Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast tegemoet " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de Waalse Regering, om die effecten te beperken op het natuurlijk milieu, daarnaast tegemoet is gekomen aan de aanbeveling van de auteur die het uittekenen van buffergebieden heeft voorgesteld langs de beken en bovenvermelde Natura 2000-omtrek door te opteren voor een inrichtingsmaatregel in de zin van artikel 23, 3°, van het Wetboek; dat dit beoogd is in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 en bevestigd moet worden;

Considérant qu'afin de limiter ces incidences sur le milieu naturel, le Gouvernement wallon a en outre fait droit à la recommandation de l'auteur proposant la définition de zones tampon le long des ruisseaux et du périmètre Natura 2000 susmentionné, en optant pour une mesure d'aménagement au sens de l'article 23, 3°, du CWATUP; que celle-ci est visée à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 et doit être confirmée;


Daarnaast heeft de Commissie, naar aanleiding van een verdere verslechtering van de macro-economische situatie in Oekraïne, in januari 2015 een nieuw MFB-pakket (MFB III) voorgesteld van maximaal 1,8 miljard EUR om tegemoet te komen aan de behoefte aan externe financiering van het land en een uitgebreid hervormingspakket te steunen.

En outre, en raison d’une nouvelle détérioration de la situation macroéconomique de l’Ukraine, la Commission a proposé, en janvier 2015, une nouvelle opération d’AMF (AMF III), d’un montant maximal de 1,8 milliard d’EUR, afin d’alléger les besoins de financement extérieur de ce pays et de faciliter la mise en œuvre d’un ensemble complet de réformes.


Het gewijzigde voorstel werd ingediend om tegemoet te komen aan de resolutie van het Europees Parlement en de uitkomst van de onderhandelingen bij de Raad over het eerste voorstel tot wijziging van de Eurodac-verordening, dat op 3 december 2008 was goedgekeurd[4]. Het gewijzigde voorstel voorzag daarnaast in de mogelijkheid de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten en Europol toegang te verlenen tot de centrale gegevensbank van Eurodac met het oog op het voorkomen, opsporen en onderzoeken van terroristische misdrijven en andere ...[+++]

L'objet de cette proposition était de tenir compte de la résolution du Parlement européen et des résultats des négociations au Conseil concernant la proposition de modification du règlement EURODAC adoptée le 3 décembre 2008[4]. Parallèlement, elle prévoyait d’accorder aux services répressifs des États membres et à Europol la possibilité d’accéder à la base de données centrale d’EURODAC aux fins de la prévention et de la détection des infractions terroristes et autres infractions pénales graves ainsi qu’aux fins des enquêtes en la matière[5].


Daarnaast werd, om beter aan de specifieke begeleidingsnoden van dementerende ouderen tegemoet te komen, in het kader van de begrotingsdoelstelling 2011 een budget van 10 miljoen euro goedgekeurd om, via het oprichten van een categorie D in de RH en RVT, een betere begeleiding van dementie te financieren.

De plus, afin de mieux répondre aux besoins d’accompagnement spécifique des personnes âgées démentes, un budget de 10 millions€ a été approuvé dans le cadre de l’objectif budgétaire 2011 afin de financer un meilleur encadrement de la démence via la création d’une catégorie D en MR et MRS


Het recht op ouderschapsverlof komt daarnaast ook tegemoet aan een reële behoefte bij de werknemers.

Le droit au congé parental répond aussi à un besoin réel des travailleurs.


Daarnaast zijn er verschillende structuren van tweede opvang opgericht die meer tegemoet komen aan de ontwikkeling van de zelfredzaamheid van de jongeren, zowel in Federale centra als in Lokale Opvanginitiatieven.

Et puis il existe encore d'autres structures de second accueil instaurées pour répondre à la nécessité de stimuler l'autonomie des jeunes tant dans les centres fédéraux que dans les Initiatives Locales d'Accueil.


De beheersvennootschap Auvibel vraagt dat er dringend werk zou gemaakt worden van een update van het koninklijk besluit van 28 maart 1996 met betrekking tot de tarieven voor “nieuwe dragers” en toestellen die kennelijk gebruikt worden voor het kopiëren voor eigen gebruik, bijvoorbeeld de mp3, de usb-sticks, de externe harde schijf, de Flash geheugenkaart, multimediaspelers (mp4), salontoestellen met HDD, enz. Daarnaast wenst deze beheersvennootschap ook een betere spreiding van de heffing over de verschillende types van dragers en toestellen om zo ook tegemoet te komen ...[+++]

La société de gestion Auvibel demande que l’on s’attelle d’urgence à une actualisation de l’arrêté royal du 28 mars 1996 relatif aux tarifs pour les « nouveaux supports » et appareils qui sont manifestement utilisés pour la copie privée, par exemple les mp3, les clés usb, le disque dur externe, la carte mémoire Flash, les lecteurs multimédias (mp4), les graveurs de salon HDD, etc. En outre, cette société de gestion souhaite également une meilleure répartition de la redevance entre les différents types de supports et d’appareils afin de satisfaire ainsi les intérêts des consommateurs et des vendeurs.


De vandaag aangenomen tekst komt daarnaast tegemoet aan de twee voornaamste prioriteiten van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa (ALDE): elke verwijzing naar aanvullende documenten is geschrapt en lidstaten wordt verzocht ‘correlatietabellen’ op te stellen aan de hand waarvan de Commissie de omzetting van de richtlijn kan nagaan.

Le texte adopté aujourd’hui reprend également les deux grandes priorités de l’ALDE: il supprime toute référence à des documents supplémentaires et demande aux États membres d’élaborer des «tableaux de correspondance» qui permettent à la Commission de vérifier la transposition de la directive.


Daarnaast zijn er verschillende structuren van tweede opvang opgericht die meer tegemoet komen aan de ontwikkeling van de zelfredzaamheid van de jongeren, zowel in Federale centra als in Lokale Opvanginitiatieven.

Et puis il existe encore d'autres structures de second accueil instaurées pour répondre à la nécessité de stimuler l'autonomie des jeunes tant dans les centres fédéraux que dans les Initiatives Locales d'Accueil.


Daarnaast leiden economische veranderingen tot toenemende problemen op het gebied van de huisvesting en staan sommige lidstaten voor de uitdaging om in bepaalde steden meer betaalbare huisvesting te creëren om tegemoet te komen aan de groeiende wachtlijsten en overbevolking.

De plus, l'évolution économique fait peser une nouvelle pression sur les logements et plusieurs États membres sont mis au défi d'augmenter le nombre de logements abordables dans certaines villes afin de résorber les listes d'attente et la surpopulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast tegemoet' ->

Date index: 2023-06-14
w