Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom een aantal bevoegdheden krijgt " (Nederlands → Frans) :

De minister wijst erop dat de gemeente als eerste wordt geconfronteerd met de plaatselijke problemen en daarom een aantal bevoegdheden krijgt om ze het hoofd te bieden.

La ministre signale que la commune est la première à être confrontée à des problèmes locaux, raison pour laquelle elle est dotée d'un certain nombre de compétences pour y faire face.


De minister wijst erop dat de gemeente als eerste wordt geconfronteerd met de plaatselijke problemen en daarom een aantal bevoegdheden krijgt om ze het hoofd te bieden.

La ministre signale que la commune est la première à être confrontée à des problèmes locaux, raison pour laquelle elle est dotée d'un certain nombre de compétences pour y faire face.


Daarom is het noodzakelijk dat de nieuw op te richten Europese Grens- en Kustwacht in deze gevallen bijkomende bevoegdheden krijgt en volgens specifieke mechanismes in noodgevallen een aantal taken die betrekking hebben op het beheer van deze problematische buitengrens zou kunnen overnemen.

C'est la raison pour laquelle il est essentiel que le futur corps européen de gardes-frontières et de gardes-côtes se voie octroyer davantage de compétences dans de tels cas et qu'il puisse, suivant des mécanismes spécifiques dans des cas d'urgence, assumer certaines tâches relatives à la gestion de la frontière extérieure qui pose problème.


De minister verklaart dat de federale overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie een aantal nieuwe bevoegdheden krijgt, hetgeen verantwoordt dat er voortaan ook een ambtenaar van die FOD zetelt in de kamers van de Vestigingsraad.

Le ministre déclare que le service public fédéral Économie, PME, Classes moyennes et Énergie recevra une série de nouvelles compétences, ce qui justifie qu'un membre du service fédéral siège au sein des chambres du Conseil d'établissement.


De minister verklaart dat de federale overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie een aantal nieuwe bevoegdheden krijgt, hetgeen verantwoordt dat er voortaan ook een ambtenaar van die FOD zetelt in de kamers van de Vestigingsraad.

Le ministre déclare que le service public fédéral Économie, PME, Classes moyennes et Énergie recevra une série de nouvelles compétences, ce qui justifie qu'un membre du service fédéral siège au sein des chambres du Conseil d'établissement.


Daarom kunnen een aantal bevoegdheden toegekend worden aan ereconsuls, maar hun inkomen zal eerder beperkt zijn (bijvoorbeeld 10 tot 15 euro voor een legalisatie).

Un certain nombre de compétences peuvent dès lors être accordées aux consuls honoraires, mais leurs revenus seront relativement limités (10 à 15 euros pour une légalisation, par exemple).


is tevreden met de informatie in de OB over de sectoren waar de hoeveelheid personeel is opgetrokken, bijvoorbeeld Europese economische governance, de gemeenschappelijke markt en veiligheid en justitie, maar merkt bezorgd op dat de hoeveelheid personeel in de Commissie is verlaagd in een aantal andere directoraten-generaal als Ondernemingen en industrie, Mededinging, Mobiliteit en vervoer, Onderzoek en innovatie en Eurostat, hoewel deze een aanzienlijke bijdrage leveren tot het halen van de EU-prioriteiten; is ook bezorgd over de neg ...[+++]

tout en se félicitant des informations fournies dans le projet de budget concernant les domaines où les effectifs ont été renforcés, notamment la gouvernance économique européenne, le marché unique ainsi que la sécurité et la justice, note avec inquiétude que des réductions d'effectifs ont été opérées au sein de la Commission dans d'autres directions générales, comme les DG Entreprises et industrie, Concurrence, Mobilité et transports, Recherche et innovation, et Eurostat, alors que celles-ci contribuent de façon substantielle à la ré ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 december 1998 is met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling gesteld : « Wijzigingen aan de Provinciewet Art. 220 en 224 Deze artikelen moeten worden samengelezen met artike1 205, waardoor titel IV van de nieuwe gemeentewet wordt opgeheven en met artikel 240 dat een overgangsmaatregel voorziet voor de brigadecommissarissen. Door het opheffen van de titel over de gemeentepolitie in de nieuwe gemeentewet, worden ook de artikelen 206 tot 209 van de nieuwe gemeentewet en dus de functie van de brigadecommissaris opgeheven. De brigadecommissarissen die vandaag in dienst zijn bij de pro ...[+++]

A propos de la disposition en cause, les travaux préparatoires de la loi du 7 décembre 1998 mentionnent : « Modification de la loi provinciale Art. 220 et 224 Ces articles doivent être lus avec l'article 205, par lequel le titre IV de la nouvelle loi communale est abrogé et avec l'article 240 qui prévoit une mesure de transition pour les commissaires de brigade. En abrogeant le titre relatif à la police communale dans la nouvelle loi communale les articles 206 à 209 de la nouvelle loi communale et donc la fonction de commissaire de brigade sont abrogés. Les commissaires de brigade qui sont à l'heure actuelle en service chez les gouverneurs de province sont souvent devenus des collaborateurs spécialisés des gouverneurs pour des affaires de s ...[+++]


(35) Naast het geven van doeltreffende hulpmiddelen en bevoegdheden voor toezicht aan regelgevers, moet daarom een aantal administratieve maatregelen, sancties en boeten worden vastgesteld om te komen tot een gemeenschappelijke aanpak in lidstaten en om het afschrikkende effect ervan te vergroten.

(35) Outre l'octroi d'instruments et de pouvoirs de surveillance efficaces aux régulateurs, il convient dès lors d'arrêter un ensemble de mesures, de sanctions et d'amendes administratives afin de garantir une approche commune dans les États membres et de renforcer leur effet de dissuasion.


Daarom stelt zij een aantal Europese of internationale initiatieven voor om deze doelstellingen te verwezenlijken zodat gelijktijdig de door het Lissabonverdrag vastgelegde EU-bevoegdheden van op dit gebied volledig wordt benut.

A cet effet, elle propose un certain nombre d’initiatives de dimension européenne ou plurinationale qui visent à réaliser ces objectifs, tout en tirant pleinement parti des compétences de l’Union introduites par le traité de Lisbonne en faveur du tourisme.


w