Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Diplomatiek asiel
Met redenen omkleed advies
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Verzoek in kort geding
Verzoek om advies
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Verzoek om rapport van deskundige
Verzoeker
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «daarnaast verzoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris




prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


verzoek in kort geding | verzoek tot verkrijging van voorlopige maatregelen in kort geding

demande de mesures provisoires par voie de référé | demande en référé


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

demande de renseignements






politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter terechtzitting kon de vertegenwoordiger van de Griekse regering niet aangeven of de Griekse autoriteiten daarnaast hebben bewerkstelligd dat de Assessment Act2009 via de aangezochte autoriteit aan verzoeker werd genotificeerd op grond van de artikelen 4 en 5 van richtlijn 2008/55 (respectievelijk verzoek om inlichtingen en verzoek tot notificatie), de maatregelen die ten tijde van de feiten van kracht waren.

À l’audience, l’agent du gouvernement grec n’a pas été en mesure d’indiquer si les autorités helléniques avaient, en outre, procédé à la notification de l’acte d’évaluation de 2009 au demandeur avec l’assistance de l’autorité requise, conformément aux articles 4 et 5 de la directive 2008/55/CE (demande, respectivement, de renseignements et de notification), à savoir les dispositions en vigueur au moment des faits.


Verzoeker baseert zich verder op rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens over de uitlegging van artikel 6 EVRM, volgens hetwelk rechtzoekenden voor terechtzittingen moeten worden opgeroepen op een zodanige manier dat zij niet alleen op de hoogte worden gebracht van de datum en de plaats van de zitting, maar ook genoeg tijd hebben om hun zaak voor te bereiden en de terechtzitting bij te wonen, en dat een formele verzending van een notificatiebrief zonder redelijk vertrouwen dat deze verzoeker tijdig bereikt, niet als een correcte notificatie kan worden beschouwd Daarnaast verwijst ...[+++]

Le demandeur fait ensuite référence à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après la « Cour EDH ») concernant l’interprétation de l’article 6 de la CEDH selon laquelle, d’une part, la convocation des parties à l’audience devrait leur permettre non seulement de connaître la date et le lieu de cette audience, mais aussi de disposer de suffisamment de temps pour préparer leur affaire et pour comparaître devant la juridiction et, d’autre part, un simple envoi formel d’une lettre de notification sans aucune certitude de sa remise en temps utile au requérant ne saurait être considéré comme une notification en bonne e ...[+++]


Daarnaast komt de raad van bestuur bijeen op initiatief van de voorzitter, op verzoek van de Commissie of op verzoek van ten minste een derde van zijn leden.

En outre, il se réunit à l'initiative de son président, à la demande de la Commission ou à la demande d'au moins un tiers de ses membres.


Gelet op bovenstaande overwegingen zou ik u erkentelijk zijn als de Commissie juridische zaken in haar ontwerpverslag over COM(2013)751 final amendementen zou opnemen die ertoe strekken de genoemde bepalingen te verplaatsen van bijlage II naar bijlage I (waarin ook de andere RPT-bepalingen van de universeledienstrichtlijn en de richtlijn betreffende machines zijn opgenomen (in punt 2, respectievelijk punt 8), zodat zij vervangen worden door gedelegeerde handelingen). Daarnaast verzoek ik u vriendelijk de Commissie IMCO van verdere ontwikkelingen op de hoogte te houden.

Au vu de ce qui précède, je remercie la commission des affaires juridiques de bien vouloir inclure les amendements dans son projet de rapport sur COM(2013)751 final qui déplacent les références pertinentes de l'annexe II à l'annexe I (où les autres dispositions PRAC de la directive relative au service universel et la directive relative aux machines figurent sous les points 2 et 8, afin de les remplacer par des actes délégués) et de tenir IMCO informée de tout nouveau développement éventuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast komt de raad van bestuur bijeen op initiatief van de voorzitter, op verzoek van de Commissie of op verzoek van ten minste een derde van zijn leden.

En outre, il se réunit à l'initiative de son président, à la demande de la Commission ou à la demande d'au moins un tiers de ses membres.


Daarnaast verzoek ik de vicevoorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger om, wanneer zij dat onderzoek naar de situatie in Kamp Ashraf begint, ook de mensenrechtenschendingen van de Volksmujahedeen tegen de bevolking onderzoekt, die organisaties als Human Rights Watch hebben gezien en vastgelegd.

En outre, je demande à la vice-présidente de la Commission et haute représentante, lorsqu’elle lancera ou ouvrira cette enquête sur la situation dans le camp Achraf, d’enquêter également sur les violations des droits de l’homme commises contre la population par les moudjahidine, qui ont été attestées et documentées par des organisations comme Human Rights Watch.


Daarnaast komt de afwikkelingsraad bijeen op initiatief van de uitvoerend directeur, op verzoek van de Commissie of op verzoek van ten minste tweederde van zijn leden.

Le CRU se réunit en outre à l’initiative de son directeur exécutif, à la demande de la Commission, ou à la demande d’au moins un tiers de ses membres.


Daarnaast verzoek ik de Europese Commissie een plan op te stellen en in te dienen waarin wordt aangegeven hoe zij de bepalingen van het Verdrag van Lissabon over de bescherming van minderheden denkt uit te gaan voeren.

J’invite aussi instamment la Commission européenne à rédiger et à présenter un plan détaillé de sa ligne de conduite concernant la mise en œuvre des dispositions du traité de Lisbonne relatives à la protection des minorités.


Om te beginnen wil ik mijn dank uitspreken voor de inspanningen die met betrekking tot de verordening van het trans-Europese financiële systeem zijn gedaan. Daarnaast verzoek ik het Europees Parlement om zijn volledige steun hieraan te verlenen.

Premièrement, je souhaiterais exprimer mes remerciements pour les efforts déployés concernant la régulation du système financier transeuropéen, ainsi qu’appeler le Parlement européen, de son côté, à leur accorder un soutien maximal.


Om te beginnen wil ik mijn dank uitspreken voor de inspanningen die met betrekking tot de verordening van het trans-Europese financiële systeem zijn gedaan. Daarnaast verzoek ik het Europees Parlement om zijn volledige steun hieraan te verlenen.

Premièrement, je souhaiterais exprimer mes remerciements pour les efforts déployés concernant la régulation du système financier transeuropéen, ainsi qu’appeler le Parlement européen, de son côté, à leur accorder un soutien maximal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast verzoek' ->

Date index: 2023-04-30
w