Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarnaast het belangrijkste obstakel vormt » (Néerlandais → Français) :

9. dringt er bij de Commissie op aan te onderzoeken hoe de huidige programma's de ongelijkheid op gezondheidsgebied binnen en tussen de regio's kunnen aanpakken, aangezien dergelijke ongelijkheid een van de belangrijkste obstakels vormt voor sociale cohesie en sociale insluiting in het kader van de EU 2020-agenda inzake armoede;

9. demande à la Commission d'examiner la façon dont les programmes actuels pourraient remédier aux inégalités croissantes constatées, en matière de prospérité, à l'intérieur des régions et entre celles-ci, lesquelles constituent des goulets d'étranglement majeurs à la cohésion sociale et à l'intégration sociale dans le contexte de l'agenda de l'UE 2020 sur la lutte contre la pauvreté;


5. vraagt de Commissie en de Raad om het belangrijkste obstakel voor de totstandkoming van "voorlopige EPO’s, namelijk het WTO-vereiste van wederkerigheid in regionale vrijhandelsovereenkomsten, weg te nemen omdat dit een probleem blijft voor de meeste ACS-landen en daarnaast het belangrijkste obstakel vormt voor ontwikkelingsvriendelijke handelsbetrekkingen in de toekomst;

5. invite la Commission et le Conseil à s'efforcer de lever la principale barrière à la conclusion d'"APE intérimaires", à savoir l'exigence de réciprocité posée par l'OMC dans les accords régionaux de libre-échange qui continue à représenter un problème pour la plupart des pays ACP et demeure l'obstacle majeur à de futures relations commerciales propices au développement;


Daarnaast vormt een beperking van een Europees octrooi door het EOB geen obstakel voor een latere meer aanzienlijke beperking in het kader van de nationale procedure.

Par ailleurs, une limitation du brevet européen effectuée devant l'OEB ne fait pas obstacle à une limitation plus importante encore effectuée ultérieurement dans le cadre de la procédure nationale.


Daarnaast vormt een beperking van een Europees octrooi door het EOB geen obstakel voor een latere meer aanzienlijke beperking in het kader van de nationale procedure.

Par ailleurs, une limitation du brevet européen effectuée devant l'OEB ne fait pas obstacle à une limitation plus importante encore effectuée ultérieurement dans le cadre de la procédure nationale.


Daarnaast is de Commissie tot de bevinding gekomen dat SolVin de belangrijkste concurrentiefactor voor INEOS vormt en dat de overige leveranciers van commodity S-PVC in NWE en de EER-leveranciers van buiten deze regio niet geprikkeld worden, zelfs niet wanneer zij collectief optreden, om hun output voldoende uit te breiden zodat zij een prijsverhoging van de gemeenschappelijke onderneming z ...[+++]

En outre, la Commission a constaté que SolVin constitue le principal concurrent d’INEOS et que les autres fournisseurs de S-PVC de base installés dans la région NWE et dans d’autres régions de l’EEE ne sont pas incités, même pris collectivement, à augmenter suffisamment leur production pour compenser une augmentation des prix par l’entreprise commune.


Toch is gedurende meer dan een decennium het niveau van interoperabiliteit van de Europese netten niet boven zeven procent uitgestegen en het is de vereiste van nationale homologatie van locomotieven en krachtvoertuigen in iedere lidstaat waar deze gebruikt zullen worden, die momenteel een van de belangrijkste obstakels vormt voor de oprichting van nieuwe spoorwegondernemingen voor vervoer van passagiers en vracht, en ook een groot obstakel voor de int ...[+++]

Cela étant, pendant plus d’une décennie, les niveaux d’interopérabilité des réseaux européens n’ont pas dépassé 7 %. C’est l’exigence d’approbation nationale des locomotives et unités de traction dans chacun des États membres où elles sont censées circuler qui constitue actuellement l’une des principales barrières à la création de nouvelles compagnies ferroviaires se destinant au transport de passagers et au fret, ainsi qu’un obstacle majeur à l’interopérabilité du système ferroviaire européen.


De Griekse autoriteiten zijn met name van mening dat de vaste aanstelling van de werknemers van OTE een aanzienlijke last is voor de onderneming en daarnaast een structureel obstakel vormt voor haar verdere privatisering (15).

En particulier, les autorités grecques considèrent que le statut permanent des salariés de l’OTE constitue une charge importante pour la société et un obstacle structurel à la poursuite de sa privatisation (15).


Uw rapporteur is van mening dat financiering van de eerste investeringen in de meeste gevallen het belangrijkste obstakel vormt voor in andere opzichten nuttige projecten op het gebied van energie-efficiëntie.

Votre rapporteur estime que le financement de l'investissement initial est souvent l'obstacle majeur à la réalisation de projets d'efficacité énergétique, par ailleurs bénéfiques.


Belangrijkste obstakel vormt natuurlijk de doodstraf, die in de Verenigde Staten nog steeds van kracht is.

L'obstacle principal est constitué évidemment par le maintien, aux États-Unis, de la peine de mort.


Vooral voor de kleinste MKB-bedrijven vormt een gebrek aan kennis het belangrijkste obstakel om sociaal actief te zijn.

L'obstacle majeur à un engagement social, surtout chez les plus petites PME, paraît être le manque de sensibilisation, suivi par la limitation de leurs ressources.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast het belangrijkste obstakel vormt' ->

Date index: 2021-01-01
w