Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarna verder borstvoeding moeten krijgen » (Néerlandais → Français) :

Idealiter zou het kind daarna verder borstvoeding moeten krijgen ­ terwijl het geschikte vaste voeding krijgt ­ tot de leeftijd van twee jaar en eventueel later.

L'idéal serait que la mère continue à allaiter son enfant jusqu'à l'âge de deux ans ou plus tout en lui procurant l'alimentation solide appropriée.


Idealiter zou het kind daarna verder borstvoeding moeten krijgen ­ terwijl het geschikte vaste voeding krijgt ­ tot de leeftijd van twee jaar en eventueel later.

L'idéal serait que la mère continue à allaiter son enfant jusqu'à l'âge de deux ans ou plus tout en lui procurant l'alimentation solide appropriée.


Idealiter zou het kind daarna verder borstvoeding moeten krijgen ­ terwijl het geschikte vaste voeding krijgt ­ tot de leeftijd van twee jaar en eventueel later.

L'idéal serait que la mère continue à allaiter son enfant jusqu'à l'âge de deux ans ou plus tout en lui procurant l'alimentation solide appropriée.


67. verzoekt de Commissie te zorgen voor een betere controle op en de correcte tenuitvoerlegging van het beleid inzake het trans-Europees vervoersnetwerk (TEN-T), van planning tot uitvoering; benadrukt dat de netwerkcorridors van TEN-T verder vorm moeten krijgen om de vervoersnetwerken van alle regio's in de EU te verbinden, door de infrastructuur te verbeteren en obstakels op te heffen, vooral van oost naar west; be ...[+++]

67. demande à la Commission de veiller à un meilleur suivi et à une mise en œuvre correcte de la politique relative au réseau transeuropéen de transport (RTE-T), de sa planification à sa mise en œuvre; souligne la nécessité de faire avancer les corridors du RTE-T afin de relier les réseaux de transport de l'ensemble des régions de l'Union européenne, par l'amélioration des infrastructures et l'élimination des obstacles, en particulier entre l'Est et l'Ouest; souligne l'importance d'une pleine mise en œuvre du programme d'action NAIADES II;


67. verzoekt de Commissie te zorgen voor een betere controle op en de correcte tenuitvoerlegging van het beleid inzake het trans-Europees vervoersnetwerk (TEN-T), van planning tot uitvoering; benadrukt dat de netwerkcorridors van TEN-T verder vorm moeten krijgen om de vervoersnetwerken van alle regio's in de EU te verbinden, door de infrastructuur te verbeteren en obstakels op te heffen, vooral van oost naar west; be ...[+++]

67. demande à la Commission de veiller à un meilleur suivi et à une mise en œuvre correcte de la politique relative au réseau transeuropéen de transport (RTE-T), de sa planification à sa mise en œuvre; souligne la nécessité de faire avancer les corridors du RTE-T afin de relier les réseaux de transport de l'ensemble des régions de l'Union européenne, par l'amélioration des infrastructures et l'élimination des obstacles, en particulier entre l'Est et l'Ouest; souligne l'importance d'une pleine mise en œuvre du programme d'action NAIADES II;


Iedereen weet nochtans dat een steeds verder slinkend korps (onder meer doordat er weinig artsen geïnteresseerd zijn omdat zij de vergoeding vergelijken met die van andere artsenpraktijken) een steeds groeiende groep van mensen met een arbeidsongeschiktheid moeten controleren, en zoals gezegd, bijkomende opdrachten krijgen.

Pourtant, nul n'ignore qu'un nombre sans cesse plus réduit de médecins-conseils (la comparaison avec les honoraires d'autres pratiques médicales dissuadant de nombreux médecins) doit contrôler un nombre croissant de personnes en incapacité de travail et que, comme indiqué précédemment, ces médecins-conseils se voient confier de nouvelles tâches.


5. is verheugd over de projectgewijze benadering in het kader van de BSS, vooral het milieupartnerschap, en acht de voorgenomen partnerschappen inzake de ontwikkeling van de vervoers- en energie-infrastructuur van cruciale betekenis voor een duurzame ontwikkeling in de regio die in de richting van een betere integratie in de nieuwe Europese interne energiemarkt moet worden gestuurd; onderstreept het belang van het Nabucco-project en andere energieprojecten voor de handel in de regio; moedigt alle BSEC-lidstaten aan zich bij het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap aan te sluiten, dat voorziet in de uitvoering van de wet- en rege ...[+++]

5. se félicite que la Synergie de la mer Noire ait adopté une approche fondée sur les projets, notamment via le partenariat pour l'environnement, et estime que les partenariats prévus pour améliorer les infrastructures de transport et d'énergie sont déterminants pour le développement durable de la région dont l'intégration au nouveau marché européen intérieur de l'énergie devrait être encouragée; souligne l'importance de Nabucco et d'autres projets dans le secteur énergétique pour les échanges commerciaux dans la région; encourage tous les pays membres de l'OCEMN à adhérer au traité de la Communauté de l'énergie, qui prévoit la mise en ...[+++]


15. vraagt om bindende doelen voor de CO2- emissies uit auto's, dat wil zeggen 120 gram CO2 per voertuig/kilometer tegen 2012; vindt dat deze doelen elke twee jaar daarna verder verlaagd moeten worden met ten minste 10 g/km totdat er in 2020 voor alle wegvoertuigen een plafond is bereikt van 80 g/km;

15. réclame des objectifs contraignants en matière d'émissions de CO2 des véhicules à moteur, par exemple 120 g de CO2 par véhicule et par kilomètre d'ici à 2012; estime que ces objectifs devraient être abaissés d'au moins 10 g/km tous les deux ans par la suite, pour atteindre un plafond de 80 g/km pour tous les véhicules en 2020;


Bovendien wil ik haar feliciteren met de richting die ze inslaat. Voor zover ik weet, is ze ook de eerste die vertrekt van de redenering dat Volksgezondheid en Sociale Zaken bij deze problematiek betrokken moeten worden, dat we moeten kijken wat we op die manier kunnen doen om daarna verder te gaan op de legislatieve weg.

Elle est aussi la première qui part du raisonnement que la Santé publique et les Affaires sociales doivent être associées à ce problème et que nous devons examiner ce que nous pouvons faire pour ensuite progresser sur le chemin législatif.


Dat betekent dat de Franstaligen die in een Vlaamse faciliteitengemeente wonen de oproepingskaart eerst in het Nederlands moeten krijgen en dat ze daarna pas de kaart in het Frans kunnen aanvragen indien ze dat wensen.

Cela signifie que les francophones qui habitent dans une commune flamande à facilités doivent d'abord recevoir la convocation en néerlandais et qu'ensuite seulement, ils peuvent la demander en français s'ils le souhaitent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarna verder borstvoeding moeten krijgen' ->

Date index: 2022-09-10
w