden zijn verkozen.

Par contre, les assistants locaux, y compris ceux travaillant pour des députés élus dans un des États membres où se trouvent les trois lieux de travail du Parlement, devraient continuer à être employés, conformément aux mesures d'application du statut des députés au Parlement européen précitées, par les députés au Parlement européen dans le cadre de contrats conclus conformément au droit national applicable dans l'État membre dans lequel ils ont été élus.


Daarentegen moeten plaatselijke medewerkers, ook diegenen die werken voor leden die zijn gekozen in een van de drie lidstaten waar het Parlement zijn vergaderplaatsen heeft, uit hoofde van bovengenoemde Bepalingen ter uitvoering van het Statuut van de leden van het Europees Parlement, door leden van het Europees Parlement aangesteld blijven op basis van overeenkomsten die zijn gesloten onder het toepasselijke nationale recht in de lidstaat waar de leden zijn verkozen.

Par contre, les assistants locaux, y compris ceux travaillant pour des députés élus dans un des États membres où se trouvent les trois lieux de travail du Parlement, devraient continuer à être employés, conformément aux mesures d'application du statut des députés au Parlement européen précitées, par les députés au Parlement européen dans le cadre de contrats conclus conformément au droit national applicable dans l'État membre dans lequel ils ont été élus.


Plaatselijke medewerkers daarentegen, met inbegrip van degenen die werken voor parlementsleden die zijn verkozen in een van de lidstaten die vergaderplaats zijn van het Europees Parlement, moeten overeenkomstig de uitvoeringsbepalingen van het Statuut van de leden van het Europese Parlement blijven werken voor de leden van het Europees Parlement op basis van overeenkomsten die zijn gesloten op grond van het toepasselijke nationale recht in de lidstaat waar de betrokken leden zijn verkozen.

Par contre, les assistants locaux, y compris ceux qui travaillent pour des députés élus dans l'un des États membres où se trouve l'un des trois lieux de travail du Parlement européen, devraient rester employés, conformément aux mesures d'application du statut des députés au Parlement européen, par les députés au Parlement européen, en vertu de contrats conclus conformément au droit national applicable dans l'État membre de leur élection.


De Rekenkamer heeft daarentegen juist kritiek geuit op het feit dat voor LIFE-projecten waarbij nationale, regionale of lokale overheden betrokken zijn, de relevante salariskosten voor medewerkers (permanent of tijdelijk personeel) die aan de projecten werken beschouwd worden als subsidiabele kosten.

Par contre, la Cour des comptes a critiqué le fait que, dans le cadre de projets LIFE impliquant des autorités nationales, régionales ou locales, les dépenses destinées à rémunérer le personnel (permanent ou temporaire) travaillant sur ces projets soient considérées comme éligibles.


De Rekenkamer heeft daarentegen juist kritiek geuit op het feit dat voor LIFE-projecten waarbij nationale, regionale of lokale overheden betrokken zijn, de relevante salariskosten voor medewerkers (permanent of tijdelijk personeel) die aan de projecten werken beschouwd worden als subsidiabele kosten.

Par contre, la Cour des comptes a critiqué le fait que, dans le cadre de projets LIFE impliquant des autorités nationales, régionales ou locales, les dépenses destinées à rémunérer le personnel (permanent ou temporaire) travaillant sur ces projets soient considérées comme éligibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarentegen werken vinfenvijftig medewerkers structureel' ->

Date index: 2024-10-29
w