Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarin verandering moeten » (Néerlandais → Français) :

We moeten echt het gehele systeem herzien, en we zullen in het kader van het witboek, maar ook binnen het Europees Parlement, de kans hebben om te kijken naar onze steun voor andere vervoersmiddelen en naar onze eigen manier van werken, en daarin verandering te brengen.

Il s’agit vraiment de revoir l’ensemble du système, et on aura l’occasion, dans le cadre du livre blanc, mais aussi au sein du Parlement européen, de revoir notre manière à nous de soutenir d’autres modes de transport, y compris dans nos propres modes de travail.


Om een goede handhaving te garanderen, zal daarin verandering moeten komen.

Des changements s'imposent pour garantir un contrôle efficace.


En dat is het allerbelangrijkst, want we hebben het hier niet over economie als abstractie, maar over de mensen in de Europese Unie. Daarom ben ik ook blij dat de voorzitter van de Europese Raad zojuist over jongeren gesproken heeft. Want als jonge mensen geen perspectief hebben, dan moeten wij alles in het werk stellen om daarin verandering te brengen.

En effet, moins il y aura de bureaucratie et moins il y aura de coûts pour les petites et moyennes entreprises, plus grande sera leur capacité à créer des emplois. Voilà l’aspect qui importe le plus, car nous ne parlons pas d’économie en termes abstraits, nous parlons de la population de l’Union européenne. C’est la raison pour laquelle je suis ravi d’avoir entendu le président du Conseil évoquer les jeunes, car, en réalité, il n’y a rien de pire pour les jeunes que de n’avoir rien à attendre et nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour empêcher cet état de fait.


Om daarin verandering te brengen, moeten we de bestaansredenen van Europa beter voor het voetlicht brengen en duidelijk maken op wat voor manier Europa relevant is voor de levens en zorgen van mensen, evenals voor hun hoop en hun ambities.

À cette fin, nous devons informer nos concitoyens des raisons d’être de l’Europe, leur faire savoir en quoi l’Europe affecte leurs vies, leurs inquiétudes, leurs espoirs et dans leurs ambitions.


Om daarin verandering te brengen, moeten we de bestaansredenen van Europa beter voor het voetlicht brengen en duidelijk maken op wat voor manier Europa relevant is voor de levens en zorgen van mensen, evenals voor hun hoop en hun ambities.

À cette fin, nous devons informer nos concitoyens des raisons d’être de l’Europe, leur faire savoir en quoi l’Europe affecte leurs vies, leurs inquiétudes, leurs espoirs et dans leurs ambitions.


De tenuitvoerlegging van de onlangs aangenomen strategie voor de hervorming van het gerechtelijk apparaat zou daarin verandering moeten brengen.

La mise en oeuvre de la stratégie de réforme du système judiciaire, récemment adoptée, devrait permettre au pays de refaire son retard.


Het voorstel van de Commissie is erop gericht daarin radicaal verandering te brengen en de verplichting in te voeren dat de meest verontreinigende producten moeten worden vervoerd in de veiligste schepen.

La proposition de la Commission a pour objet d'inverser la tendance actuelle et de rendre obligatoire le transport des produits les plus polluants dans les navires les plus sûrs.


Dankzij de diplomatieke conferentie over het Verdrag inzake de wapenhandel die van 2 tot 27 juli 2012 plaatsvindt in de VN-Hoofdzetel te New York, zou daarin verandering moeten komen.

Du 2 au 27 juillet 2012, la Conférence diplomatique du Traité sur le commerce des armes qui se tiendra au siège des Nations unies à New York devrait permettre de faire évoluer la situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin verandering moeten' ->

Date index: 2023-12-31
w