Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarnaast kunnen echter » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast kunnen echter ook opportuniteitsgronden, met name overwegingen van crimineel-politieke aard in bepaalde specifieke omstandigheden aan de basis liggen van een verschoningsgrond.

Par ailleurs, des raisons d'opportunité, à savoir des considérations d'ordre crimino-politique dans certaines circonstances spécifiques peuvent être à la base d'une cause d'excuse.


Daarnaast kunnen echter ook opportuniteitsgronden, met name overwegingen van crimineel-politieke aard in bepaalde specifieke omstandigheden aan de basis liggen van een verschoningsgrond.

Par ailleurs, des raisons d'opportunité, à savoir des considérations d'ordre crimino-politique dans certaines circonstances spécifiques peuvent être à la base d'une cause d'excuse.


Daarnaast kunnen zij echter ook optreden als wetenschappelijk adviseur ten overstaan van de diverse actoren en overheden in de Belgische ontwikkelingssamenwerking (cf. het nieuwe programma van de onderzoeksplatformen, doctoraatsscholen, .), zowel op niveau van een beleid dat moet worden uitgestippeld en geïmplementeerd, als op het projectniveau (begeleiding van opzet, uitvoering en monitoring).

Par ailleurs, ils peuvent aussi agir en tant que conseiller scientifique pour les divers acteurs et autorités de la coopération au développement belge (cf. le nouveau programme des plateformes de recherche écoles doctorales, .), tant au niveau d'une politique à définir et à mettre en œuvre, qu'au niveau du projet (accompagnement de projet, exécution et suivi).


R. overwegende dat serumtherapie, waarbij patiënten een transfusie met van overlevenden van een ebolabesmetting afkomstig plasma krijgen toegediend, wellicht een rol kan hebben gespeeld in de remissie en het herstel van twee Amerikaanse artsen die met ebola waren besmet; daarnaast mag echter niet worden onderschat dat de toepassing ter plaatse van serumtherapie een gecompliceerde aangelegenheid is, gezien de precaire situaties bij ziekenhuisopname en de logistieke problemen die zich kunnen voordoen bij bv. de handhaving van koelcircu ...[+++]

R. considérant que la sérothérapie, qui consiste à transfuser du plasma de personnes ayant survécu au virus Ebola, a peut être joué un rôle dans la rémission et dans le rétablissement de deux médecins américains contaminés par le virus Ebola; considérant, dans le même temps, qu'il est important de ne pas sous-estimer les complications liées à la mise en œuvre de la sérothérapie sur place, étant donné les conditions d'hospitalisation précaires et les problèmes logistiques tels que le maintien de la chaîne du froid;


Haar onderzoek heeft daarnaast ook geleid tot een aantal andere opmerkingen. Daaruit kan echter niet worden afgeleid dat de afdeling wetgeving binnen de haar toegemeten termijn een volledig en exhaustief onderzoek van het ontwerp heeft kunnen verrichten.

En outre, l'examen effectué par la section de législation l'a également conduite à formuler un certain nombre d'autres observations dont il ne pourrait toutefois se déduire qu'elle a pu procéder à un examen complet et exhaustif du projet dans le délai qui lui était imparti.


Haar onderzoek heeft daarnaast ook geleid tot een aantal andere opmerkingen. Daaruit kan echter niet worden afgeleid dat de afdeling wetgeving binnen de haar toegemeten termijn een volledig en exhaustief onderzoek van het ontwerp heeft kunnen verrichten.

En outre, l'examen effectué par la section de législation l'a également conduite à formuler un certain nombre d'autres observations dont il ne pourrait toutefois se déduire qu'elle a pu procéder à un examen complet et exhaustif du projet dans le délai qui lui était imparti.


Dat zal van fundamenteel belang zijn voor de voorbereiding van het achtste kaderprogramma. Daarnaast kunnen we in het huidige kaderprogramma echter al allerlei andere en bescheidenere maatregelen nemen voor de vereenvoudiging, zoals goede praktijken, die het voor de huidige deelnemers makkelijker zullen maken om middelen te krijgen, en bovendien zullen leiden tot veel meer participatie; daar ben ik van overtuigd.

Il y a, cependant, une autre série de mesures de simplification de moindre portée que nous pouvons introduire dans le programme-cadre actuel sous forme de bonnes pratiques, qui non seulement faciliteront la participation des bénéficiaires actuels, mais aussi, j’en suis persuadée, renforceront cette participation.


Daarnaast kunnen digitale mobiele netwerken echter beschikken over de mogelijkheid om locatiegegevens te verwerken die nauwkeuriger zijn dan nodig is voor de transmissie van de communicatie en die worden gebruikt voor het aanbieden van diensten met toegevoegde waarde, zoals diensten die voorzien in geïndividualiseerde verkeersinformatie en geleidingsdiensten voor bestuurders.

Toutefois, les réseaux numériques mobiles peuvent aussi avoir la capacité de traiter des données de localisation qui sont plus précises que ne l'exige la transmission des communications et qui sont utilisées pour la fourniture de services à valeur ajoutée tels que des services personnalisés d'information sur la circulation et de guidage des conducteurs.


Daarnaast kunnen digitale mobiele netwerken echter beschikken over de mogelijkheid om locatiegegevens te verwerken die nauwkeuriger zijn dan nodig is voor de transmissie van de communicatie en die worden gebruikt voor het aanbieden van diensten met toegevoegde waarde, zoals diensten die voorzien in geïndividualiseerde verkeersinformatie en geleidingsdiensten voor bestuurders.

Toutefois, les réseaux numériques mobiles peuvent aussi avoir la capacité de traiter des données de localisation qui sont plus précises que ne l'exige la transmission des communications et qui sont utilisées pour la fourniture de services à valeur ajoutée tels que des services personnalisés d'information sur la circulation et de guidage des conducteurs.


In de hier behandelde verordening dient echter reeds nu te worden bepaald dat het bij de nationale controles om niet-aangekondigde controles moet gaan en dat daarnaast de Commissie - voorzover deze dat noodzakelijk acht - van de lidstaten uitvoerige controlerapporten moet kunnen verlangen om informatie te verkrijgen over de toepassing van de verordening en bijgevolg eventuele lacunes op te kunnen sporen.

Toutefois, le présent texte de règlement devrait d'ores et déjà préciser que ces contrôles nationaux devraient s'effectuer sous forme de contrôles impromptus et que par ailleurs la Commission, pour autant qu'elle le juge nécessaire, doit pouvoir demander aux États membres de lui présenter des rapports de contrôle détaillés afin d'obtenir des informations sur l'application du règlement et de déceler d'éventuelles faiblesses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast kunnen echter' ->

Date index: 2024-07-20
w